意味 | 例文 |
「应」を含む例文一覧
該当件数 : 15216件
在步骤 S103,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS103において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S104,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS104において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S302,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS302において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S303,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS303において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S304,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS304において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S326,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS326において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S327,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS327において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S328,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS328において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S360,当 NFC设备 51的前端 161的接收器部分 82再次收到该请求消息时,消息处理部分 83改变时隙号和标识号之间的对应关系 (结合 ),发送器部分 81在其与标识号的对应关系已被改变的时隙号对应的定时,响应该请求消息。
ステップS360において、NFCデバイス51のフロントエンド161の受信部82がこのリクエストメッセージを再び受信すると、メッセージ処理部83がタイムスロット番号と識別番号との対応付け(組み合わせ)を変更し、送信部81がこのリクエストメッセージに対して、識別番号との対応付けが変更されたタイムスロット番号のタイミングで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S330,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS330において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S331,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS331において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S332,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS332において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S382,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS382において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S393,当 NFC设备 51的前端 161的接收器部分 82再次收到该请求消息时,消息处理部分 83改变时隙号和标识号之间的对应关系 (结合 ),发送器部分 81在其与标识号的对应关系已被改变的时隙号对应的定时响应该请求消息。
ステップS393において、NFCデバイス51のフロントエンド161の受信部82がこのリクエストメッセージを再び受信すると、メッセージ処理部83がタイムスロット番号と識別番号との対応付け(組み合わせ)を変更し、送信部81がこのリクエストメッセージに対して、識別番号との対応付けが変更されたタイムスロット番号のタイミングで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S384,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS384において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S396,当 NFC设备 51的前端 161的接收器部分 82再次收到该请求消息时,消息处理部分 83改变时隙号和标识号之间的对应关系 (结合 ),发送器部分 81在其与标识号的对应关系已被改变的时隙号对应的定时响应该请求消息。
ステップS396において、NFCデバイス51のフロントエンド161の受信部82がこのリクエストメッセージを再び受信すると、メッセージ処理部83がタイムスロット番号と識別番号との対応付け(組み合わせ)を変更し、送信部81がこのリクエストメッセージに対して、識別番号との対応付けが変更されたタイムスロット番号のタイミングで応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S386,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS386において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S502,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS502において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S503,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS503において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S504,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS504において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS702において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S703,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS703において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S704,外部NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS704において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S02,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS802において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S852,外部 NFC设备 52接收该响应消息。
ステップS852において、外部NFCデバイス52は、このレスポンスメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。
選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示有关本发明的第 1实施方式的传输路径响应估计器的模块图。
【図1】本発明の第1の実施形態に係る伝送路応答推定器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示有关本发明的第 2实施方式的传输路径响应估计器的模块图。
【図13】本発明の第2の実施形態に係る伝送路応答推定器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在很多应用中,以安全的方式来确定信号之间的差异十分重要。
安全に信号間の差異を求めることは、多くの用途において重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示应用了本发明的实施方式的图像处理装置 100的概略结构图。
図1は、本発明の実施形態が適用された画像処理装置100の概略構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出起动 TWAIN应用的处理的示例的流程图。
【図15】TWAINアプリケーションの起動の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出起动 TWAIN应用的处理的示例的流程图。
【図25】TWAINアプリケーションの起動の処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将说明本发明应用于图像形成设备的示例。
ここでは本発明を画像形成装置に適用した事例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示在显示图像中显示的对应图像的选择方法的一例的图。
【図9】は、表示画像中に表示する対応画像の選択方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
形状向量 HE是与存在于图像 100内的物体的形状相对应的向量。
形状ベクトルHEは、画像100内に存在する物体の形状に応じたベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,在能够在某一区分 (13日 )中显示的对应图像即图像数据属于代表类别 (电车 )的对应图像 210、211的数目 (2个 )比在某一区分 (13日 )中可显示的对应图像的数目 (1个 )更多的情况下,也可以选择性地显示与代表类别更相符 (像电车这样 )的图像数据的对应图像 210。
なお、ある区分(13日)に表示可能な対応画像の数(1つ)よりも、ある区分(13日)に表示され得る対応画像であり画像データが代表カテゴリ(電車)に属する対応画像210,211の数(2つ)が多い場合は、より代表カテゴリに合致する(電車らしい)画像データの対応画像210を選択的に表示することとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,作为一例,说明 29日的对应图像 242被使用者指定的情形。
以下では一例として、29日の対応画像242がユーザに指定される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下一个步骤 S80中,MPU30进行应在发生了停止触发后进行的预定处理。
次のステップS80において、MPU30は、停止トリガが発生した後に行うべき所定処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。
撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。
【図4】初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。
【図5】2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。
図4は、初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。
また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。
制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与这些任务相对应的控制程序存储在闪存 38中。
なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ38に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |