「度 と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度 との意味・解説 > 度 とに関連した中国語例文


「度 と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9216



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 184 185 次へ>

その件について、私は一あなたに詳細を聞きたい言っている。

关于那件事我一直想向你详细询问一次。 - 中国語会話例文集

あなたからの通知を無視するようなこは一もありません。

我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集

ある練習量をこなすその技術が急にレベルが上がる。

消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集

べジタリアンの私にってパニールは貴重なたんぱく源です。

对素食者的我来说,印度奶酪是重要的蛋白质来源。 - 中国語会話例文集

私の兄はもう一アメリカに行くこを希望しています。

我的哥哥希望再去一次美国。 - 中国語会話例文集

私はあなたがそこで有意義な時間をすごした思っています。

我觉得你在那里度过了有意义的时光。 - 中国語会話例文集

私はその映画の極に不快であるいう性質を我慢できなかった。

我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集

このようなテレビ番組はもう二放送して欲しくない。

我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集

こんなテレビ番組は、もう二放送して欲しくない。

我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集

政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、新聞で読んだ。

在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集


その後に激しいインフレの再現が起こる予想されていた。

在那之后高度的通货膨胀被认为会再次重演。 - 中国語会話例文集

メールアドレスがいつも違いましたので、再メール致しました。

邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。 - 中国語会話例文集

このは格別なご配慮を頂きましてありがうございます。

这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

ラーメンは数え切れないくらい何も食べたこがあります。

都数不清吃过多少次拉面了。 - 中国語会話例文集

このは我が社の農場へご視察頂きありがうございました。

感谢您这次来视察我们公司的农场。 - 中国語会話例文集

二人は離れましたが、今は金の鳥が東京に来ました。

虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。 - 中国語会話例文集

北海道へ行ったりして楽しい時間を過ごしたこでしょう?

去了北海道也度过了快乐的时间吧? - 中国語会話例文集

素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがうございました。

谢谢你和我一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。

我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。 - 中国語会話例文集

そうする速さを表す曲線は正弦曲線になる。

这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集

強さ高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。

让强度和高低变化来产生各种各样的音色吧。 - 中国語会話例文集

きりの人生だから思いっきり楽しまない損だ。

人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。 - 中国語会話例文集

積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へ拡大させる。

积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集

あなたからもう一返事をもらえたこが嬉しいです。

如果你能再给我回信一次的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集

このの件について厳粛に受けめ、陳謝いたします。

对于这件事我们会严肃处理并道歉。 - 中国語会話例文集

このの件については、ひえに私の力不足でございます。

这次的事情完全是因为我能力不足。 - 中国語会話例文集

心配しなくても大丈夫です。ある程時間が経てば何かなります。

不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集

この、鈴木さんの後任して部長に就任いたしました田中です。

我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集

最薄部120ミリ大幅な薄型化を実現しています。

实现了最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。 - 中国語会話例文集

このは多大なご迷惑をおかけし、まこに申し訳ありません。

这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

ぜひ一御社に伺いまして、詳細をご説明できれば存じます。

我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集

金型が残っておりますので、再量産を行うこが可能です。

因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。 - 中国語会話例文集

お話の機会を設けていただくこはできないでしょうか。

能安排一次谈话的机会吗? - 中国語会話例文集

この、当社が日本国内での販売を行う事になりました。

这次本公司将在日本国内进行贩卖。 - 中国語会話例文集

調査をしなおしてデータを更新する必要がある思われます。

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

この、多大なご迷惑をお掛けしたこを深くお詫び申し上げます。

对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集

会場を出る再入場できませんのでご注意下さい。

请注意一旦出会场之后就不能再入场了。 - 中国語会話例文集

月ごの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程です。

每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集

日本国内で消費される年間水使用量同程である。

和日本国内一年间的用水量相当。 - 中国語会話例文集

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりりをして過ごした。

孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集

私はこの堅焼きせんべいのかたさにても驚きました。

这块烤得硬的日本脆饼干的硬度令我吃惊。 - 中国語会話例文集

彼は試行錯誤された方法を用いるこでその危機を乗り越えた。

他使用反复试验的方法度过了那次危机。 - 中国語会話例文集

彼女が雇用されたのは申し訳程の計らいしてだ。

雇佣了她是敷衍门面的处置。 - 中国語会話例文集

そして彼らはデビューしてから11年間一も喧嘩したこがない。

然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。 - 中国語会話例文集

ジョンは今の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰准备在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

ジョンは今の土曜日にテニスをする計画を立てている。

我和约翰打算在下个星期六打网球。 - 中国語会話例文集

今日大切な友人たち素晴らしい時間を過ごしました。

我今天和重要的朋友们度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集

私がアメリカに来てから一も彼女話していませんでした。

我来美国之后一次也没有和她说过话。 - 中国語会話例文集

彼女は彼に付き従って残された命を生きよう決めた.

她要伴随他度过有生之年。 - 白水社 中国語辞典

も門前払いを食らったが,私は気を落さなかった.

几次闭门羹,并没有使我灰心。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS