意味 | 例文 |
「度」を含む例文一覧
該当件数 : 13702件
MPU 3基于从加速度传感器 130(第二加速度传感器 )所获得的信息计算俯仰方向上的倾斜程度,并且经由 DSP 10使显示单元 15显示照相机机体 1的倾斜程度。
MPU3は加速度センサ(第2の加速度センサ)130から得られる情報より、ピッチ方向の傾斜度合いを演算し、DSP10を介してカメラ本体1の傾斜度合いを表示部15に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了眼睛对的眼睛注视角度。
【図9】両目についての視線角度(gaze angle)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界 44具有一长度和一宽度。
境界44は、長さおよび幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Packet Byte Length(包字节长度)704表示包601的地址区域宽度608。
PacketByteLength704は、パケット601のアドレス領域幅608を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,温度检测单元 308具有未示出的温度传感器,并使用该温度传感器以检测器件中期望位置的温度。
本実施形態において、温度検出部308は、図示しない温度センサを有し、この温度センサを利用して、装置内における所望位置の温度を検出するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度信号 YL也用于曝光控制。
輝度信号YLは露光制御にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,控制单元 4将色度 x、y和亮度 Y的值发送给监视器 11(步骤 S15),并且请求监视器 11获取当前设定的色度 x、y和亮度 Y的值 (步骤 S16)。
次に、制御部4は、モニタ11に色度x,y及び輝度Yの値を送り(ステップS15)、モニタ11に対して現在設定されている色度x,y及び輝度Yの値の取得を要求する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,q= 30可以意味着强的解块强度。
例えば、q=30は強いデブロッキング強度を意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出颜色转换处理的精度的比较结果的表。
【図13】色変換処理の精度を比較した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17的例子中,与亮度分布的谷对应的灰度值 Yv1、Yv2、Yv3中,灰度值 Yv1、Yv2存在于比初始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度一侧,其中灰度值 Yv2最接近初始上限灰度值 Xt0’。
図17の例では、輝度分布の谷に対応する階調値Yv1,Yv2,Yv3のうち、階調値Yv1,Yv2が初期上限階調値Xt0´より低階調側に在り、そのうち階調値Yv2が初期上限階調値Xt0´に最も近い。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个例子是加速度计,也可能是其它的例子。
一例は加速度計であるが、他も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。
以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。
次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在浓度差缩小部 34的滤波处理之前以及非可逆压缩部 35的非可逆压缩处理之前,进行使背景层的像素浓度变为高浓度的浓度修正。
そこで、濃度差縮小部34でのフィルタ処理の前、及び非可逆圧縮部35での非可逆圧縮処理の前に、背景レイヤの画素の濃度を高濃度化する濃度補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19(A)表示的示例中,将输入的浓度值 0~ 30变换成浓度值 0,将输入的浓度值 30~ 64变换成从输入减去30的浓度值。
図19(a)に示す例では、入力の濃度値0〜30を濃度値0に変換し、入力の濃度値30〜64を入力から30を減算した濃度値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与亮度阈值相比较。
この特徴は、輝度閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 7所述的多画面显示装置,其中,所述设定部使用所述亮度 /色度校正后的亮度水平中最大的值,设定所述目标亮度变化值。
8. 前記設定部は、前記輝度・色度補正後の輝度レベルのうち、最も大きい値を用いて、前記目標輝度変化値を設定する、請求項7に記載のマルチ画面表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图 B是同图 A的不透明度数据190。
同図Bは、同図Aの不透過度データ190である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明倾斜角度的平面图。
【図7】スキュー角度を説明するための平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明倾斜角度的平面图。
図7は、スキュー角度を説明するための平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,调节纵摇角度。
チルト角度の調整を行う場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述在低灵敏度模式中执行的操作。
以下では、低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在低灵敏度模式中执行操作。
まず低感度モードでの動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)生产性优先 /处理速度重视
(1)生産性優先・処理速度重視 - 中国語 特許翻訳例文集
通信速度管理模块 18若判断为发生了通信速度的变更 (步骤 S402为“是”),则计算、检测出所有线路 600的通信速度的合计值 (合计通信速度 )(步骤 S404)。
通信速度管理モジュール18は、通信速度の変更が発生したと判断すると(ステップS402:YES)、全ての回線600の通信速度の合計値(合計通信速度)を計算・検出する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示亮度加权函数的图。
【図15】輝度重み関数について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,标记“250”具有“1/250”的快门速度的含义。
例えば「250」の表記は、「1/250」のシャッター速度を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,均匀度 Yflat相当于形成所检测出的 32个亮度评价值的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差除以既定值而得到的商值的倒数。
なお、均一度Yflatは、検出された32個の輝度評価値を形成する最大輝度評価値および最小輝度評価値の差分を既定値で割り算した割り算値の逆数に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将彩色浓度的平均值作为表示彩色文字的颜色浓度的彩色文字信息使用。
圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値を、色文字の色濃度を示す色文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18A所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 30转换为浓度值 0,将输入的浓度值 30~ 64转换为从输入减去 30后的浓度值。
図18(a)に示す例では、入力の濃度値0〜30を濃度値0に変換し、入力の濃度値30〜64を入力から30を減算した濃度値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 )
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法) - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的测试图 TC的表面浓度在从低灰度至高灰度的浓度值以比目标灰度特性线高地输出,并在最大灰度的前方侧的 X点饱和。
図6のテストチャートTCの表面の濃度は、目標階調特性線よりも濃度値が低階調から高階調に渡って高めに出力され、最大階調よりも手前側のX点で飽和する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我确认了关于2010年度的审计结果。
2010年度の監査結果について確認しました。 - 中国語会話例文集
也包括国际知名度高的东西。
国際的に知名度の高いものも含める。 - 中国語会話例文集
泡茶时重要的是温度和时间。
お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。 - 中国語会話例文集
请放在有足够强度的地方。
十分な強度のある所に置いてください。 - 中国語会話例文集
最好是固定的温度。
温度は一定であることが好ましい。 - 中国語会話例文集
今天东京气温超过了30度。
本日、東京は気温が30度を超えました。 - 中国語会話例文集
加热温度变化和物性变化确认
加熱温度変化と物性変化確認 - 中国語会話例文集
飛行員不時的看著加速度計
操縦士は時折加速度計に目をやった。 - 中国語会話例文集
有的父亲没有做父亲的态度。
父親らしい態度をとれない男親がいる。 - 中国語会話例文集
他不顾一切的态度让我担心。
あいつの向う見ずな態度にはひやひやさせられるよ。 - 中国語会話例文集
要更改一度被承认的资料是很困难的。
一度承認された資料を変更するのは難しい。 - 中国語会話例文集
请告诉我这个飞机的最快速度。
この飛行機の最高速度を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
直角三角形有一个角是90度。
直角三角形は90度の角をもちます。 - 中国語会話例文集
那个炉子可以用450度加热1个小时吗?
その炉で450度で1時間加熱できますか? - 中国語会話例文集
给椅子施加过度的重量就会坏掉。
イスに過度の重量がかかると壊れます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |