意味 | 例文 |
「开头」を含む例文一覧
該当件数 : 132件
就像开头表示的那样。
冒頭に提示しましたように。 - 中国語会話例文集
凡事开头难,比方孩子学步,开头免不了要跌交。
すべてのことは初めが難しい,たとえば子供の歩き始めのころは,どうしても転んでしまう. - 白水社 中国語辞典
数据分组的开头在步骤 630被检测出。
ステップ630で、データパケットの先頭を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我必须在会议的开头致辞。
会議の始めに挨拶をしなければなりません。 - 中国語会話例文集
名字必须以大写字母开头。
名前は大文字で始まらないといけません。 - 中国語会話例文集
能不能想出用M开头的单词?
Mで始まる単語を考えられますか? - 中国語会話例文集
我只读了那本书开头和结尾的几页。
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。 - 中国語会話例文集
我只读了那本书的开头和结尾。
その本の始まりと終わりだけを読みました。 - 中国語会話例文集
女人用手扒开头发。
女の人が髪の毛をかき分けている。 - 中国語会話例文集
文章的开头部分我作了改动。
文章の初めの部分を私は手直しした. - 白水社 中国語辞典
讲话的精髓和灵魂在开头部分。
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある. - 白水社 中国語辞典
文章一开头,先设问“什么是知识”。
文章の初めに,まず「何が知識であるか」を質問する. - 白水社 中国語辞典
这部小说从故事的中腰开头儿。
この小説は物語の中ほどの所から始まる. - 白水社 中国語辞典
并且,该 Mark是表示 Shot的开头的 Mark的情况下,基本上是将 Shot开头的图像作为缩略图来设定。
なお、当該MarkがShotの先頭を示すMarkである場合、基本はShotの先頭の画像がサムネイルとして設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayList_start_address表示 PlayList()的开头地址,以从 PlayList文件的开头字节起的相对字节数为单位。
PlayList_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を単位として、PlayList()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayListMark_start_address表示 PlayListMark()的开头地址,以从 PlayList文件的开头字节起的相对字节数为单位。
PlayListMark_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を単位として、PlayListMark()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
ExtensionData_start_address 表 示 ExtensionData() 的 开 头 地 址,以 从PlayList文件的开头字节起的相对字节数为单位。
ExtensionData_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を単位として、ExtensionData()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息的开头位于超帧内,其中 SFIndex mod 16= 0。
メッセージの初めは、SFIndex mod16=0のスーパーフレームにあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。 - 中国語会話例文集
文章一开头就开门见山地点明了主题。
文章の冒頭で単刀直入に主題を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
这篇文章开头讲了我国当前的形势。
この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている. - 白水社 中国語辞典
这一段文章最好用设问来开头。
この段落は自問自答というレトリックで始めるのが一番よい. - 白水社 中国語辞典
日记刚写了个开头,钢笔就不下水了。
日記の出だしを書いたと思ったら,万年筆のインクが出なくなった. - 白水社 中国語辞典
他的小说一开头就渲染了都市的繁华。
彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている. - 白水社 中国語辞典
并且,在图中附加了“(Shot)”的 Mark示出是表示 Shot的开头的 Mark。
また、図中において、“(Shot)”が付されたMarkは、Shotの先頭を示すMarkを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 Mark_type之一,例如有 Shot-Mark,该 Shot-Mark是表示该 Mark是 Shot开头的 Mark。
Mark_typeの1つとして、例えば当該MarkがShotの先頭を示すMarkであるShot−Markがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图中附加了“(Shot)”的 Mark表示是表示 Shot的开头的 Mark。
また、図中において、“(Shot)”が付されたMarkは、Shotの先頭を示すMarkを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,首先应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进行特别的处理。
この場合、まずShot4の先頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
据此,表示 Shot2的开头的 Mark作为 BD-ROM中的管理信息被保持在 LinkPoint中。
これによりShot2の先頭を示していたMarkはBD−ROMにおける管理情報としては、LinkPointとして保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,应该附加在 Shot5的开头的 EntryMark与 Shot4的相同,因此不必进行特殊的处理。
この場合、Shot5の先頭に付与すべきEntryMarkはShot4のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。
まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通过将主图像配置在开头,也具有检索迅速的效果。
また、主画像を先頭に配置ことで、検索が速いという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
从帧序列的开头起的第 j+1个 GOP也被表达为 GOP#j。
ここで、フレームシーケンシャルの先頭からj+1番目のGOPを、GOP#jとも表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
小说开头就铺垫了芩芩对傅云祥的不满。
小説はのっけから芩芩の傅云祥に対する不満を下地として持ち出した. - 白水社 中国語辞典
开头是男子百米蝶泳比赛,其次[的]一个项目是女子百米蛙泳。
初めは男子100メートルバタフライで,次のレースは女子100メートル平泳ぎである. - 白水社 中国語辞典
之后,从检测出的 MarkType= OldShotMark的 LinkPoint位置 (以前的 Shot2的开头 )到 Shot6的开头的再生时间为 5分钟,将这 5分钟加到刚才得到的日期时间信息 (9月 5日 9点 30分 )上。
次に、検出したMarkType=OldShotMarkのLinkPointの地点(旧Shot2の先頭)からShot6の先頭までの再生時間である5分を、先ほど得た日時情報(9月5日9時30分)に加える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,L#i代表从 L图像 (左图像 )的开头起的第 i+1个图片,并且 R#i代表从 R图像 (右图像 )的开头起的第 i+1个图片 (其中 i= 0,1,...)。
図3において、L#iは、L画像(Left image)の先頭からi+1番目のピクチャを表し、R#iは、R画像(Right image)の先頭からi+1番目のピクチャを表す(i=0,1,・・・)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,在被设定了图3所示的 记号的红色的识别标记M的预约作业等在作业列表画面 G2上成为开头的情况下,在图 8所示的例子中,作业 ID= 0013的预约作业成为了开头的情况下,与作业列表画面上 G2上未成为开头的其他作业 ID= 0014的预约作业的显示相比,进行不同的显示。
この例で、図3で示した▼印の赤色の識別マークMが設定された予約ジョブ等がジョブリスト画面G2上で先頭となった場合、図8に示した例ではジョブID=0013の予約ジョブが先頭となった場合に、ジョブリスト画面G2上で先頭となっていない他のジョブID=0014の予約ジョブの表示に比べて異なった表示が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,3D片断信息文件中的通常的入口映射具有与 2D片断信息文件的兼容性,并且与表示 GOP开头的帧期间的演示时间戳建立对应而表示作为基础视野视频流中的GOP开头的视野组件的开头位置的访问单元定界符的源包号码。
一方、3Dクリップ情報ファイルにおける通常のエントリーマップは、2Dクリップ情報ファイルとの互換をもちつつも、GOP先頭のフレーム期間を表すプレゼンテーションタイムスタンプに対応付けて、ベースビュービデオストリームにおけるGOP先頭のビューコンポーネントの先頭位置となるアクセスユニットデリミターのソースパケット番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE中,PDCCH所映射的 OFDM码元数目是 1、2或 3,从子帧的开头的 OFDM码元开始顺序映射。
LTEでは、PDCCHのマッピングされるOFDMシンボル数は1,2又は3であり、サブフレームの先頭のOFDMシンボルから順にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在一个子帧内,开头的 1~ 3个 OFDM码元被下行控制信号 (以及参考信号 )占据。
上述したように1サブフレームの内、先頭の1〜3個のOFDMシンボルは、下り制御信号(及びリファレンス信号)で占められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,在 Mark的功能性质上,管理表示 Shot的开头的 Mark的则仅为上述的 Real PlayList。
この場合、Markの機能の性質上、Shotの先頭を示すMarkを管理するのは前述のReal PlayListのみとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在本实施例的情况下,如图 57(C)所示,由于在比以前的 Shot2的开头靠后的位置分割了 Shot4,因此 MarkType= OldShotMark的 LinkPoint先被检测。
しかし、本例の場合、図57(C)に示すように、旧Shot2の先頭よりも後方でShot4を分割しているため、MarkType=OldShotMarkのLinkPointが先に検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按下左双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到开头。
左二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを先頭へ移動するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 ST13中,将打印队列指定的作业 (以下称为指定作业 )记述在开头作业中。
そして、ステップST13で、プリントキューが指定するジョブ(以下指定ジョブという)を先頭ジョブに記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“400”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。
この"400"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“41600”中从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“1”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。
この"41600"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"1"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“023”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“2”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。
この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“033”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“3”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。
この"033"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"3"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“03”、“203”和“013”之中的第一个“03”中从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“3”是 L0RPLR命令#COMMAND== 0的参数。
03,"203","013"の最初の"03"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"3"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |