意味 | 例文 |
「开始 开」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4490件
在场景开始 n帧的情况下,m=当前帧号 -1
シーン開始nフレームの場合; m=現フレーム番号−1 - 中国語 特許翻訳例文集
开始,DNS服务器接收 DNS请求消息 402(方块 408)。
最初に、DNSサーバが、DNS要求メッセージ402を受信する(ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法开始于步骤601,在其中接收信号。
この方法はステップ601で始まり、ここでは信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 PictBridge打印开始处理的内容的流程图;
【図9】PictBridge印刷開始処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 PictBridge打印开始处理的内容的流程图。
図9は、PictBridge印刷開始処理の内容を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程开始于步骤 S1010并前进至步骤 S1020。
ステップS1010においてプロセスが開始し、ステップS1020に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间 T6和 T7的时间段,POS5和 POS6均小于减速开始位置的阈值 SLOW_TH。
時間T6〜T7では、POS5、POS6ともに、減速開始位置の閾値SLOW_THより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st1给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst1により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st2给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst2によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st11给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst11により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st12给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst12によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st13给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst13により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st14给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst14によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲 st31给出开始传送的时序。
なお、転送開始タイミングは、スタートパルスst31により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由起始脉冲st32给出开始传送的时序。
また、転送開始タイミングは、スタートパルスst32によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示实施例中的开始位置变化相位的检测的例子。
【図3】実施例1における開始位置変化位相の検出例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始位置变化相位 Sth[]具有包含七个阵列元素的阵列,并且存储由水平开始 /结束位置检测器 7对于各阈值电平检测的水平开始位置在连续的相位之间变化的开始位置变化相位。
開始位置変化位相Sth[]は、要素数7の配列を有し、水平開始終了位置検出器7が各閾値レベルにて出力する水平開始位置が連続する位相間で変化する開始位置変化位相を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为“否”,那么过程 500循环返回到开始。
判断が「いいえ」の場合、プロセス500は開始にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在没有处理的页,则处理重复从步骤 S801开始的步骤。
未処理のページがあればステップS801から繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,参考图 8,在从未示出的控制面板等接受用于提供用于开始读取 (例如开始复印等 )的指示的指示信号后,控制单元 500开始执行作业并开始一系列操作。
詳しくは、図8を参照して、制御部500が、図示しない操作パネル等から読取開始(たとえばコピー開始等)を指示する指示信号を受け付けることで、制御部500はジョブの実行を開始すると共に、一連の動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,参考图 11,在从未示出的控制面板等接受用于提供用于开始读取 (例如开始复印等 )的指示的指示信号时,控制单元 500开始执行作业并开始一系列操作。
詳しくは、図11を参照して、制御部500が、図示しない操作パネル等から読取開始(たとえばコピー開始等)を指示する指示信号を受け付けることで、制御部500はジョブの実行を開始すると共に、一連の動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU40开始读取范围 R的区 A1~ A3的读取。
そして、CPU40は、読取範囲RのエリアA1〜A3の読み取りを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着开始用于读出第 (m+4)行和第 (m+5)行的操作。
次に、第m+4行、第m+5行の読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着开始用于读出第 (m+6)行和第 (m+7)行的操作。
次に、第m+6行、第m+7行の読み出し動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 CP在开始是符号结尾的重复。
各CPは、開始部におけるシンボルの終端部の繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集
线程 50尚未开始对第三宏块行 56的解码。
スレッド50は、第3のマクロブロック列56の復号を開始していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。
そして、原稿解像度で白色面読取を開始する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。
次に、原稿解像度で白色面読取を開始する(S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 F203开始获取拍摄影像。
まずステップF203として、撮像画像データの取り込みが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。
TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600在框 602处开始,该框 602跟在图 4中的框 406之后。
方法600は、図4のブロック406に続くブロック602で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。
COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在复合机 10中,在扫描部 22中设置原稿,在操作部 18中选择输出种类,并接受到开始指示 (按下开始按钮 )(步骤 S201),则 CPU11使扫描部 22动作而开始原稿的读取 (步骤 S202(开始读取动作 ))。
複合機10では、スキャナ部22に原稿がセットされ、操作部18で出力種別が選択されて開始指示(スタートボタン押下)を受けると(ステップS201)、CPU11はスキャナ部22を動作させて原稿の読み取りを開始する(ステップS202(読取動作開始))。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在复合机 10中,在扫描部 22中设置原稿,在操作部 18中选择输出种类,并接受到开始指示 (按下开始按钮 )(步骤 S501),则 CPU11使扫描部 22动作而开始原稿的读取(步骤 S502(开始读取动作 ))。
複合機10では、スキャナ部22に原稿がセットされ、操作部18で出力種別が選択されて開始指示(スタートボタン押下)を受けると(ステップS501)、CPU11はスキャナ部22を動作させて原稿の読み取りを開始する(ステップS502(読取動作開始))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。
ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。
VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する動作が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若开始起动处理,则首先起动控制板 10(步骤 S110)。
起動処理が開始されると、まず、制御ボード10が起動される(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一可选实施例中,装置 B开始传送;
代替実施形態においては、デバイスBが、この転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。
ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。
そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,同步控制部件 57为接收存储器部件 55内的解码开始指示部件指定解码开始时刻,其中解码开始时刻和上述发送开始时刻之间的时间间隔包含了通信环境中的变动。
また、同期制御部57は、通信環境の変動を吸収するための時間間隔を前述の送信開始時刻との間に有する復号開始時刻を受信メモリ部55内の復号開始指示部に対して指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。
この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4E示出左图像信号的读取开始地址。
図4Eは、左画像信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 CP选择要提取的部分的开始点。
抽出する区間の開始地点をCP内から選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。
(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。
最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |