「弊 へい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 弊 へいの意味・解説 > 弊 へいに関連した中国語例文


「弊 へい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 268



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

お送り頂いた製品は社製品ではございません。

给你发送的产品不是本公司的产品。 - 中国語会話例文集

誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。 - 中国語会話例文集

料金につき、社ではすでに社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。

对于费用,本公司已经估好了本公司应该承担的价格,希望贵公司能承担贵公司的部分。 - 中国語会話例文集

いつも社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。

感谢您一直使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集

社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。

感谢您能理解本公司的委托的宗旨。 - 中国語会話例文集

社の製品画像を利用したいとのご連絡、ありがとうございます。

感谢您联络说想要使用本公司的产品图像。 - 中国語会話例文集

採用に関しては社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

その他のお問合せは社代表電話までお問合せ下さい。

其他问题请打本公司的代表电话咨询。 - 中国語会話例文集


いつも社サービスをご利用頂きありがとうございます。

感谢您一直以来使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、社としても臨機応変に対応することができました。

多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。 - 中国語会話例文集

社は向かいのファッションビルにオフィスを構えています。

本公司的办公室位于对面的时尚大楼里。 - 中国語会話例文集

社のサービスに興味をもっていただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司的服务感兴趣。 - 中国語会話例文集

社はインターネット専業の広告代理店でございます。

本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集

社サービスをご愛顧頂きまことにありがとうございます。

感谢您使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

次回の打ち合わせは社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。

下次的会议请来本公司开,可以吗? - 中国語会話例文集

社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

先日は社までお越しいただきありがとうございました。

感谢您前几天来我们公司。 - 中国語会話例文集

社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。

本公司通过企业文化的活动来回馈社会。 - 中国語会話例文集

私が質問しているのは、社が水曜日に送った装置の事です。

我想问的是我公司周三发送的装置的事。 - 中国語会話例文集

交換部品は、Eメールにて社にご連絡ください。

交换零件请用电子邮件和本社联络。 - 中国語会話例文集

講演会の当日は、社から私を含め4名が参加予定です。

演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。 - 中国語会話例文集

社の環境保護の取り組みについてご紹介します。

介绍关于本公司环境保护的工作。 - 中国語会話例文集

社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

社でも賃金体系に年俸制が導入されました。

本公司也引入了年薪制的工资体系。 - 中国語会話例文集

最悪の場合は社側で損失分を負担させて頂きます。

最坏的情况时将由本公司负担损失。 - 中国語会話例文集

請求書は毎月末に社経理担当が発行します。

每个月末由本公司的会计负责人发行账单。 - 中国語会話例文集

この件については社は特に問題視しておりません。

关于这件事本公司并没有视为问题。 - 中国語会話例文集

宛名に記載された氏名の者は社に在籍しておりません。

上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集

社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集

今後は安心して社の製品を使用して頂けるよう努めます。

今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。 - 中国語会話例文集

社のシステムを使うことのメリットを以下でご説明します。

为您说明使用本公司的系统有以下的优点。 - 中国語会話例文集

数あるサービスの中から社を選んだ理由を教えて下さい。

请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集

恐縮ですがこちらの商品は社のものではございません。

很抱歉,这不是我们公司的产品。 - 中国語会話例文集

ご希望の勤務条件に合う職種は社にはございません。

我们公司没有符合您想要的条件的工种。 - 中国語会話例文集

社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。

免费分发收录了本公司歌曲的CD。 - 中国語会話例文集

無断転載により社に実害が生じております。

擅自转载会对本公司产生实质的损害。 - 中国語会話例文集

社はお客様に合わせたセールスプロモーションを企画致します。

我公司依据顾客需求制定促销企划。 - 中国語会話例文集

約7割のお客様は、社の製品のリピーターになっております。

约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集

明日の午後は社サッカー部の壮行会があります。

明天下午有本公司足球部的送行会。 - 中国語会話例文集

ご参考までに、社側の気になった点を下記にまとめました。

作为参考,将敝公司方面在意的部分总结如下。 - 中国語会話例文集

商用利用での社所有の画像の利用はお断りしております。

谢绝在商业用途中使用本公司持有的图像。 - 中国語会話例文集

ご要望の記事につきましては、社が権利を保有しておりません。

对于您要求的报道,本公司没有权利。 - 中国語会話例文集

社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。

我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。 - 中国語会話例文集

広告物への社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした。

我这里问了几个具体的问题之后,发现客人好像还没有做好引进弊公司的软件的准备。 - 中国語会話例文集

社のホームページから、貴社のホームページにリンクをはらせていただきたいのですが、よろしいでしょうか?

我想在弊公司的首页上登载贵公司网站的链接,可以吗? - 中国語会話例文集

社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客様への販売は行っていません。

本社提供的是面向法人的服务,不进行针对一般顾客的贩卖。 - 中国語会話例文集

社は法人向けのサービスとなっており、一般のお客さまへの直接販売は行っていません。

本公司是面向企业服务的,不针对一般顾客直接销售。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS