意味 | 例文 |
「当当」を含む例文一覧
該当件数 : 31件
我的日程满满当当的。
予定が詰まっていた。 - 中国語会話例文集
当当地敲钟。
カンカンと鐘を鳴らす. - 白水社 中国語辞典
认为是理所应当。
当たり前だと思っている。 - 中国語会話例文集
一切准备得妥妥当当。
万全の準備をした. - 白水社 中国語辞典
庙里的钟音响当当。
お寺の鐘が鳴り響く. - 白水社 中国語辞典
这个要求正正当当。
この要求は極めて正当である. - 白水社 中国語辞典
正正当当地办理手续。
正式に手続きをとる. - 白水社 中国語辞典
响当当的尖子人物
(皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物. - 白水社 中国語辞典
看他走起路来郎郎当当的。
彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない. - 白水社 中国語辞典
屋里屋外挤得满满当当的。
部屋の中も外もぎゅうぎゅう混み合っている. - 白水社 中国語辞典
挑着满满当当的两桶水。
あふれるほどの水の入った桶を2つ担いでいる. - 白水社 中国語辞典
过往的车子都满满当当地载着货物。
行き交う車はみな山ほど商品を積んでいる. - 白水社 中国語辞典
这几年总算平平当当地过来了。
この数年どうやら順調にやってきたようだ. - 白水社 中国語辞典
所有的事都铺排得停停当当。
あらゆる事がすべてきっちりと段取りしてあった. - 白水社 中国語辞典
一切都顺顺当当的。
一切がすべてすらすら運んでいる. - 白水社 中国語辞典
那条狗顺顺当当地走进来。
その犬はおとなしく入って来た. - 白水社 中国語辞典
这个老师把班级调理得顺顺当当的。
この先生はクラスをとてもうまくしつけている. - 白水社 中国語辞典
你可稳稳当当地回来啊!
絶対に無事に帰って来てくださいね! - 白水社 中国語辞典
她是一个响当当的演员。
彼女は押しも押されもしない立派な役者である. - 白水社 中国語辞典
他举不出正正当当的理由。
彼は正常な理由を挙げることができない. - 白水社 中国語辞典
什么事都由上级安排得停停当当。
どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる. - 白水社 中国語辞典
他在钢丝上稳稳当当地走来走去。
彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている. - 白水社 中国語辞典
门铃丁当丁当地响起来。ドアのベルがチリンチリンと鳴りだした.碟子碗碰得丁丁当当的。
皿とわんがぶつかってガチンガチンと音を立てている. - 白水社 中国語辞典
类似的,如果块在前一帧中时不朦胧的,当当前帧的测试是不确定的时候,保持相同的评估。
同様に、前のフレームでブロックがヘイズではなかった場合、現在のフレームのテストが不確定であれば、同じ評価が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前图片不是最后的图片时,代码量控制单元 40返回到步骤 ST67,并且在 GOP的最后的图片时结束切换限制处理。
符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャでないときステップST67に戻り、GOPの最後のピクチャであるとき切り換え制限処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前画面不是最后画面时,代码量控制单元 40a返回到步骤 ST67,并且在 GOP的最后画面时,结束转换限制处理。
符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャでないときステップST67に戻り、GOPの最後のピクチャであるとき切り換え制限処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前记录参数是 JPEG格式时 (步骤 S931),位置信息添加确定单元 530确定以 JPEG格式记录的图像大小是否小于 800像素×600像素 (步骤 S932)。
現在の記録パラメータが、JPEG形式である場合には(ステップS931)、位置情報付与判定部530が、JPEG形式で記録される画像サイズが、800画素×600画素未満であるか否かを判断する(ステップS932)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前再现位置变为所述重要部分之外的位置时,所述显示控制器 1结束作为 3D图像的显示,并作为 2D图像显示所述内容的图像。
現在の再生位置が重要区間外の位置になったとき、表示制御装置1は、3D画像としての表示を終了し、コンテンツの画像を2D画像として表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前再现位置变为重要部分的位置时,所述控制部件 53将有关对应于输入运动矢量的延迟量的信息输出到内容控制部件 16的存储器 32。
制御部53は、現在の再生位置が重要区間の位置になったとき、入力された動きベクトルに応じた遅延量の情報をコンテンツ制御部16のメモリ32に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当当前再现位置变为重要部分的位置时,所述系统控制器91将有关延迟量的信息输出到内容控制部件 94。
システムコントローラ91は、現在の再生位置が重要区間の位置になったとき、遅延量の情報をコンテンツ制御部94に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述内容的再现期间,当当前再现位置变为重要部分中的位置时,所述显示控制器 1通过转换在要被再现的内容中包括的 2D图像的数据,生成 3D图像的数据,并将所述内容的图像显示为 3D图像。
表示制御装置1は、コンテンツの再生中に、現在の再生位置が重要区間の位置になった場合、再生対象のコンテンツに含まれる2D画像のデータを変換することによって3D画像のデータを生成し、コンテンツの画像を3D画像として表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |