意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
别听他的,他最会糟改人。
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ. - 白水社 中国語辞典
本店早市供应各式早点。
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております. - 白水社 中国語辞典
不说实话,早晚是要垮台的。
本当のことを言わないなら,遅かれ早かれ失敗することになる. - 白水社 中国語辞典
造孽呀,谁浪费那么多粮食?
罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ? - 白水社 中国語辞典
子女择偶,父母不必干涉过多。
子供が配偶者を選ぶに当たって,父母は過度に干渉する必要はない. - 白水社 中国語辞典
好不当儿的生这个闲气,这是怎么话儿说的。
やぶから棒につまらない事に腹を立てるなんて,これはどうした事だ. - 白水社 中国語辞典
你想诈他,他才不上你的当呢!
君は彼にかまをかけようとしても,彼は君の術中に落ちないよ! - 白水社 中国語辞典
随手摘取晶莹的葡萄来吃。
手当たり次第きらきらとして透き通ったブドウをもぎ取って食べる. - 白水社 中国語辞典
你个子高,打篮球可占便宜了。
君は背が高いから,バスケットボールをやるには本当に有利である. - 白水社 中国語辞典
你看他那战战兢兢的样子,真是个软骨头。
ご覧,彼のびくびくした様子ときたら,本当に意気地なしだ. - 白水社 中国語辞典
他当了官,也长脾气了,动不动就训人。
役人になると,彼も傲慢になって,ともすれば人にお説教をしたがる. - 白水社 中国語辞典
那本书真有趣,我看得着了迷。
あの本は本当に面白く,私は読んで夢中になってしまった. - 白水社 中国語辞典
总算找到一个称心如意的工作。
まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
暂原议之数照收,余即退回。
とりあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する. - 白水社 中国語辞典
他折了店里的全部财产才还清了债。
彼は店の全部の財産を引き当ててやっと借金のかたにした. - 白水社 中国語辞典
说真格的,你对她的态度怎么样?
本当のことを言って,彼女に対する君の態度はどうなんだ? - 白水社 中国語辞典
你给我的帮助真是大了。
あなたが私にしてくれた援助は本当にもう大きかった. - 白水社 中国語辞典
那时,同志们珍贵地下报刊。
当時は,同志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた. - 白水社 中国語辞典
我的理由很正,不是胡扯。
私の理由は正当であって,でたらめを言っているのではない. - 白水社 中国語辞典
娶媳儿比什么也要紧,也正经。
嫁をもらうことは何よりも大切であり,また当たり前でもある. - 白水社 中国語辞典
为了这台戏,我们正经准备了几个星期。
この芝居のために,我々は本当に数週間準備した. - 白水社 中国語辞典
我是正式工作人员。
私は(役所・団体などで一定の仕事を担当する)正式職員である. - 白水社 中国語辞典
他们结婚还是我当的证婚人呢。
彼らが結婚した時やはり私が立ち合い人を務めた. - 白水社 中国語辞典
为了国家利益,各个政党应当团结起来。
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである. - 白水社 中国語辞典
这种帽子价格应该在二百到三百块之间。
この帽子は,値段が200元から300元の間が適当である. - 白水社 中国語辞典
你别一味地支吾,痛快说实话吧。
言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい. - 白水社 中国語辞典
那时,好几家纱厂的职工要求增加工资。
当時,多くの紡績工場の職工は賃金の増加を要求した. - 白水社 中国語辞典
一百块钱买这么一大堆东西,真值。
100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある. - 白水社 中国語辞典
春节期间大家轮流值班,护卫学校。
旧正月の間皆が交替で当番をして,学校を守る. - 白水社 中国語辞典
这点儿小事不值当开会研究。
こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
这次展览内容很丰富,值当去一次。
今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
我今天值日,放学后打扫教室。
今日私は当番で,授業が終わってから教室を掃除する. - 白水社 中国語辞典
段祺瑞早已不是中国人民的执政。
段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない. - 白水社 中国語辞典
我只当是自己的,原来是你的。
私は自分の物とばかり思っていたが,あなたの物だったのですか. - 白水社 中国語辞典
你只要努力地学习,当然可以克服一切困难。
君が努力して学べば,もちろん一切の困難を克服し得る. - 白水社 中国語辞典
由于叛徒的当面指供,他的身分暴露了。
裏切り者が面と向かって証言したので,彼の身元が割れた. - 白水社 中国語辞典
交警指挥各种车辆通过路口。
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる. - 白水社 中国語辞典
当前的工作重点,领导已经指明了。
目前の仕事の重点を,指導者は既にはっきりと指摘した. - 白水社 中国語辞典
院长指派张医生担任医疗组长。
院長は張医師に医療部長を担当するよう命じた. - 白水社 中国語辞典
每个月只能指望这点工资。
毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
村上的木工活就指望他了。
村の大工仕事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない. - 白水社 中国語辞典
近年来这个地区的人民努力治水。
この数年この地区の人々は努力して治水に当たった. - 白水社 中国語辞典
当前的局势,还不至这样严重。
目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう. - 白水社 中国語辞典
跟一个心如铁石的对手当庭质对。
冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典
这个人真不中用,这么点儿事都办不好。
その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない. - 白水社 中国語辞典
一年之内,他中了两次奖。
彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞金をもらった. - 白水社 中国語辞典
他实习开刀,由主治医师当助手。
彼が手術実習を行ない,主治医がそのアシスタントを務める. - 白水社 中国語辞典
你手指甲太长了,抓得真疼。
君の指のつめは長すぎる,ひっかかれて本当に痛かった. - 白水社 中国語辞典
能不能把他当作贪污犯抓起来呢?
あいつを汚職の罪で逮捕することはできないだろうか? - 白水社 中国語辞典
做工作要善于抓重点。
仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |