「当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 当の意味・解説 > 当に関連した中国語例文


「当」を含む例文一覧

該当件数 : 18581



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 371 372 次へ>

在第一时间间隔期间,设备 A可以充网络的 AP。

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 AP的设备 B可以发送信标 732。

ネットワークのAPとして動作するデバイスBは、ビーコン732を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间,设备 A可以充网络的AP。

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのAPとして機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。

ネットワークのAPとして機能するデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以向由设备 B充的 AP返回探测响应 818。

デバイスCは、プローブ応答818を、デバイスBによって提供されるAPに返答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。

プロセス1000は、ネットワークに存在する複数のノードによって繰り返し実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该软件存储在 ROM 102或 HD 104中,并且 MFP启动时,将该软件载入 RAM103中并且执行该软件。

本ソフトウェアはROM102あるいはHD104部に記憶され、MFP起動時にRAM103にロードされ、実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

捕捉按钮被推到 S2时,捕捉了单个高分辨率图像。

獲得ボタンがS2まで押されると、単一の高解像度画像が獲得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,处理电路 110将数据作文档存储在存储模块 120。

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

曲线的横轴表示移动台的每一个天线的平均接收功率 Eb/N0。

グラフの横軸は、移動局の1アンテナたりの平均受信電力Eb/N0を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。

誤りが検出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示使用多个频率块来分配无线资源的情况的图。

【図11】複数の周波数ブロックを用いて無線リソースを割りてる様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第一实施例 (浮置扩散具有缺陷时的缺陷检测 )

1.第1の実施の形態(フローティングディフュージョンに欠陥がある場合の欠陥検出) - 中国語 特許翻訳例文集

用户按压返回按钮 28时,获取单元 112获取返回指示 (步骤 S110)。

戻るボタン28をユーザが押下することにより、取得部112は戻る指示を取得する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有存储数据时,终止相关信息图像 300的显示 (步骤 S216)。

格納されていない場合は、関連情報画像300の表示を終了する(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放内容流 600时,利用分析模块,DVR在时间:

コンテンツ・ストリーム600を再生する間に、構文解析モジュールを使用し、DVRは、時間: - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离指定初始发射天线实际上发射前符号的似然。

部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 112检查在前候选的列表中是否存在更多候选。

決定112は、現在の候補のリスト内により多くの候補があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

决策 124检查在前候选的更新的列表中是否存在更多的候选。

決定124は、現在の候補の更新されたリスト内に、より多くの候補があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为流程图,其示出了在 OLT设备中执行 CPU重新启动时的处理。

【図7】OLT装置におけるCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为序列图,其示出了在 ONU设备 1中执行 CPU重新启动时的处理。

図6は、ONU装置1においてCPU再起動を行う場合の処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为流程图,其示出了在 OLT设备 2中执行 CPU重新启动时的处理。

図7は、OLT装置2においてCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该请求的 HTTP服务器 130将请求发送给 APP服务器 120。

該要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120へその要求を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。

第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该单独的响应时间将然后被做系统响应时间。

その後、この個別的な応答時間がシステム応答時間として扱われることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。

この上カバー部材はその端部に、支軸と、該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。

また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。

この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 706表示显示的例子,该显示表示前没有进行变焦操作的状态。

706は、現在ズーム動作が行われていない状態であることを示す表示の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示摄像面中的评价区域的分配状态的一个示例的图解图;

【図4】撮像面における評価エリアの割りて状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,向摄像面的中央分配评价区域 EVA。

図4を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S1100中判定为前处理为实时取景显示时,进入步骤 S1130。

ステップS1100において、現在の処理がライブビュー表示であると判定すると、ステップS1130に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。

図7を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的例子中,将表示猫 CT1的面部的登记图像数据分配给“FP_47”。

図5の例では、猫CT1の顔を表す登録画像データが“FP_47”に割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 6的例子中,将表示狗 DG1的面部的登记图像数据分配给“FP_3”。

また、図6の例では、犬DG1の顔を表す登録画像データが“FP_3”に割りてられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S57中,在寄存器 RGST1中登记前时刻的面部图形编号 (= FP_K)和吻合度。

ステップS57では、現時点の顔パターン番号(=FP_K)と照合度とをレジスタRGST1に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 7E所示,此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。

また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回転角度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断为没有找到对焦方向时 (S205中为“否”),流程返回至 S201。

MC115が合焦方向の判別ができていないと判断すると(S205のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始,MC 115判断表示摆动的操作状态的前模式是否是 0(S231)。

まず、MC115は、ウォブリングの動作状態を示す現在のモード(Mode)が0かどうかを判断する(S231)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115增大模式,模式变为 4或更大时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0にクリアして(S234)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,MC 115增大模式,模式变为等于 4或大于 4时,将模式重置为 0(S234),并结束处理。

次に、MC115は、モードを加算し、4以上になった場合は0に戻して(S234)処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~D(7)的平均值 V进行运算。

さらに、解像度決定部126は、該差分値D(1)〜D(7)の平均値Vを演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分辨率决定部 126对该差值 D(1)~ D(7)的平均值 V′进行运算。

さらに、解像度決定部126は、該差分値D’(1)〜D’(7)の平均値V’を演算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。

同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12にてはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)SCSI层组成 (compose)SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到 SAN I/F 303。

0044 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ該コマンドをSAN I/F303に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 371 372 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS