意味 | 例文 |
「录」を含む例文一覧
該当件数 : 4241件
PlayList文件是设置了扩展名“.mpls”的文件,存储在图 10中的 PLAYLIST目录中。
PlayListファイルは、図10のPLAYLISTディレクトリに格納される、拡張子「.mpls」が設定されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。
図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。
図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 44示出了记录在光盘 2上的 AV流的结构。
図44は、光ディスク2上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。
すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。
情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
【図31】記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出设在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的另一配置示例。
【図32】記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出设在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一配置示例。
【図33】記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了被记录在光盘 2上的文件的管理结构的示例。
図10は、光ディスク2に記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。
このような構成を有するソフト製作処理部301が記録装置に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出了设置在记录设备总的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。
図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,由 OLT200的监视控制部 244实施与 OLT200所连接的 ONU300的登录 (S100)。
図において、OLT200に接続されたONU300の登録をOLT200の監視制御部244が行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,如果由 10G-OLT部 240所提取的这些数据未记录在 10G下行频带信息表 2010-10中,则只记录于 10G下行频带信息表 2010-1中,如果由 1G-OLT部 241所提取的这些数据未记录在 1G下行频带信息表 2010-1中,则只记录于 1G下行频带信息表 2010-1中,也可以。
または、10G−OLT部240が抽出したこれらデータが、10G下り帯域情報テーブル2010−10に未記録であれば、10G下り帯域情報テーブル2010−10のみに記録し、1G−OLT部241が抽出したこれらデータが、1G下り帯域情報テーブル2010−1に未記録であれば、1G下り帯域情報テーブル2010−1のみに記録するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)删除登录次数 (复合机的使用次数 )最少的用户。
(ロ)ログイン回数(複合機の利用回数)が最小のユーザを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。
測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。
判別結果がNOであればそのままステップS35に進み、記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。
記録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。
また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。
その後、もしテーブルがこの記録を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。
また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像保存部 6根据控制部 5的指示,记录文件化后的图像数据。
画像格納部6は、制御部5の指示に従って、ファイル化された画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。
レジスタ324からのLCの記録された値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。
フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。
セッション記録発見または規則検索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。
これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。
成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录键或散列 403可以是密码唯一标识符 (CUI)。
レコード・キーまたはハッシュ403は、暗号的に一意の識別子(CUI)とするとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该记录部 108例如是可自由装卸地安装在照相机 100中的存储卡。
この記録部108は、例えばカメラ100に着脱自在になされたメモリカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,这个示例是在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。
このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,该示例是其中在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。
このため、録画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。
最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述图像由构成图像传感器阵列 230的像素记录。
この画像は、画像センサアレイ230を構成する画素によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。
DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当记录部 12的起动完成时,上述端口电平被设置为 Hi。
記録部12の起動が完了すると、上述したポートレベルがHiにセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。
そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够将记录部 12的运行时间抑制为所需要的最小限度。
そのため、記録部12の稼働時間を必要最小限に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了预先在存储器 42中存储 (记录 )由 CPU 41执行的程序的配置之外,也可以将程序记录在可拆卸记录介质 (如,光盘、磁光盘、磁盘和半导体存储器 )中,并且也可以将程序从可拆卸记录介质安装到数字电视机 12中。
なお、CPU41が実行するプログラムは、メモリ42にあらかじめ記憶(記録)しておく他、光ディスクや、光磁気ディスク、磁気ディスク、半導体メモリ等のリムーブバブルなリムーバブル記録媒体に記録し、そのリムーバブル記録媒体から、ディジタルTV12にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了预先在存储器 62中存储 (记录 )由 CPU 61执行的程序的配置之外,也可以将程序记录在可拆卸记录介质 (如,光盘、磁光盘、磁盘和半导体存储器 )中,并且也可以将程序从可拆卸记录介质安装到移动终端 21中。
なお、CPU61が実行するプログラムは、メモリ62にあらかじめ記憶(記録)しておく他、光ディスクや、光磁気ディスク、磁気ディスク、半導体メモリ等のリムーブバブルなリムーバブル記録媒体に記録し、そのリムーバブル記録媒体から、携帯端末21にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字电视机 12的显示部分 48上显示内容的情况下,如果检测部分 49检测到缺席,则在步骤 S84,数字电视机 12的 CPU 41执行在记录器 11(其记录介质 37(图 2))中记录检测到缺席时由接收部分 45获取且在显示部分 48上显示的内容的记录控制。
ディジタルTV12の表示部48にコンテンツが表示されている場合に、検出部49において、不在検出が行われると、ディジタルTV12のCPU41は、ステップS84において、不在検出が行われたときに受信部45で取得され、表示部48で表示されていたコンテンツを、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録させる記録制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S164,在开始从记录介质 37再现缺席记录的内容以及其发送之后,处理进行到步骤 S165。 记录器 11的 CPU 31(图 2)确定是否从数字电视机 12和 13之中的发送缺席记录内容再现请求命令的电视机发送了停止再现请求命令。
ステップS164において、記録媒体37からの、不在録画がされたコンテンツの再生、及び、送信が開始された後は、処理は、ステップS165に進み、レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV12及び13のうちの、不在録画コンテンツ再生要求コマンドを送信してきたTVから、再生停止要求コマンドが送信されてきたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在记录器 11的网络 I/F 34(图 2)接收到停止再现请求命令的情况下,处理进行到步骤 S166。 CPU 31(图2)允许记录再现控制部分 36停止从记录介质 37的缺席记录的内容的再现,并且处理返回到步骤 S161。
また、ステップS165において、再生停止要求コマンドが送信されてきたと判定された場合、すなわち、レコーダ11のネットワークI/F34(図2)において、再生停止要求コマンドを受信した場合、処理は、ステップS166に進み、CPU31(図2)は、記録再生制御部36に、記録媒体37からの、不在録画がされたコンテンツの再生を停止させ、処理は、ステップS161に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示例如在通过房间 A中的数字电视机 12观看记录器 11中 (其记录介质 37(图 2)中 )记录的内容 (在下文中,称为记录内容 )的用户由于要做某事而暂时离开房间 A并且返回到房间 A的情况下执行的还原模式 #3下的还原处理的图。
図13は、例えば、部屋AにあるディジタルTV12によって、レコーダ11(の記録媒体37(図2))に記録されたコンテンツ(以下、録画コンテンツともいう)を視聴しているユーザが、所用で、一時的に、部屋Aから出て、再び、部屋Aに戻ってきた場合に行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 13接收重新开始再现请求命令,并且在步骤 S214,响应于重新开始再现请求命令,通过控制记录再现控制部分36,从记录介质 37重新开始记录的内容 (对于该内容,刚刚在之前停止了再现 )的再现。
レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV13からの、再生再開要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS214において、その再生再開要求コマンドに応じて、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37からの、直前に再生を停止した録画コンテンツの再生を再開させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |