意味 | 例文 |
「形 式」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6686件
在以下第 1~第 3实施方式中,作为正式图像数据使用 JPEG数据进行说明。
以下の第1〜第3の実施の形態では、本画像データとして、JPEGデータを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,装置 12、16可以大体对称的方式操作。
幾つかの場合、デバイス12および16は、実質的に対称な形式で動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示以向导方式显示工作流时的流程的一例的说明图。
図6は、ワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。
まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制部 10显示如图 16所示的显示方式确定画面 W5。
例えば、表示制御部10は、図12に示すような表示形式決定画面W5を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述实施例中发送信号格式的示意性视图;
【図3】同実施形態における送信信号フォーマットを示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
员工食堂采取在点餐时结账的先付款的形式。
社員食堂は注文時に会計を済ませる前払い式となっています。 - 中国語会話例文集
各类电视机必须符合一定的制式标准。
各種のテレビ受像機は必ず一定の形式標準に合わなければならない. - 白水社 中国語辞典
即,在重启定影温度控制时,输入部 (触摸面板部 12等 )接受意为以向导形式以外的显示形式显示设定画面 S的输入,在从定影温度控制的停止状态重启定影温度控制时,当以向导形式以外的显示形式进行显示的情况下,控制部 (显示控制部 10)与向通常模式回归的同时发出重启信号 RS。
即ち、入力部(タッチパネル部12等)は、定着温度制御を再開するとき、ウィザード形式以外の表示形式で設定画面Sを表示する旨の入力を受け付け、制御部(表示制御部10)は、定着温度制御の停止状態から定着温度制御を再開する際、ウィザード形式以外の表示形式で表示する場合、通常モードへの復帰とともに再開信号RSを発する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该程序可以是源代码、目标代码、介于源代码与目标代码之间 (例如部分编译的形式 )的代码的形式,或者是适用于实施依照本发明的方法的任何其他形式。
プログラムは、ソースコード、オブジェクトコード、コード中間ソース及び部分的にコンパイルされた形態のオブジェクトコードの形、又は、本発明による方法の実施で使用するのに適した任意の他の形態であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出了邻域无线传输系统的典型的利用形式。
【図23】図23は、近接無線転送システムの典型的な利用形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明执行本发明 (以下,称为实施例 )的方式。
以下、発明を実施するための形態(以下、「実施の形態」とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 HSV颜色空间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。
【図5】HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 HSV颜色空间中色调 H分布的圆形区域的示意图。
図5は、HSV色空間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明本发明的实施方式 (以下称作“实施例”)。
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转换为浮点形式。
ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明其他实施方式的可见光通信装置的构成的框图。
【図2】本実施形態に関する可視光通信装置の変形例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输入信息 301以节点和链路的形式指定网络拓扑。
第1の入力情報301は、ノードおよびリンクの形をとるネットワークトポロジを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是与画面内预测中的模板匹配处理的变形例有关的示意图。
【図21】画面内予測におけるテンプレートマッチング処理の変形例に関する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。
【図2】本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本实施例的便携终端的第二使用模式的立体示意图。
【図3】本実施形態の携帯端末の第2使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。
【図4】本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。
【図5】本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。
図2は、本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本实施例的便携终端的第二使用模式的立体示意图。
図3は、本実施形態の携帯端末の第2使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本实施例的便携终端的第三使用模式的立体示意图。
図4は、本実施形態の携帯端末の第3使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本实施例的便携终端的第四使用模式的立体示意图。
図5は、本実施形態の携帯端末の第4使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些仅仅是基于一种形式的技术的示例,绝不是限制性的。
これらは、決して限定されないが、単に技術の1つの形態に基づいた例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是解释与每个模式对应的功率输出的波形图;
【図3】は、の各々のモードに対応する電源出力を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将描述实施本发明的方式 (以下称为实施例 )。
以下、発明を実施するための形態(以下実施の形態とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE相互连接的其他拓扑包括树式、环形和星形。
REが互いに接続する他のトポロジーは、ツリー、リング、及びスターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。
本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无论采取什么形式,分离器 170均由检测器或控制器 172来管控。
どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。
同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为表示本发明的第 1实施形式的处理步骤的流程图;
【図2】本発明の第1の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为表示本发明的第 2实施形式的处理步骤的流程图;
【図9】本発明の第2の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将描述实施本发明的方式 (在下文中称为实施例 )。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 333。
図7(a)には、撮像部130により生成された撮像画像333を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。
図8(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 343。
図11(a)には、撮像部130により生成された撮像画像343を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A示意性示出矩形的由成像单元 130生成的捕获图像 461。
図14(a)には、撮像部130により生成された撮像画像461を矩形により模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22A到图 22H以图形方式表示被观察主体和预定操作的示例。
図22には、注目被写体および特定動作の一例を図形化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所描述,通信信道119可为近场通信 (NFC)的形式。
ここに説明されるように、通信チャネル119は、近接場通信(NFC)の形態をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以框图形式示意性地示出了根据本发明实施例的会合系统节点;
【図7】本発明の実施形態に従うランデブーシステムノードを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。
プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.通过将“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。
7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.通过将“urn:uuid”附在上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 示例:
8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示接收处理形式的信息被存储在存储设备 1c上。
そして受信処理形態を表す情報が記憶デバイス1cに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |