「形 態」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形 態の意味・解説 > 形 態に関連した中国語例文


「形 態」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14516



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 290 291 次へ>

另外,在上述实施方式中,以在水平输送记录介质 S的平头型的装置中应用了本发明的情况为例进行了说明,不过本发明并不限定于此,当然也能够应用于具有以竖立的状态输送支票等格式纸形态的记录介质 S的输送路的装置中。

また、上記実施の形態では、記録媒体Sを水平に搬送するフラットベッド型の装置に本発明を適用した場合を例に挙げて説明したが、本発明はこれに限定されず、小切手などの帳票形態の記録媒体Sを立てた状態で搬送する搬送路を備えた装置に適用することも勿論可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以下将详细描述的,这些实施方式中的一些允许控制 PHY检测仅仅基于分组前导码的短训练字段 (STF)的一部分,一些实施方式涉及处理 STF以及至少一部分的信道估计字段 (CEF),而另外一些实施方式涉及处理 STF以及在 CEF之前的中间字段 (例如定界符字段 )等等。

後述するように、これら実施形態の一部によって、パケットプリアンブルの短いトレーニングフィールド(STF)の一部のみに基づいてPHY検出を制御することができるようになり、一部の実施形態は、STFの処理およびチャネル推定フィールド(CEF)の少なくとも一部の処理に係り、また別の実施形態は、STFおよびCEF(デリミタフィールド等)の前の中間フィールドの処理に係る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在以上所描述的第一到第三实施例的每个实施例中,在开始与作为远程控制目标的显示设备 20B(第一和第二实施例 )和第三实施例中的显示设备 20A交换信息之前,可以指令这些显示设备接通电源。

例えば、上記第1〜第3の各実施の形態では、遠隔操作の対象の表示装置(第1〜第2の実施の形態における表示装置20B、および第3の実施の形態における表示装置20A)と情報のやりとりをする前に、これらの表示装置に対して電源をオンにするように指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储的数据包括指示图像形成装置 10的当前状态的数据 (例如,当 UI单元 18是可以从图像形成装置 10拆卸的元件时,指示当前连接的 UI单元 18的种类的数据 ),以及指示图像形成装置 10当前是否累积了打印信息的数据。

ここで格納されるデータは、例えば、UI部18が画像形成装置10に対して着脱可能な要素である場合には現在接続されているUI部18の種類を示すデータ、現在画像形成装置10で印刷情報を蓄積しているか否かを示すデータ等、現在の画像形成装置10の状態を示すデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,在指示出 DPB中存储的图片的四个方形左侧的包括字符“S”和数字的符号与附加到图 14的流程图中的每个步骤的符号一致。 从而,图 15的四个方形中的每一个指示出在图 14的流程图中的被附加了与这四个方形左侧的符号相同的符号的步骤刚刚进行之后 DPB的状态。

図15において、DPBに記憶されているピクチャを表す4個の正方形の左側の"S"の文字と数字とからなる符号は、図14のフローチャートの各ステップに付した符号に一致しており、したがって、図15の4個の正方形は、その4個の正方形の左側に付してある符号と同一の符号が付してある図14のフローチャートのステップの処理が行われた直後の、DPBの状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,脚传感器 33使用于对图像形成装置 11的用户的高使用可能性状态的检测,即用户存在于图像形成装置 11的附近的状态的检测 (第 1检测动作 )、以及该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态的检测 (第 2检测动作 )。

フットセンサ33は、上記のように、画像形成装置11に対するユーザの高使用可能性状態、すなわちユーザが画像形成装置11の近傍に存在することの検出(第1の検知動作)、およびそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていることの検出(第2の検知動作)に使用するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面参照图 5阐述了根据本发明的方法的实施形式,其中除了在其它实施形式中可能的处理方式、即将消息 7存储在确定的中间存储器 FIFO0、FIFO1中或者拒绝消息 7之外还设置有其它的处理方式、即存储关于到达的消息 7的信息。

以下では、他の実施形態において可能な処理方法、即ち、特定の一時記憶装置FIFO0、FIFO1へのメッセージ7の格納、又は、メッセージ7の破棄に加えて、更なる別の処理方法、即ち、到着したメッセージ7についての情報の格納を構想する本発明に係る方法の実施形態を、図5を用いて解説することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意,使用图 2B所示的频分复用方法的形式中,尽管使用多组发射器和接收器使得不同载波频率用于不同组以在相同方向上执行传输,即,从第一通信设备 100X到第二通信设备200X,但使用频分复用方法的形式不限于此。

なお、図1A(2)で示した周波数分割多重方式の使用形態は、送信部と受信部の組を複数用いて、かつ、それぞれの組で各別の搬送周波数を用いて同一方向(第1通信装置100Xから第2通信装置200Xへ)に伝送する方式であるが、周波数分割多重方式の使用形態はこれに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,通常时的画面显示工作,与图 3A和图 3B的流程图所示的上述第 1实施方式的图像处理系统相同,因此省略说明,在本发明的第 2实施方式的图像处理系统中,在图像形成装置 10中发生的故障的情况下的画面显示工作如下所示。

なお、通常時における画面表示動作は、図3A及び図3Bのフローチャートに示す上記した第1の実施の形態に係る画像処理システムと同様であるため、説明を省略し、本発明の第2の実施の形態に係る画像処理システムにおいて画像形成装置10にトラブルが発生した場合における画面表示動作を以下に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

像这样,在图像处理装置 10的显示部 15中显示了故障消息的状态下,能够从图像监控装置 20对图像形成装置 10进行遥控操作,因此销售店 (服务员 )在使用户识别在图像形成装置 10中发生故障的基础上,通过查询在图像监控装置 20的显示器 28中显示的模拟画面,能够确认图像形成装置 10的工作状态。

このように、画像形成装置10のディスプレイ15にトラブルメッセージを表示した状態で、画像モニタリング装置20から画像形成装置10をリモート操作できるので、販売店(サービスマン)は、ユーザに画像形成装置10にトラブルが発生していることを認識させた上で、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に表示されたシミュレーション画面を照会して画像形成装置10の動作状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2B是图解说明了依照本发明实施例的确定用于控制器的位置信息的方式的图像平面的平面图;

【図2B】本発明の実施の形態にしたがってコントローラの位置情報を決定する方法を示す画像平面の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是图解说明了依照本发明实施例的用于获得信息的方法的流程图;

【図3A】本発明の実施の形態にしたがって情報を取得する際に用いられる方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是图解说明了依照本发明实施例的用于向系统提供输入的方法的流程图;

【図3B】本発明の実施の形態にしたがってシステムに入力を与える際に用いられる方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解说明了依照本发明实施例的用于控制系统的方法的流程图;

【図7】本発明の実施の形態に係るシステムを制御する際に使用する方法を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图;

【図8】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的方框图;

【図9】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图;

【図10】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是依照本发明实施例的用于混合不同的控制输入的系统的方块图;

【図12】本発明の一実施形態にしたがう様々な制御入力を混合するためのシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图解说明了依照本发明实施例的用于从对象获得输入数据的方法的流程图;

【図14】本発明の実施の形態にしたがってオブジェクトから入力データを取得する際に使用する方法を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图解说明了依照本发明实施例的图 14所示的一些步骤的方框图; 以及

【図15】本発明の実施の形態に係る図14に示すステップのいくつかを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图解说明了依照本发明实施例的一组旋转参考图像的方框图。

【図16】本発明の実施の形態に係る一組の回転した参照画像を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1B,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的更加详细的视图。

図1Bを参照すると、本発明の実施形態にしたがって作成されるコントローラ110のより詳細な図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1C,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。

図1Cを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1D,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。

図1Dを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1E,其描述了依照本发明的一些实施例构成的控制器 110的透视图。

図1Eを参照して、本発明のある実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の斜視図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3A,其图解说明了依照本发明实施例的用于从控制器获得信息的方法300。

図3Aを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってコントローラから情報を取得する際に用いられる方法300が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3B,其图解说明了依照本发明实施例的用于向系统提供输入的方法 320。

図3Bを参照すると、本発明の一実施形態にしたがってシステムに入力を与える際に用いられる方法320が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,希望在惯性传感器信号中补偿伪数据。

特定の実施形態では、慣性センサ信号内の偽(スプリアス)データを補償することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图解说明的实施例中,如上所述的图像分析器功能被表示为图像分析器450。

図示した実施形態では、上述の画像解析器機能は画像解析器450として例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,该 PD元件包括光源,并且在一些实现方式中该光源可以包括至少一个 LED。

ある実施の形態では、PD素子は光源を含み、ある実装では、光源は少なくとも一つのLEDを含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例中,可选地,可以保持锁定屏幕的二维图像平面的 X或者 Y坐标。

本発明の他の実施の形態では、オプションとして、スクリーンの2次元画像平面のXまたはY座標のいずれかをロックしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,图 11B图解说明了可以依照本发明的不同实施例使用的这样的对象 1104。

一例として、図11Bは、本発明のいろいろな実施の形態にしたがって使用されるオブジェクト1104を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,混合器 1208可以给来自分析器 1202,1204,1206的跟踪信息 1203,1205,1207指派分配值。

本発明の実施形態では、ミキサ1208は解析器1202、1204、1206からの追跡情報1203、1205、1207に分布値を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一些实施例中,混合器 1208可以给来自分析器 1202,1204,1206的跟踪信息 1203,1205,1207指派分配值。

本発明の実施形態では、ミキサ1208は解析器1202、1204、1206からの追跡情報1203、1205、1207に分布値を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,与对象的倾斜角有关的信息可以用来确定或者估计对象的倾斜角。

ある実施の形態では、オブジェクトの傾斜角度に関する情報を用いて、オブジェクトの傾斜角度を決定または推定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,尽管在图 2中示出了三个装置,但是不希望用该示例限制本发明实施例。

故に、図2には3つのデバイスを示すが、本例は本発明の実施形態を制限する意図は持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例可以仍然实施 PBC模式协议,但是使用与特定应用程序相关联的非零 PIN。

本発明の実施形態も、PBCモードプロトコルを行うことはできるが、特定のアプリケーションに関連付けられるPINはゼロではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,PBC握手遵守由 Wi-Fi Protected SetupTMstandard定义的标准。

幾らかの実施形態においては、PBCハンドシェイクは、Wi−Fi Protected Setup(登録商標)規格が定義する規格に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor从大约 30秒到大约240秒。

幾らかの例示的実施形態においては、所定期間Tmonitorは約30秒から約120秒の間の範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,与传统技术相比,本发明实施例降低了功率消耗并且降低了用户等待时间。

その結果、本発明の実施形態によれば、電力消費が低減され、従来の技術と比してユーザの待ち時間が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的第三实施例的第一减小分辨率读出操作的框图;

【図9】本発明の第3実施形態における低解像度読出動作の第1例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是本发明的第三实施例的第二减小分辨率读出操作的框图; 以及

【図10】本発明の第3実施形態における低解像度読出動作の第2例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由实施例区分每一个功能要素时,将用大写英文参考符号 (如 A、B、C......)来标识每一个功能要素。

各機能要素について実施形態別に区別する際には、A,B,C,…などのように大文字の英語の参照子を付して記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1到图 4C是有助于说明根据第一实施例的无线电传输系统中的信号接口的图。

図1〜図2Aは、第1実施形態の無線伝送システムにおける信号インタフェースを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是从功能配置的方面有助于说明根据第一实施例的无线电传输系统 1A中的信号接口的图。

ここで、図1は、第1実施形態の無線伝送システム1Aの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A到图 2C是有助于说明根据第一实施例的无线电传输系统 1A中的信号多路复用的图。

図1Aは、第1実施形態の無線伝送システム1Aにおける信号の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3到图 4C是有助于说明与根据本实施例的无线电传输系统中的信号接口的比较示例的图。

図2〜図2Aは、本実施形態の無線伝送システムにおける信号インタフェースに対する比較例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该配置中,以电接口 9Z代替根据第一实施例的毫米波信号传输线 9。

第1実施形態のミリ波信号伝送路9を電気的インタフェース9Zに置き換えた構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是从功能配置的方面有助于说明根据第二实施例的无线电传输系统 1B中的信号接口的图。

ここで、図3は、第2実施形態の無線伝送システム1Bの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是从功能配置的方面有助于说明根据第三实施例的无线电传输系统 1C中的信号接口的图。

ここで、図4は、第3実施形態の無線伝送システム1Cの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 290 291 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS