「彼のもの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼のものの意味・解説 > 彼のものに関連した中国語例文


「彼のもの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 829



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

は食べ物を喉に詰まらせて窒息死した。

他被食物噎住喉咙窒息而死了。 - 中国語会話例文集

女は買い物中毒者に違いない。

她一定是购物狂。 - 中国語会話例文集

読書量で女に及ぶ者がいない。

在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集

女が若かったときは、物静かだった。

她年轻的时候很安静。 - 中国語会話例文集

女はデパートに買い物に行った。

她去百货商店买东西了。 - 中国語会話例文集

私達が頷くと、は飲み物を取りに行った。

我们点了点头,他去拿饮料了。 - 中国語会話例文集

女らはとても美しい着物を着ている。

她们穿着很美的和服。 - 中国語会話例文集

たいてい女と買い物に行きます。

我大都和她去购物。 - 中国語会話例文集

女は週に1回買い物に行く。

她每周去买一次东西。 - 中国語会話例文集

女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。

她总是心怀感激的吃东西。 - 中国語会話例文集


は子供のように鼻を鳴らして泣いた。

他像孩子一样撒娇哭鼻子。 - 中国語会話例文集

女は巡回見世物芸人として全国を旅した。

她作为巡回杂耍艺人周游了全国。 - 中国語会話例文集

女は洗濯物を物干し綱につるした。

她把洗好了的衣服挂在了晾衣绳上。 - 中国語会話例文集

は学校から除け者にされるかもしれない。

他可能会被学校开除。 - 中国語会話例文集

女たちはスーパーに買い物に来ています。

她们正要来超市买东西。 - 中国語会話例文集

女達は市場に買い物に行きます。

她们会去市场买东西。 - 中国語会話例文集

女達は市場に買い物に来ています。

她们来市场买东西了。 - 中国語会話例文集

女達は着物が似合っていますね。

他们的和服很合身呢。 - 中国語会話例文集

を子供の頃から知っています。

我从他小的时候就认识了。 - 中国語会話例文集

らは今さつま芋の苗を植えているところだ.

他们正在插着白薯秧。 - 白水社 中国語辞典

女は物静かで,優しく,感情が豊かだ.

她安静、温柔、多情。 - 白水社 中国語辞典

は慈愛深く子供の頭をなでていた.

他慈祥地抚摩着孩子的头。 - 白水社 中国語辞典

女は年がいって,重い物を背負えなくなった.

她年纪大了,不能负重了。 - 白水社 中国語辞典

は喉を詰まらせながら物を言っていた.

他哽咽地说着。 - 白水社 中国語辞典

女は物で膨れあがった雑囊を背負っている.

她背着鼓鼓囊囊的挎包。 - 白水社 中国語辞典

は子供のころから働くことが好きであった.

他从小爱劳动。 - 白水社 中国語辞典

女は物を言わず,ただ目を細めて笑ってばかりいる.

她不说话,只是眯缝着眼睛笑。 - 白水社 中国語辞典

はまるで子供のように柔順だ.

他柔顺得像个小孩子似的。 - 白水社 中国語辞典

あなたは女に対して少し物柔らかくしては.

你对她软了些。 - 白水社 中国語辞典

女たちも着物を幾らか買い足さねばならない.

她们也应孩添补些衣裳了。 - 白水社 中国語辞典

は子供の髪型を角刈りにしてあげた.

他给孩子推了个平头。 - 白水社 中国語辞典

女は物静かに腰を掛けて本を読んでいる.

她文文静静地坐着看书。 - 白水社 中国語辞典

女は上品で物静かな娘である.

她是一个又文雅又安静的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

女たちは物腰が端正でしとやかである.

她们态度端庄娴雅。 - 白水社 中国語辞典

は上を向いて,子供のように笑っている.

他仰着脸像孩子一样在笑。 - 白水社 中国語辞典

女は寝物語に耳元であれこれ言う.

她在耳边吹枕头风。 - 白水社 中国語辞典

らはらをもっと充実させる物を求めているように見える。

他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

らはらをもっと充実させる物を探している。

他们在寻找着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

らはらをもっと充実させる物を求めているように見える。

看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集

すべてを知っている人で,を称賛しない者はない.

凡是认识他的人,没有不称赞他的。 - 白水社 中国語辞典

「人生はチョコレートの箱のようなものだ」とは気のきいた言葉を言った。

“人生就像一个巧克力盒”,他说了这样一句充满智慧的话。 - 中国語会話例文集

の発言は広く一般的状況を指すものであって,ある特定の人を指すのではない.

他的发言是泛指一般情况,不是针对某一个人的。 - 白水社 中国語辞典

目下数個連隊がの指揮にゆだねられており,その実力はかなりのものである.

目前有几个团由他节制,实力相当大。 - 白水社 中国語辞典

らが毎月得たところのもの(毎月の収入)は,その半分を銀行に預ける.

他们每月所得,一半存入银行。 - 白水社 中国語辞典

演壇の上でのの態度はとても謙虚でもあり,また威厳を損なうものでもなかった.

他在讲台上态度谦和,又不失尊严。 - 白水社 中国語辞典

私にはが度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。

我不知道他是有勇氣還是只是傻 - 中国語会話例文集

女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。 - 中国語会話例文集

女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。

马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。 - 中国語会話例文集

この折り紙つきの腕前は女が骨身を削って練習して作り出したものである.

这一手过硬的本领是她刻苦练习出来的。 - 白水社 中国語辞典

勤労者の知能はらの受けた教育と正比例を成すものである.

劳动者智能同他们所受的教育是成正比例关系的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS