意味 | 例文 |
「彼ほど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 195件
なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は上海へ行っていたのだ.
无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。 - 白水社 中国語辞典
一たび彼が捕らえられようものなら,彼の母親は死ぬほど憂い悲しむに違いない.
一旦他被捉去,他母亲就一定愁死。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどれ程激しく君を怒ったの?
她让你生气到什么地步。 - 中国語会話例文集
彼はあなたが思う程そんなに馬鹿ではないよ。
他没有你想像得那么笨。 - 中国語会話例文集
彼は転び、一分程そのままそこにいた。
他摔倒了,那样保持了一分钟左右。 - 中国語会話例文集
私は彼の実力に追いつくには程遠い。
我离赶上他的实力还很远。 - 中国語会話例文集
彼は転び、一分程そのまま伏せったままだった。
他摔倒了,就那样在原地躺了一分钟。 - 中国語会話例文集
彼らは日本の伝統的な化粧を施している。
他们化着日本传统的妆容。 - 中国語会話例文集
彼は少年に耳鼻科の外科的処置を施した。
他给那个少年做了耳鼻科外科上的处理。 - 中国語会話例文集
彼女の失敗は、うかつにも程がある。
她的失败再愚蠢也得有个程度。 - 中国語会話例文集
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
彼は京劇の程硯秋派の伝承者だ.
他是京剧程派传人。 - 白水社 中国語辞典
彼は今注釈を施しているところだ.
他正在加着注释呢。 - 白水社 中国語辞典
程なく,彼は日本を離れて帰国した.
未几,他就离开日本回国了。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼女に美容整形を施した.
医生给她整容。 - 白水社 中国語辞典
彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。
他两周没去施工现场,这是久违的室外现场工作。 - 中国語会話例文集
私がそんなに簡単に諦めるだろうと思うほど、彼は全く考えていないわけじゃないと願うよ。
我希望他不要认为我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。
他们谈论了他们事实上是多么喜欢他们必须要考虑的工作上面的事情。 - 中国語会話例文集
彼は、村人が自分のことを簡単に信じるほど単純だと思った。
他觉得村里的人们单纯到可以轻易的相信他的地步。 - 中国語会話例文集
彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。
她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中断的出色表演。 - 中国語会話例文集
あんな決断を下すのは、彼にとって予想もできないほど辛かったに違いない。
做出那样的决断,对他来说一定是难以想象的痛苦。 - 中国語会話例文集
彼が結局どれほどの公金を着服したかは,調べても明らかにできないままだ.
他到底贪污了多少公款,一直查不清楚。 - 白水社 中国語辞典
早めに手当てしていれば,彼の病気はこれほどまで重くなりはしなかった.
如果早治疗,他的病不会重到这种地步。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した.
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の生活はそれほど裕福ではないが,人に対してはとても気前がよい.
他虽然自己生活并不富裕,但对人很慷慨。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう!
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊! - 白水社 中国語辞典
彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない.
他越想越没主意,心里乱七八糟的。 - 白水社 中国語辞典
私は(空狭しと飛び交うほどの)おびただしい数の論文を彼に郵送した.
我把我满天飞发表的论文寄给他。 - 白水社 中国語辞典
あの長く果てしのない歳月の中で,彼はどれほど苦難を経て来たことか.
在那漫长的岁月里,他经历过多少苦难。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの2日ほどすっかり元気がないが,どこか具合が悪いのではないだろうか?
他这两天老那么蔫不唧的,是不是哪儿不舒服了? - 白水社 中国語辞典
息子が手柄を立てたと聞いて,彼女は心中うきうきするほどうれしかった.
听到儿子立功的消息,她心里喜滋滋的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている.
她并没有怎么修饰,却显得很干净利落。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は本当に次の言葉が出ないほど人をやりこめて,我慢できないようにさせる.
他讲话真噎人,叫你受不了了。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転げ落ちた.
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は政見が違うが,対外関係の主張は驚くほど一致していた.
他们两个人虽然政见不同,但在对外关系上的主张惊人地一致。 - 白水社 中国語辞典
彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた.
他们费尽周折好不容易搬到了城里。 - 白水社 中国語辞典
夜も眠れないほど彼女が恋しいのなら、早い者勝ちで早く彼女に気持ちを伝えるよりほかはない。
如果是喜欢她喜欢到晚上睡不着的话,那么最好是先下手为强,早点儿把你的心意告诉她。 - 中国語会話例文集
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
为了看你和你的女朋友到底有多么深的关系,你必须看着你的女朋友的脸问她问题。 - 中国語会話例文集
(君は彼の知っている事はそれほど多くないと思っているかもしれないが)彼の知っている事は実に多いんですよ.
他知道的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.
他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日うまく事を運んで,どうやら面目を施したようだ.
他今天办事办得不错,总算做脸。 - 白水社 中国語辞典
療養所に入っている方がずっと快適であるが,彼は快適であればあるほど気持ちが落ち着かない.
住在疗养院里是安适得多了,但他越安适心里就越不踏实。 - 白水社 中国語辞典
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩までアハハと笑っている,心中口に出して言えないほどのうれしさがこみ上げているのだ.
他整天笑哈哈的,心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼らはどうして身の程をわきまえて暮らさないで,あんなとんでもないことをやるのか?
他们为什么不安分过日子,却干那些勾当? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |