「彼れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼れの意味・解説 > 彼れに関連した中国語例文


「彼れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26102



<前へ 1 2 .... 436 437 438 439 440 441 442 443 444 .... 522 523 次へ>

パソコンが一台しかないのでが先に使い、私は後で使います。

电脑只有一台,所以他先用,我后用。 - 中国語会話例文集

らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。

他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集

は暇なので一週間に四冊程度の本を読みます。

他很闲,所以每周看4本书左右。 - 中国語会話例文集

は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。

他以传统主义哲学家的手法而著称 - 中国語会話例文集

はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。

他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集

らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。

他们作为共产主义者被载入了黑名单。 - 中国語会話例文集

は甲板昇降口階段を駆け上がって上甲板へ行った。

他爬上甲板升降口的楼梯去了上曾甲板 - 中国語会話例文集

は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。

他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集

は自分たちの土地の占領に抗議して焼身自殺を図った。

他企图用自焚的方式来抗议自己的土地被占领。 - 中国語会話例文集

「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」とはむっとして言った。

“开玩笑也要适度啊”他生气地说。 - 中国語会話例文集


税金面で得なので、を支持する投票をするつもりだ。

因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集

10代から20代にかけては挑発的な人間だった。

从十岁到二十岁之间他曾是个爱挑衅的人。 - 中国語会話例文集

の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。

因为他妻子的身体状况不好,所以那个计划中止了。 - 中国語会話例文集

の反党発言をマスコミはおおげさに報道した。

他的反党发言被大众传媒夸张报道了。 - 中国語会話例文集

ほっそりした選手であるが、のパンチ力は群を抜いている。

虽然是个苗条的运动员,但他的打击力量出类拔萃。 - 中国語会話例文集

私はに対して何ができるのかと自問自答し続けた。

我不断自问自答着自己能为他做些什么。 - 中国語会話例文集

は時々この川で何匹かの淡水魚を蚊針で釣っている。

他有时候在那条河里用假饵钓鱼钩钓几条淡水鱼。 - 中国語会話例文集

その時私はの気持ちが一定でないことにイライラした。

当时我因为他情绪的不稳定而烦躁。 - 中国語会話例文集

はニーチェの文献学者としての功績を高く評価している。

他高度评价了尼采作为文献学家的功绩。 - 中国語会話例文集

らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。

他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。 - 中国語会話例文集

雨が降り始めたのでらは野球をするのをやめました。

因为开始下雨了所以他们放弃了打棒球。 - 中国語会話例文集

しかし、は呑気な性格なので、不真面目に見える。

但是,由于我是温吞的性格,所以看上去不认真。 - 中国語会話例文集

にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。

对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。 - 中国語会話例文集

は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってきました。

他变得渐渐能用球拍击球了。 - 中国語会話例文集

は、債券と為替に関する深い知識を持っている。

他有着很深的关于债券和汇率的知识。 - 中国語会話例文集

は仕事が忙しいので、いつも長時間労働です。

由于他工作很忙,所以一直都是长时间劳动。 - 中国語会話例文集

がどのバスでその駅まで行ったのか知っていますか。

你知道他是从哪个公交站台去的那个车站吗? - 中国語会話例文集

あなたの父が生きているうちに、を安心させてあげないといけません。

你在你父亲活着的时候,一定要让他放心。 - 中国語会話例文集

煙突を掃除した後、はすすだらけの顔をしていた。

打扫完烟囱后,他的脸被熏得黑黑的。 - 中国語会話例文集

は毎日体を鍛えていて、しっかりとした体格をしている。

他每天都锻炼身体,体格锻炼得很棒。 - 中国語会話例文集

は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。

他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。 - 中国語会話例文集

は昨夜、今シーズン2本目のさよならホームランを打った。

他在昨晚打出了本赛季第二次的全垒打。 - 中国語会話例文集

らは学校生活を通して独立心のある人になった。

通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。 - 中国語会話例文集

はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。

他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。 - 中国語会話例文集

の妹はおてんばで、よく男の子たちと一緒に遊んでいる。

他妹妹是个野丫头,常常和男孩子一起玩耍。 - 中国語会話例文集

のメールの内容に悪意はないことを理解ください。

请你理解他的短信内容没有恶意。 - 中国語会話例文集

めったに感情を表に出さないが、初めて涙を見せた。

不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。 - 中国語会話例文集

もし私がの立場だったら、私もそう思うだろう。

如果我站在他的立场的话,我也会这么想吧。 - 中国語会話例文集

どうしたらのように若さを保てるのかを知りたい。

我想知道怎样才能想他那样保持年轻。 - 中国語会話例文集

現状についてに確認してから私にアドバイスを下さい。

关于现状请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集

にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。

对他来说真正重要的是他的家人。 - 中国語会話例文集

は顎に手をやって何か考えながら話しています。

他手撑着下巴,一边在想着什么一边在说话。 - 中国語会話例文集

は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。

自从他妻子去世之后,他就不用那张椅子了。 - 中国語会話例文集

クリエイターの物を創る時のらの優しい目つきが良いよね。

他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集

らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。

他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集

が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。

他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。 - 中国語会話例文集

は交換留学生として日本に滞在したことがあった。

他作为交换留学生,在日本待过。 - 中国語会話例文集

らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。

她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。 - 中国語会話例文集

問題は、が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。

问题是他能不能在期限之前写完原稿。 - 中国語会話例文集

共に文化を受け止めていくことが大切だとは考えているのだ。

他觉得接受对方的文化是很重要的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 436 437 438 439 440 441 442 443 444 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS