「彼れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼れの意味・解説 > 彼れに関連した中国語例文


「彼れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26102



<前へ 1 2 .... 440 441 442 443 444 445 446 447 448 .... 522 523 次へ>

は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。

他学生时代钻研文学,创作了诗歌之类的作品。 - 中国語会話例文集

は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。

他太忙了,以至于都空不出时间开会。 - 中国語会話例文集

は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。

他学生时代努力学习文学,创作了诗歌等作品。 - 中国語会話例文集

の作る曲はとてもノスタルジックで美しいと思います。

我觉得他作的曲怀旧而且优美。 - 中国語会話例文集

はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。

他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。 - 中国語会話例文集

はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。

他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。 - 中国語会話例文集

はこの製品を研究所で開発することに同意した。

他同意了在研究所开发这件产品的事情。 - 中国語会話例文集

はその知らせに驚き、すぐに先生に電話をした。

他得知了那个很惊讶,马上就给老师打电话了。 - 中国語会話例文集

らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。

他们在寻找能让这辆车看起来更好的方法。 - 中国語会話例文集

らはそのホームステイでとても良い経験をしている。

他们把那次家庭寄宿当做很好的经验。 - 中国語会話例文集


は現実の世界ではなく夢の国に住んでいるようだった。

他仿佛不是住在现实的世界而是住在梦中的国度里。 - 中国語会話例文集

風がさらに強くなって、は船を留め、海錨を流した。

风变得更大了,他停住船抛出了风暴用的浮锚。 - 中国語会話例文集

らはその野生の植物が食用に適するかどうか検査した。

他们检查了那种野生植物是否适合食用。 - 中国語会話例文集

らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。

他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。 - 中国語会話例文集

は昨日、津波で被害を受けた地域を見学しました。

他昨天去参观了海啸中受灾的地区。 - 中国語会話例文集

は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。

他有别的安排,去不了印度。 - 中国語会話例文集

は猫が怖いのでそのおもちゃを取ることができません。

因为他怕猫,所以没法把那个玩具拿过来。 - 中国語会話例文集

らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。

他们弄脏了自己的衣服也拼命地努力着。 - 中国語会話例文集

しかしながら、は66歳の時に直腸癌で亡くなりました。

但是他66岁的时候因为直肠癌去世了。 - 中国語会話例文集

しかし、私が大学へ入学して間もなくは亡くなったのです。

但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

しかし、は私が大学へ入学して間もなく亡くなったのです。

但是我上大学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

しかし、は私が入学して間もなく亡くなったのです。

但是我上学没多久他就去世了。 - 中国語会話例文集

サッカーをすることはらにとってとても楽しい事です。

踢球对他们来说是非常快乐的事情。 - 中国語会話例文集

もし、あなたがやってきたら、あなたの存在はを戸惑わせるでしょう。

如果你来的话,你的存在会让他为难。 - 中国語会話例文集

しばらくの間と代理店経営について話しました。

我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集

そのことを知ってしまいましたが、は知りませんでした。

虽然我知道了那件事,但他还不知道。 - 中国語会話例文集

先生はらに英語を学ぶことは難しくないと言いました。

老师对他说学习英语是很难的。 - 中国語会話例文集

担当者が電話中だったのでは伝言を残した。

因为负责人正在打电话所以他留了个话。 - 中国語会話例文集

が入学試験に落ちたと聞いて、私はがっかりした。

听说他没通过入学考试,我很失望。 - 中国語会話例文集

の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。 - 中国語会話例文集

はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。

他重复试运行,没发生什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

そろそろの乗った飛行機が空港に着く頃でしょうか?

他乘坐的飞机差不多要到机场了吧。 - 中国語会話例文集

らは評論を書き、明日クラスの前で発表します。

他们写了评论文,明天在课上发表。 - 中国語会話例文集

あなたに、の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。

我希望你代替他好好地生活下去。 - 中国語会話例文集

あなたに、の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。

我希望你带着他的那一份好好地生活下去。 - 中国語会話例文集

があなた達同様に寂しいと感じていると思います。

我觉得他和你们同样感到寂寞。 - 中国語会話例文集

があなた達同様に悲しいと感じていると思います。

我觉得他和你们同样感到悲伤。 - 中国語会話例文集

のお父さんの意思に従って、あなたの申し出を受けることにします。

我决定按照他父亲的意思,接受你的申请。 - 中国語会話例文集

発送は山田さんが担当するのでに尋ねてください。

因为发送是山田负责的,所以请你问他。 - 中国語会話例文集

はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。

他好像误以为那个费用会由公司支付。 - 中国語会話例文集

はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。

他得坐巴士然后换乘电车去公司了。 - 中国語会話例文集

は他の犬を見つけた途端、その場に固まってしまいます。

他一看到其他狗就愣在了那里。 - 中国語会話例文集

は来週の水曜日まで出張に出ているそうです。

好像到下周三为止他都在外面出差。 - 中国語会話例文集

らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。

为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。 - 中国語会話例文集

さらに悪いことにはは重い病気にかかっているようでした。

更糟糕的是,他似乎染上了重病。 - 中国語会話例文集

私たちはらの要求を注意深く聞くことが大事だ。

我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集

私もみたいな優しいな心を持った人間になりたい。

我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。 - 中国語会話例文集

私もみたいな雄大な心を持った人間になりたい。

我也想成为像他那样拥有雄心壮志的人。 - 中国語会話例文集

はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。

因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集

らは今までに日本の古い建物を見たことがありますか。

他们以前见过日本的古建筑吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 440 441 442 443 444 445 446 447 448 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS