「彼れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彼れの意味・解説 > 彼れに関連した中国語例文


「彼れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26102



<前へ 1 2 .... 468 469 470 471 472 473 474 475 476 .... 522 523 次へ>

老婦人のとめどのない愚痴に,は全くうんざりした.

对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。 - 白水社 中国語辞典

は今年の言語学会の年次総会で論文を発表した.

他在今年的语言学会年会上宣读了一篇论文。 - 白水社 中国語辞典

は既に50の坂を越えているが,見たところまだとても若い.

他虽已年过了半百,看上去还很年轻。 - 白水社 中国語辞典

は(もみをひいてもみ殻を除去する→)もみすりをしているところだ.

他正碾着米呢。 - 白水社 中国語辞典

は今一心不乱に考え,問題を解決する方法を求めている.

他正在凝神思索,寻求解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典

は石像のように精神を集中してそこに立っていた.

他石像似的凝神地站在那里。 - 白水社 中国語辞典

はきまって自分でまずじっくりと考え込んでから仕事に着手する.

他总是自己先凝思一番才动手做。 - 白水社 中国語辞典

は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった.

他凝望着远山,不由得沉思起来。 - 白水社 中国語辞典

は自分が損をしようとも,他人には決して損をさせない.

他宁可自己吃点亏,也不叫人吃亏。 - 白水社 中国語辞典

は枝の股をねじっていると,公園の管理員がすぐやって来た.

他正扭着树杈,公园管理人员就过来了。 - 白水社 中国語辞典


はドアノブを回し局長室に直接入って行った.

他扭动门把手直接冲进局长办公室。 - 白水社 中国語辞典

がいろいろなことを並べ立てたので,私はわけがわからなくなった.

他讲了一大堆话弄得我莫明其妙。 - 白水社 中国語辞典

らの見解が一致しているのは全く偶然の一致である.

他们见解一致完全是偶合的。 - 白水社 中国語辞典

がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない.

他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

は出世が速い,1年足らずで局長までのし上がった.

他爬得很快,不到一年已经爬到局长了。 - 白水社 中国語辞典

私はの仕組んだ排斥によって,この職場を去った.

在他的排挤下,我离开了这个单位。 - 白水社 中国語辞典

君は君の事だけを言うんだ,をかかわり合いにするな.

你只说你的事,别把他攀扯进去。 - 白水社 中国語辞典

は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.

他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典

先生はにどうして授業に出なかったのかを問い詰めた.

老师盘问他为什么没来上课。 - 白水社 中国語辞典

は自分の封建的家庭に謀反して,革命への道を歩んだ.

他叛变了自己的封建家庭,走上了革命的道路。 - 白水社 中国語辞典

はまるまると肥えており,まるで大きなクマのようである.

他长得胖不伦墩的,活像只大狗熊。 - 白水社 中国語辞典

は個人の安危をほったらかして全く問題にしない.

他把个人的安危抛到九霄云外。 - 白水社 中国語辞典

いわゆる犯罪の証拠なるものは,が一手にでっち上げたものだ.

所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典

は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている.

他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。 - 白水社 中国語辞典

は1人の人に旅行中ずっと世話をしてもらうように依頼した.

他委托一个人顺路陪护。 - 白水社 中国語辞典

らは主役とコンビを組んで『白毛女』を共演したことがある.

他们配角合演过《白毛女》。 - 白水社 中国語辞典

が皆をばかにするので,私は何か言って盾突いてやろうと思った.

他瞧不起大家,我想碰他几句。 - 白水社 中国語辞典

は一か八かで大学に合格することだけを考えている.

他只想碰运气考上大学。 - 白水社 中国語辞典

は厳しく一部の人の誤った言論を反駁した.

他严厉地批驳了某些人的错误言论。 - 白水社 中国語辞典

の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した.

在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典

卓球界の老将として,は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.

作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典

は門を入るなりのっけから「準備はよいか?」と言った.

他一进门劈头第一句就说:“准备好了吗?” - 白水社 中国語辞典

はどうして皆を捨ておいて,自分一人で行ってしまったのか?

他怎么撇开大家,自己一个人就走了呢? - 白水社 中国語辞典

はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた.

他拼凑了一个反革命集团。 - 白水社 中国語辞典

はその昔黒竜江でトラと死力を尽くして格闘したことがある.

他当年在黑龙江与老虎拼斗过。 - 白水社 中国語辞典

はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.

他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典

は祖父,父,自分と3代にわたって貧農下層中農の出身である.

他出身三代贫下中农。 - 白水社 中国語辞典

らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている.

他们在品评着新领导的工作作风。 - 白水社 中国語辞典

の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである.

他说话总是平平淡淡,三言两语的。 - 白水社 中国語辞典

は山道を歩く時まるで平地を歩くのと同じである.

他走山路就像走平地一样。 - 白水社 中国語辞典

は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった.

他一辈子过得平平凡凡,无所作为。 - 白水社 中国語辞典

は平凡な仕事において平凡ならざる成績を収めた.

他们在平凡的工作中做出了不平凡的成绩。 - 白水社 中国語辞典

の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った.

他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。 - 白水社 中国語辞典

の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない.

他平时的脾气并不像今天这么急躁。 - 白水社 中国語辞典

この事件が済んで長い間たって,やっとは心の怒りを静めた.

这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典

の得点は試合に参加した人の中で最高であった.

他的评分是参赛人中最高的。 - 白水社 中国語辞典

に幾ら補助を与えるかを大衆に評議してもらう.

给他多少补助,让群众评议一下。 - 白水社 中国語辞典

が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた.

他评注《红楼梦》时,查阅了很多资料。 - 白水社 中国語辞典

は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.

他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典

の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである.

他儿子的性格比野马还泼辣。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 468 469 470 471 472 473 474 475 476 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS