意味 | 例文 |
「彼を」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15664件
この年寄りの顔に免じて,彼を一度勘弁してやってくれ.
看在我的老脸上,原谅他一次。 - 白水社 中国語辞典
古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ.
看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は言語学界の大先輩で,一生涯基礎中国語を教えた.
他是语言界的老前辈,一辈子都在教基础汉语。 - 白水社 中国語辞典
本当のことを言えばだな,君のことは彼らはすっかり知っている.
老实告诉你吧,你的事他们全知道了。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く恥知らずな事をやり,皆から笑いものにされた.
他尽干点子丢人的事儿,让大伙儿瞧乐子。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた.
他早就看出了问题。 - 白水社 中国語辞典
敵が家に来て捜索した時,彼は慌ててびっしょりと冷や汗をかいた.
敌人进门搜查,把他急出一身冷汗。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人で物寂しい通りを横切って歩いて帰って来た.
他一个人穿过冷清的街道走回来。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.
上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の手からこの贈り物を受け取り,たいへん感動した.
我从他手里接过这件礼物,非常感动。 - 白水社 中国語辞典
彼はあなたに冗談を言っているのだから,相手にしてはいけない.
他是跟你开玩笑,你别理他。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼女が私に好感を持つのか,私にはあまり理解できない.
我不大理会,为什么她对我会有好感。 - 白水社 中国語辞典
再び大雨が降りだしたが,彼らはこれらを一向気にしていない.
天又下起了大雨,他们毫不理会这些。 - 白水社 中国語辞典
彼が私たちの苦しさをどの程度までわかっているかは知らない.
不知道他对我们的困难理解到什么程度。 - 白水社 中国語辞典
あの兵士は直立不動のまま気をつけの姿勢で彼の前に立っている.
那个战士直挺挺立正在他面前。〔+‘在’+目(場所) - 白水社 中国語辞典
利息だって?彼らはどれだけの利息をあなたに要求しているのですか?
利钱?他们都要你多大的利? - 白水社 中国語辞典
王先生の話は彼に大きな自信と力を与えた.
王老师的话给了他巨大的信心和力量。 - 白水社 中国語辞典
残念ながら彼にはこの任務を遂行する能力はない.
可惜他没有力量完成这个任务了。 - 白水社 中国語辞典
彼の政策は歴代政権の政策を継続したものである.
他的政策是历届政府政策的继续。 - 白水社 中国語辞典
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.
他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の希望を,私の気持ちまで一緒に運んで行った.
他们把我的希望,连同我的心一齐带走了。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日,彼は幾夜も続けて書きものをし,睡眠不足で目が充血した.
这几天,他连夜写文章,熬红了眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔つきを見て,私はすぐにいい知らせがあったとわかった.
一看他的脸色,我就知道有了好消息。 - 白水社 中国語辞典
彼に不機嫌な顔をされることもいじめられることもなくなった.
不必看他的脸子受他的气了。 - 白水社 中国語辞典
彼は書道の練習をして美しい字が書けるようになった.
他练出了一手漂亮的毛笔字。 - 白水社 中国語辞典
わずかな銭があると,彼は出かけて行って酒をあおってしまう.
有两个钱,他就去灌了辣湯。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は自分たちのおしゃべりに夢中で,私をそっちのけにしている.
他俩只顾自己聊天儿,把我晾在一边。 - 白水社 中国語辞典
彼は希望がはるかに遠いことを感じた,前途遼遠に感じた.
他感到希望辽远。 - 白水社 中国語辞典
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません.
他讲了很多,我在这里就不一一列举了。 - 白水社 中国語辞典
彼がその絵を模写して(その模写の仕方が)本物そっくりである.
他临那张画临得很像。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった.
他十年临池不敢间断。 - 白水社 中国語辞典
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した.
临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典
彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した.
在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。 - 白水社 中国語辞典
皆は共同署名の筆頭に署名するよう彼を推すことに賛成した.
大家同意推选他领衔。 - 白水社 中国語辞典
彼は反動政府の迫害を受け,長期にわたり外地に亡命した.
他受反动政府的迫害,长期流亡在外。 - 白水社 中国語辞典
兄は仕事が引けるのが遅いから,彼に食事を残しておく.
哥哥下班晚,给他留出一顿饭来。 - 白水社 中国語辞典
彼は車窓から名残惜しそうに緑の山河を眺めていた.
他从车窗里留恋地望着青山绿水。 - 白水社 中国語辞典
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.
这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典
現在小売り部の留守を預かるのは,彼一人となってしまった.
现在留守门市的,只有他一个人了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は盛り上がった胸元に両手を交差させていた.
她两手交叉放在隆起的胸脯前面。 - 白水社 中国語辞典
彼の飛ばしたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてしまった.
他的揑造,一对证就露馅儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
英雄の遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた.
英雄的遗体,就埋葬在他壮烈牺牲的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は実直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない.
他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした.
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く.
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。 - 白水社 中国語辞典
彼は声を長く伸ばして,一字一句ゆっくりと読んでいた.
他拖长声音,一字一句慢腾腾地念着。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった.
他这一莽撞的举动,可坏了事了。 - 白水社 中国語辞典
見たところ彼女らしいので,私は出し抜けに声をかけた.
看见那人好像是她,我且冒喊一声。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家になりすまし,そこであたりをきょろきょろ見回した.
他冒充内行,在那里东看看西看看。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |