意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたはその試験に対して緊張している。
你对那个考试很紧张。 - 中国語会話例文集
彼は貧しい郷士の家に生まれました。
他出生于一个贫穷的乡士之家。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて少し説明不足がありました。
我们对那个的说明不够充分。 - 中国語会話例文集
私はあなたにそれを理解して欲しいです。
我希望你理解那个。 - 中国語会話例文集
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集
私はこれから昔の私について説明します。
接下来我将就过去的自己进行介绍。 - 中国語会話例文集
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
我就那个商品的降价进行了交涉。 - 中国語会話例文集
私の仕事について紹介します。
我来介绍一下关于我的工作。 - 中国語会話例文集
それを私は生徒たちに実感して欲しいと思う。
我想让学生们亲身感受到那些。 - 中国語会話例文集
一組のカップルが楽しそうに話をしています。
一组情侣在很开心的说话。 - 中国語会話例文集
あなたにその資料の作成をお願いしました。
我拜托了你去完成那份资料。 - 中国語会話例文集
その店に行ってみましたが、閉まっていました。
我去了那家店看看,可是关门了。 - 中国語会話例文集
私は花子といっしょに鎌倉へ行きました。
我跟花子一起去了镰仓。 - 中国語会話例文集
あなたに通訳を紹介して欲しいです。
我想给你介绍翻译员。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをすぐに配達して欲しいです。
我们想立即投递那个。 - 中国語会話例文集
私たちは今にも離陸しようとしています。
我们现在也正在准备起飞。 - 中国語会話例文集
異所性脂肪についてテレビで知りました。
通过电视知道了异位脂肪。 - 中国語会話例文集
ある日、私は素晴らしい機会に恵まれました。
那天我得到了极好的机会。 - 中国語会話例文集
この点について、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
この点については、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
それについては後で私が詳しく説明します。
关于那个我之后会详细说明。 - 中国語会話例文集
私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。
我想和有礼貌直率的人交朋友。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日のランチを楽しみにしています。
我们期待着周三的午餐。 - 中国語会話例文集
私たちは明日の定例会議は中止にします。
我们要中止明天的例行会议。 - 中国語会話例文集
私たちは素敵な男性について話しました。
我们聊了关于出色的男性。 - 中国語会話例文集
あなたに、私の英作文を添削して欲しい。
我想让你帮我改英语作文。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと一緒に話がしたいです。
我们想一起说更多的话。 - 中国語会話例文集
市内に出て買い物をしたり、ランチを食べたりします。
去市内又买了东西又吃了饭。 - 中国語会話例文集
今から私の趣味についてお話します。
接下来谈一谈我的爱好。 - 中国語会話例文集
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
请用马桶冲走使用过的卫生纸。 - 中国語会話例文集
来週の土曜日を楽しみにしています。
期待着下星期六。 - 中国語会話例文集
次回までにもう少し詳しく調べてください。
请在下次之前在稍微调查得详细一点。 - 中国語会話例文集
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
正好现在说了关于那件事哦。 - 中国語会話例文集
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。
发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集
先ほどはお電話にて失礼いたしました。
刚才在电话里失礼了。 - 中国語会話例文集
花子は必死に生きようとしていました。
花子拼命地活着。 - 中国語会話例文集
先週、先生は次のようにおっしゃいました。
上周老师是这么说的。 - 中国語会話例文集
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
无论如何想让他在今年再登场一次。 - 中国語会話例文集
試験を前にして、学生たちは緊張している。
考试之前学生们都很紧张。 - 中国語会話例文集
出張報告書は4月に提出してもよい。
出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集
大変嬉しいことに~であることをお知らせします。
我们非常高兴的通知您……。 - 中国語会話例文集
度重なる失礼、まことに申し訳ございませんでした。
严重冒犯了您,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
明日中に対応していただくことは可能でしょうか。
您能在明天之内处理吗? - 中国語会話例文集
製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。
不能保障组装时的损坏。 - 中国語会話例文集
彼は遺書で私を遺産受取人に指名した。
他在遗书中将我指定为遗产的继承人。 - 中国語会話例文集
私は70歳代の人とふとしたことで知り合いになった。
我偶然认识了一位70多岁的人。 - 中国語会話例文集
彼らは午前中は会議に出席していました。
他们上午在出席会议。 - 中国語会話例文集
今私が話した表現は文法的に正しいですか?
现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
我人生的晚年想要安静的度过。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |