意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
しかし、マルチタスクを通しては何も解決しない。
然而,通过多重任务什么也解决不了。 - 中国語会話例文集
日を改めてお伺いし,親しく教えを拝聴します.
改日造访,亲聆教诲。 - 白水社 中国語辞典
740において、処理ユニットnに連続して発送された要求の数rがバッチ・サイズに等しいかどうかについての判定がなされてもよい。
在 740处,可以确定已经连续分派给处理单元 n的请求的数目 r是否等于批量大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410は、eNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるように、WTRU410はeNB420と通信状態にある。
如图4所示,WTRU 410与 eNB 420通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京に行くのは明後日の日曜日にしよう。
去东京定在后天周日吧。 - 中国語会話例文集
太郎は彼の友達に会うために駅に行きました。
太郎为了见他的朋友去了车站。 - 中国語会話例文集
二泊三日で金沢に旅行に行きました。
我去金泽旅游了三天两夜。 - 中国語会話例文集
彼にそれをチェックして英語に訳すように頼みます。
我请他检查那个并翻译成英语。 - 中国語会話例文集
私は彼女にもっと寛大になるように教えた。
我教她要变得更心胸宽广一些。 - 中国語会話例文集
昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。
我去年年末去温哥华旅行了。 - 中国語会話例文集
彼は身振りで私たちに静かにするように言った。
他用手势跟我们说了保持安静。 - 中国語会話例文集
彼は杭州に居所を定めて既に3年になる.
他卜居杭州已经三年。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に確かにそのように言った.
他的确是这样告诉我的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに立派な本が,君に台なしにされた.
好好的一本书,让你给毁了。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には,誰でもにぎやかにやろうと願う.
每年春节,谁都想热闹一下儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は本校に在職すること既に10年に及んだ.
他在本校任职已达十年。 - 白水社 中国語辞典
図4は、S300における処理の詳細をフローチャートにより示している。
图 4通过流程图表示了 S300中的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、S600における処理の詳細をフローチャートにより示している。
图 9通过流程图表示了 S600中的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、S800における処理の詳細をフローチャートにより示している。
图 13通过流程图表示了 S800中的详细处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一緒に観光や買い物をして非常に楽しかったです。
一起观光购物,玩儿得非常开心。 - 中国語会話例文集
会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。
在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集
会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。
在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集
私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。
我朋友已经向那个部长介绍了我的事情。 - 中国語会話例文集
妻と娘と犬と一緒に、自動車で松本市に行きました。
我跟妻子、女儿还有狗狗一起开车去了趟松本市。 - 中国語会話例文集
それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。
从那之后,我们在电话里采访了他那件事。 - 中国語会話例文集
にもかかわらず、あなたはダンスに行ったり、食事したりと楽しんでいた。
然而,你喜欢去跳舞或者吃东西。 - 中国語会話例文集
来週またあなたにお会いできることを楽しみにしております。
我期待着下周还能和您见面。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水曜日に予算会議に出席しなければなりません。
我们下周三必须出席预算会议。 - 中国語会話例文集
あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。
我从心底感谢你迅速的处理。 - 中国語会話例文集
私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。
我因为是第一次去卡尔加里所以特别期待。 - 中国語会話例文集
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。
他们想让我们全员去参加体育活动。 - 中国語会話例文集
彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。
他在作为特技替身演员出演了很多电影。 - 中国語会話例文集
タイに行く時期が決定したらあなたにお知らせします。
如果我去泰国的时间决定了会告知你。 - 中国語会話例文集
またあなたと一緒に語り合える日を楽しみにしています。
我期待着能再和你聊天的日子。 - 中国語会話例文集
あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。
能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。 - 中国語会話例文集
本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。
本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。 - 中国語会話例文集
部屋の入出に指紋認証システムを導入している。
在房间的进出上引进了指纹确认系统。 - 中国語会話例文集
彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している.
他进业余大学日语班插班学习。 - 白水社 中国語辞典
どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない.
无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。 - 白水社 中国語辞典
人をしかるには方式・方法に注意しなければならない.
批评人应注意方式方法。 - 白水社 中国語辞典
彼は国に育てられ教育されて一人の歌手として成長した.
他在国家的抚养、教育下成长为一名歌唱家。 - 白水社 中国語辞典
これ以上ぐずぐずしていたら汽車に間に合わなくなってしまう.
你再这样蘑菇就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
刈り入れ時には,そのほかの仕事は後回しにしなければならない.
在收割季节,其他工作都要让路。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きで,(あなたをひどいめに遭わせた→)誠に失礼しました.
招待得不周到,叫你受委屈了。 - 白水社 中国語辞典
彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした.
他直落三局取得出线权。 - 白水社 中国語辞典
彼はボスと喧嘩をして会社を辞めました、と私に言っていました。
他和我说他和老板吵架之后辞职了。 - 中国語会話例文集
わたしは息子を失い、それが心身ともに私を苦しめていた。
我失去了儿子,那让我身心上都很痛苦。 - 中国語会話例文集
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。
我们已经开始办理工资支付的手续了。 - 中国語会話例文集
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
怎么处理退款委托书才好呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |