意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は社会事業に没頭した.
他一心扑在社会事业上。 - 白水社 中国語辞典
休まず一気に仕事をした.
干了一气活 - 白水社 中国語辞典
昨年の借金は既に清算した.
去年的账已经清了。 - 白水社 中国語辞典
清廉にして正直である.
清廉正直 - 白水社 中国語辞典
苦心して時勢に順応する.
刻意趋时 - 白水社 中国語辞典
家へ食事をしに帰った.
回家吃饭去了。 - 白水社 中国語辞典
生死を共にし,苦難を分かち合う.
同生死,共患难((成語)) - 白水社 中国語辞典
公使が大使に昇格する.
公使升格为大使。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に対して目配せする.
她对(给)我使眼色 - 白水社 中国語辞典
私は目で彼に合図した.
我用目光向他示意了。 - 白水社 中国語辞典
私に対してふてくさるのはよせ.
少跟我耍死狗。 - 白水社 中国語辞典
お見送りせずにここで失礼します.
不送不送。 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
彼を小隊長に昇進させる.
提升他当排长。 - 白水社 中国語辞典
停職謹慎処分にする.
停职反省 - 白水社 中国語辞典
停職にし給与をストップする.
停职停薪 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の発言に賛成した.
他们同情我的发言。 - 白水社 中国語辞典
規則に違反して出版する.
违规出版 - 白水社 中国語辞典
犬が主人にしっぽを振る.
狗向主人摇尾巴。 - 白水社 中国語辞典
2人が一緒におしゃべりをする.
俩人在一起闲扯。 - 白水社 中国語辞典
私は既に提案を1つした.
我已经献了一个计。 - 白水社 中国語辞典
彼は特使として北京に行く.
他专差去北京。 - 白水社 中国語辞典
皆さんのご配慮に感謝します.
谢谢大家的关照。 - 白水社 中国語辞典
隊列は1日に70キロ行進した.
队伍一天行进了七十公里。 - 白水社 中国語辞典
医師の指示に従って薬を飲む.
遵医嘱服药 - 白水社 中国語辞典
私は先に立って案内します.
我在前面引导。 - 白水社 中国語辞典
悠々として敵に対処する.
从容应敌((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生は続けざまに承諾した.
老师连声应诺。 - 白水社 中国語辞典
心配事や苦しみをつぶさになめる.
饱经忧患 - 白水社 中国語辞典
過失を許し罪を大目に見る.
赦过宥罪 - 白水社 中国語辞典
遺伝子操作によって新品種を作る.
诱变育种 - 白水社 中国語辞典
魯迅は晩年上海に寓居した.
鲁迅晚年寓居上海。 - 白水社 中国語辞典
苦労して仕事に励む教員.
辛勤的园丁 - 白水社 中国語辞典
部隊は迅速に前進した.
部队迅速跃进。 - 白水社 中国語辞典
あの借金は既に完済した.
那笔债已经清了。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気込みが私に伝染した.
他的振奋感染了我。 - 白水社 中国語辞典
清廉にして正直である.
清廉正直 - 白水社 中国語辞典
契約は既に終了した.
合同已经终止了。 - 白水社 中国語辞典
小学校から中学へ進学する入試は既に廃止になって,「無試験進学」を実施している.
已取消了小学升初中的升学考试,实行“直升”。 - 白水社 中国語辞典
私が提供しなければいけない情報について教えて下さい。
请告诉我必须提供的情报。 - 中国語会話例文集
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。 - 中国語会話例文集
今日彼が出張していて会社にいないことを忘れていた。
忘了他今天出差不在公司。 - 中国語会話例文集
本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。
关于这件事,希望您能稍作等待。 - 中国語会話例文集
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典
このもめごとでは,どちらが正しいか正しくないか言いにくい.
这场纠纷里,很难说谁对谁不对。 - 白水社 中国語辞典
なお、これらの各情報はAAA203に予め設定され、認証成功時にPDG205に転送するようにしてもよいし、予めPDG205に設定されてもよい。
另外,这些各个信息也可以预先设定在 AAA203中,在认证成功时传输给 PDG205,还可以预先设定在 PDG 205中。 - 中国語 特許翻訳例文集
家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。
我觉得必须珍惜家人在身边的这种幸福。 - 中国語会話例文集
私は腹いっぱい言いたいことがあるのに,それを我慢している.
我憋了一肚子话,没地方去说。 - 白水社 中国語辞典
いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない.
老当下游,确实不光彩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |