意味 | 例文 |
「往にし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その後は寄り道しないでそのまま家に帰った。
我后来没去别的地方逛,直接回家了。 - 中国語会話例文集
その数字に対して疑問を持っています。
我对那个数字抱有疑问。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水曜日に予算会議が有ります。
我们下周三有预算会议。 - 中国語会話例文集
私にもその計画書を送ってくれないか。
能把那份计划书也发给我吗? - 中国語会話例文集
それをあなたに直接言っていなかったかもしれません。
我可能没有直接向你说那件事。 - 中国語会話例文集
今までこんなに美しい花を見たことがありません。
我从没见过这么美丽的花。 - 中国語会話例文集
友達の家族に車で連れて行ってもらいました。
朋友家人开车带我去了。 - 中国語会話例文集
友達の家族に連れて行ってもらいました。
朋友家人带我去了。 - 中国語会話例文集
この方法が最も一般的に普及しています。
这个方法是最普及的。 - 中国語会話例文集
自分の部屋を綺麗にしておかなければならない。
你必须把自己房间收拾干净。 - 中国語会話例文集
それを誰にでも言っているんでしょう?
你肯定对所有人都说了吧 - 中国語会話例文集
私と一緒にドイツへ行きませんか?
你不和我一起去德国吗? - 中国語会話例文集
自分の憧れる人物にサインをもらいました。
我崇拜的人给我签了名。 - 中国語会話例文集
彼は昨日の晩、家にいませんでした。
他昨天晚上不在家。 - 中国語会話例文集
これからもあなたの作る動画に期待しています。
今后我也期待着你制作的视频。 - 中国語会話例文集
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。
虽然还不清楚,但是我可能去不了那里了。 - 中国語会話例文集
今日は親と買い物に行きました。
我今天和父母去买了东西。 - 中国語会話例文集
動物の進化過程に焦点があてられています。
动物的进化过程是关注的焦点。 - 中国語会話例文集
その発生学者の本は読書界の話題になった。
那為胚胎學家的書在读書界引起了热议。 - 中国語会話例文集
夕べの祈りの礼拝に参列した。
參加了傍晚的祈祷礼拜。 - 中国語会話例文集
実際に起こっていることを基として
以实际发生着的事为基础 - 中国語会話例文集
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
光熱費の経費を削減しているにもかかわらず
尽管正在缩减煤电费的开支 - 中国語会話例文集
これらのことについては後で説明します。
关于这些事稍后说明。 - 中国語会話例文集
珊瑚礁の未来は私たちの手にかかっています。
珊瑚礁的未来掌握在我们手中。 - 中国語会話例文集
彼らにアイスクリームを買い与えるよりはまし。
比给他们买冰淇淋要好。 - 中国語会話例文集
すぐに連絡をくださることを期待しています。
期待你马上联络我。 - 中国語会話例文集
21世紀に、民主主義は発展を続けている。
在21世纪,民主主义持续发展。 - 中国語会話例文集
キャンセルの場合には、返金していただけますか?
取消的话会退钱吗? - 中国語会話例文集
私は彼氏と長崎に行ったことはない。
我没有和男朋友去过长崎。 - 中国語会話例文集
彼らはライオンに噛まれたら幸せだと信じている。
他们相信如果被狮子咬了是幸福的。 - 中国語会話例文集
もしあなたが海外に行ったら・・・
如果你去国外的话…… - 中国語会話例文集
お手洗いに行かせてもらえませんでしょうか。
可不可以让我去下洗手间? - 中国語会話例文集
ダムが景観を台無しにすることへの配慮
考虑到大坝将会毁了景观。 - 中国語会話例文集
私は娘が試験に合格することを祈っている。
我祈祷我的女儿可以通过考试。 - 中国語会話例文集
私はどうやってそこに行くか知っている。
我知道怎么去那里。 - 中国語会話例文集
違うグループのところに行って、伝達してください。
请去别的组那里转达一下。 - 中国語会話例文集
あなたの計画を私たちに教えてください。
请告诉我们你的计划。 - 中国語会話例文集
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。 - 中国語会話例文集
全ての音を均一に演奏してください。
请均匀地演奏所有音符。 - 中国語会話例文集
与えられたワイヤーの引き具を使うようにして下さい。
请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集
今すぐあなたのオフィスに伺ってもよいでしょうか。
现在可以立刻去您的办公室吗? - 中国語会話例文集
手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。
我帮你。因为以前做过一样的事。 - 中国語会話例文集
オンラインサービスはどのように稼働しているのですか?
线上服务是怎么运转的? - 中国語会話例文集
そのエアロックは正常に機能している。
那个气塞运作正常 - 中国語会話例文集
関連するワードが適切な言い回しに置換された。
相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集
その会社が彼女に給料を支払っている。
那家公司支付给她工资。 - 中国語会話例文集
再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。
再次为引起混乱而道歉。 - 中国語会話例文集
次のフォルダに添付ファイルを保存してください。
请将添加文件保存在在下面的文件夹中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |