意味 | 例文 |
「徒死にする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
更に、BCHは複数の送信アンテナを利用することによって送信することができる。
另外,BCH可以通过多个发射天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし夜に成田空港に到着するなら、東京で1泊することを薦めます。
如果晚上到达成田机场的话,建议你在东京住一晚。 - 中国語会話例文集
これは私たち労働者の(せいにすることができるだろうか→)せいにすることはできない.
这怪得着我们工人? - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?
你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典
(川などに張った)氷を(別の場所に貯蔵するために)切り取る.
凿冰 - 白水社 中国語辞典
図9に示されるように、RANDに対応する太い矢印における値がRAND´に対応するものと同じである状況が存在する。
如图 9所示,存在以下情形,在宽箭头处与 RAND相对应的值与对应于 RAND’的值相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンテンツの送信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比例するものとして算出することができる。
例如,可以计算用于发送内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンテンツの送信に要する所要時間をコンテンツのデータサイズに比例するものとして算出することができる。
例如,计算发送内容所需的时间,使得该时间与内容的数据尺寸成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.
奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
こういう証拠のない話に対して,弁解することを潔しとしない.
对于这种无稽之谈,不屑置辩。 - 白水社 中国語辞典
(3)CPU106は、印刷する画像を確認用画像としてLCDパネル105上に表示するようにした。
(3)CPU106将印刷的图像作为确认用图像显示到 LCD面板 105上。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の父は私が私の友達と一緒に旅行することを許してくれた。
我爸爸允许我和朋友们一起去旅行。 - 中国語会話例文集
ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先的なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。
在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定的复制对象的内容进行复制的电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.
统一分配 - 白水社 中国語辞典
(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.
大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
ただし毎日ちゃんと連絡すること。
但每天要好好的联系。 - 中国語会話例文集
当たり前のことを、しっかりと確認する。
理所当然的事情要好好的确认。 - 中国語会話例文集
杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.
提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典
平々凡々として何もすることがない.
碌碌无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪いことを考え出して,人をだまそうとする.
想出玩意儿来,去骗人[去]。 - 白水社 中国語辞典
平々凡々として何もすることがない.
碌碌无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。
操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。
接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
呆然とする私に、鈴木が説明してくれた。
铃木为瞠目结舌的我进行了说明。 - 中国語会話例文集
彼らは私に営業を強化することを提案した。
他们向我提出了加强营销的建议。 - 中国語会話例文集
私が帰宅するとすぐに雨が降り始めました。
我刚回到家就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
私たち夫婦は協議離婚をすることになりました。
我们夫妻协议离婚了。 - 中国語会話例文集
その会議に出席することが出来なくなりました。
我不能出席那个会议了。 - 中国語会話例文集
私にとってその授業を理解するのは難しかった。
对我来说那个课很难理解。 - 中国語会話例文集
彼らは養子をとるかに関する決断をしている。
他们在决断是否收养养子一事。 - 中国語会話例文集
~を考慮することによって私達はそうしている。
根据考虑~的事我们是这样做的。 - 中国語会話例文集
私は悲しい顔をすると猫の様に見える。
我要是做悲伤的表情的话看起来像是一只猫。 - 中国語会話例文集
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
我们似乎能够缩小事业。 - 中国語会話例文集
それに対して、私達はどうすることもできなかった。
我们没能为那个做任何事。 - 中国語会話例文集
私はそれに対してどうすることも出来なかった。
我对那个没能做什么。 - 中国語会話例文集
この部屋は2つに分割して使用することができます。
这个房间可以被分成2个来使用。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを製作することに成功した。
我们成功制作了那个。 - 中国語会話例文集
明日、同業他社との会議に出席する。
我明天出席别的同行公司的会议。 - 中国語会話例文集
明日までにその必要書類を提出すること。
你明天之前要提交那个必需的文件。 - 中国語会話例文集
あなたがそれに合格すると確信している。
我坚信你会通过那个。 - 中国語会話例文集
それに対処することができるかもしれない。
我也许能够处理那个。 - 中国語会話例文集
英語を理解するのは私にとって難しいです。
理解英语对我来说很难。 - 中国語会話例文集
4/1をもって退職することになりました。
决定了4/1退休。 - 中国語会話例文集
結婚したときのために家事の練習をする。
为了婚后生活练习做家务。 - 中国語会話例文集
彼はいつも努力しないで収穫にありつこうとする。
他总是想不劳而获。 - 中国語会話例文集
卸売業に社員を募集すること。
给批发商招募公司员工。 - 中国語会話例文集
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集
(流失しないように)水分と土壌を保存する.
保持水土 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |