「得る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得るの意味・解説 > 得るに関連した中国語例文


「得る」を含む例文一覧

該当件数 : 2826



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 56 57 次へ>

プライベートIDNは、上記で説明したようにプライベートID1から導出でき得る

可以从私有 ID1得出私有 IDN,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、乱数発生器を使用してインスタンスIDが発生され得る

在另一个实例中,可以使用随机数生成器来生成实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る

BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加的な論理ブロックは、プログラマブルブロック、および/または専用論理であり得る

所述额外的逻辑块可为可编程块和 /或专用逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422および424の周波数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る

可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

時々、タイムスロットおよびバーストという用語は互換的に使用され得る

有时术语时隙和突发可以被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のRFチャネルがこのスペクトルにはあり得るが、簡単のために図3に示されていない。

在频谱中可能有其他 RF信道,为简化而未在图 3中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。

这意味着任何外加的远程站用户将不能获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合は矩形同士を結合して、1つの文字行を表す矩形を得る

在这种情况下,矩形被组合在一起,获得代表一个字符线的矩形。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、方法はブロック110に移動し得、上述したようにブロック110−116を実行し得る

接着,该方法可以移至框 110,并且如上所述来执行框 110至 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る

然后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、多機能機10に記憶させる証明書の数を低減し得る

结果,能够减少应被存储在多功能装置 10中的证书的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動通信装置は、携帯電話、PDA、高度自動機能電話(スマートフォン)などを含み得る

移动通信设备可以包括蜂窝电话、PDA、智能电话等。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理コネクター(120)は、計算装置に対するデータ接続としても使用され得る

物理连接器 120还可被用作到计算设备的数据连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る

用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、これらの指示のうちどれか1つがスリープモードを始動し得る

在又一实施例中,这些指示中的任一个都可以启动休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌曲、音声記録などによって警告され得る

例如,可以用特定铃声、歌曲、语音记录等来警告用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同期化は、別の装置とブルートゥース通信を介して生じ得る

例如,同步可以通过与另一设备的蓝牙通信来发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアボタン(620)は、携帯電話機能を作動するために使用され得る

硬件按钮 620可被用来操作蜂窝电话的各个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチCCDカメラが使用される場合、カメラ20が一のレンズシステムとなり得る

使用多 CCD相机,相机 20可以为单透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかるツールを適切に使用することで、所定のフレアチップの延命を補助し得る

这类工具的适当使用能够帮助延长所给定的火炬尖端的寿命。 - 中国語 特許翻訳例文集

持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る

如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光受信デバイス67は、図9(A)に示した光受信デバイス64と同じ効果を得ることができる。

光接收设备 67能获得与图 9A所示的光接收设备 64同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、周波数選択は、GRAを使用する場合には実現が困難になり得る

另外,当使用 GRA时能难以获得频率选择性。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る

可从用于信道估计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る

例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、光源370は、最大50%又は約50%の時間、消灯サイクルにあり得る

在其它实施例中,光源 370可以循环关闭高达或大约高达 50%的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、放送波の受信からコンポジット信号を得るところまでの構成を示している。

图 1示出从接收广播波起至得到混合信号为止的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。

图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

モノラルの受信機では、この信号を増幅、復調してモノラル信号を得る

在单声道接收机中,对该信号进行放大、解调来得到单声道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部500はセンサ信号に基づいて搬送経路上の原稿の位置を特定し得る

控制单元 500可以基于传感器信号来识别输送路径上的文档的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を得る方法700を例示する。

图 7示出了根据一个方案的方法 700,用于获得对 IP地址的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリP115およびメモリP120へのアクセスは、メモリコントローラ(図示せず)により制御され得る

可以由存储器控制器 (未示出 )控制对存储器 P115和存储器 P120的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した第1の形態によれば、以下のような作用効果を得ることができる。

根据以上说明的第 1方式,可获得以下作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

各スライスは、サブブロック中に配置され得る一連のマクロブロックを含むことができる。

每一片断可包括一系列宏块,其可排列为子块。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、マクロブロックおよび様々なサブブロックは、ビデオブロックであると考えられ得る

一般来说,可将宏块及各种子块视为视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る

视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、動き推定ユニット32と動き補償ユニット35とは、機能的に統合され得る

同样,运动估计单元 32与运动补偿单元 35可在功能上集成。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き推定ユニット32は、次いで、予測Bフレームの第1のブロックの動きベクトルを判断し得る

运动估计单元 32可接着确定预测性 B帧的第一块的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る

多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値66は、プログラム的に、自動的に、または静的に設定され得る

阈值 66可经计划性地设定、自动地设定或静态地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る

此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。

比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、次いで、コスト72のうちのより低い1つを選択し得る(120)。

R-D分析模块 64可接着选择成本 72中的较低成本 (120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、バッファ71は、プロセッサ集積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。

其中,缓冲器 71足够小,其能包括在处理器集成电路芯片上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスの例について説明する。

现在讨论可以由低功率扫描模块 448执行的过程的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る

在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLDは、プログラムまたは再プログラムされ得る構成要素(すなわち、プログラム可能要素)を有する。

PLD具有配置元件 (即可编程元件 ),其可以被编程或者重编程。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS