「得出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得出の意味・解説 > 得出に関連した中国語例文


「得出」を含む例文一覧

該当件数 : 154



<前へ 1 2 3 4 次へ>

通常,最大观察时间 350由以下方程式得出

一般に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる: - 中国語 特許翻訳例文集

在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。

或る変形において、選択された区分は分析から除外される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我期待着这次会议能够得出好的结果。

この会議で良い結論が得られることを期待しています。 - 中国語会話例文集

我们必须在什么时候之前得出那个结论呢?

私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか? - 中国語会話例文集

关于将来做什么、怎么做的问题,得出了好几个结论。

将来何をどうするかについて、複数の結論が出た。 - 中国語会話例文集

因为她从早上开始起就在打扫家里的卫生,看得出很疲惫。

彼女は朝から家を掃除しているので、疲れて見える。 - 中国語会話例文集

关于那个,请好好考虑并得出结论。

それについて、あなたはよく考えて結論を出してください。 - 中国語会話例文集

他们打算在这周或者下周的得出结论。

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。 - 中国語会話例文集

我觉得出租太贵了所以乘公交车比较好哦。

タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。 - 中国語会話例文集

从长期的视角来看的时候会得出好的结果。

長期的な視点で見たときに良い結果を生みます。 - 中国語会話例文集


电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。

映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。 - 中国語会話例文集

青年钢琴家的演奏使她听得出神。

青年ピアニストの演奏に彼女はうっとり聞きほれた. - 白水社 中国語辞典

我放你活命,你也得出点血才行。

私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ. - 白水社 中国語辞典

他脸上的伤疤近看才看得出来。

彼の顔の傷跡は近くから見てやっと見つけることができる. - 白水社 中国語辞典

经过缜密的分析和研究,才得出这个结论的。

緻密な分析と研究を経て,ようやくこの結論が得られた. - 白水社 中国語辞典

他直落三局取得出线权。

彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした. - 白水社 中国語辞典

谁也不能指拨他,他调皮得出了名。

誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから. - 白水社 中国語辞典

由此也可以得出具有分数有理数的分割比的时钟分割器。

これにより、有理数の分周比に端数が出るクロック分周器もありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一再现射频信号从第一原始射频信号得出

第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。

復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从私有 ID1得出私有 IDN,如上所述。

プライベートIDNは、上記で説明したようにプライベートID1から導出でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。

そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。 - 中国語会話例文集

我觉得出色的教师应当兼具教养、经验和好的人品。

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集

未实现利润是从没有货币性资产根据的计算中得出的利润。

未実現利益は貨幣性資産の裏付けのない計算上の利益のことである。 - 中国語会話例文集

我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。

あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。 - 中国語会話例文集

为了得出更好的结果,我想要进一步改进细节。

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。 - 中国語会話例文集

经济分析家得出了比股票市场低5%的结论。

経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。 - 中国語会話例文集

善始善终的意思是,把事情做到最后并取得出色的成果。

有終の美を飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。 - 中国語会話例文集

得出全都可以减到100件以下的推算结果。

いずれも100件以下に減らすことができるという推計結果が出たということです。 - 中国語会話例文集

关于新产品命名的会议没有得出结论就结束了。

新商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。 - 中国語会話例文集

马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。

彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。 - 中国語会話例文集

我将什么来比拟你呢?我怎么比拟得出呢?

私は何をもってあなたをたとえようか?私はどうしてたとえることができようか? - 白水社 中国語辞典

你知道彦子玉那人,啥都干得出来。

君も知っているように彦子玉という男は,どんな悪いことでもやってのける. - 白水社 中国語辞典

这种事亏你做得出来,说出去多难听!

よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ! - 白水社 中国語辞典

只有涉世很深,老于世故的人才说得出啊!

世渡りの経験が深く,世故にたけている人だけが口に出して言うことができる. - 白水社 中国語辞典

你凭什么说是他干的?你拿得出可靠的实据吗?

君は何によって彼がやったと言うのか?確実な証拠を出すことができるか? - 白水社 中国語辞典

经过反复试验,得到了一系列数据,由此得出了这科学的结论。

反復した実験を経て,一連のデータを得,それからこのような科学的結論を得た. - 白水社 中国語辞典

由于组合、集成和 /或省略实施例功能而得出的替换实施例也同样在公开范围内。

本実施形態の特徴を組み合わせ、統合し、かつ/または、省略することによる代わりの実施形態もまた本開示の範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从 (例如至少部分地基于 )私有 ID1来得出私有 ID2到私有 IDN。

プライベートID2〜プライベートIDNは、プライベートID1から(たとえば、少なくとも部分的にプライベートID1に基づいて)導出でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计电路 714还在另一输入730上接收从时间预测模式得出的噪声估计。

ノイズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたノイズ推定値を追加入力730において受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8包括从例如外推器 702、704、706之一得出的信道的估计的双级后处理器。

図8は、例えば、外挿部702、704、706のうちの一つから得られるチャネル推定値の、2ステージのポスト処理部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,通过与通过观察和分析而得出的阈值相比较,可以对信道的动态性做出判决。

最後に、閾値の比較によって、観察と解析から得られるのは、その決定は、チャネルの動的性において、作り出されるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。

同等化処理の重要な要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を計算するために、ノイズ電力推定値を得ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个变型中,根据在相同光圈位置记录的一系列所记录的图像得出一系列 HF值。

或る変形において、一連のHF値は同じ絞り位置で記録された一連の記録画像から導き出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在昨天的会议上虽然对就业规则的修改点进行了讨论,但是最终还是没有得出结论。

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。 - 中国語会話例文集

因此,基站可同时传送从图 3的基本模式所得出的导频模式以及从图 8的基本模式所得出的导频模式,但在副载波和 /或符号的不同集合中。

したがって、基地局は、図3のベースパターンから導出されたパイロットパターンと図8のベースパターンから導出されたパイロットパターンとを同時に、副搬送波および/またはシンボルの異なる集合において送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,从图 3的基本模式所得出的模式可在副载波集合 {0,3,6,...}中传送,而从图 8的基本模式所得出的模式可在副载波集合 {1,4,7,...}中传送。

したがって、図3のベースパターンから導出されるパターンは、副搬送波集合{0,3,6,…}において送信することができ、図8のベースパターンから導出されたパターンは、副搬送波集合{1,4,7,…}において送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示的信道估计器 110利用了若干技术来改进信道传递函数的估计,该信道传递函数的估计是从根据从每个 OFDM符号接收的导频子载波得出的信道传递函数的样本来得出的。

図7に示すチャネル推定部110は、各OFDMシンボルから受信されたパイロットサブキャリアから得られたチャネル伝達関数のサンプルから得られたチャネル伝達関数の推定値の改善のために、幾つかの技術を利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出可如何从图 3的第一公共导频信号的位移得出第二公共导频信号,而通过相似方式,图 7示出可如何从图 6的第一 MIMO流的专用导频信号的位移得出第二 MIMO流的专用导频信号。

図4には、第2の共通パイロット信号を図3の第1の共通パイロット信号のシフトからどのようにして導出することができるかが示されており、図7には同様に、第2のMIMOストリームのための専用パイロット信号を図6の第1のMIMOストリームのための専用パイロット信号のシフトからどのようにして導出することができるかが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,图像处理部 7判断取得出的图像数据是否是伴随着发光部 12的闪光所拍摄到的图像数据。

ステップS2において、画像処理部7は、取得した画像データが発光部12によるフラッシュ光を伴って撮像された画像データかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS