意味 | 例文 |
「必须」を含む例文一覧
該当件数 : 1777件
必须发展农业,否则的话,工业也得不到发展。
農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない. - 白水社 中国語辞典
接收团员必须个别地履行入团手续。
(共産主義青年団の)団員を受け入れるには個別に入団手続きを履行しなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须根究是谁制造了这些流言蜚语。
いったい誰がこれらの流言飛語をでっち上げたのかぜひ究明しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。
電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须鼓动群众起义。
大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない. - 白水社 中国語辞典
对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。
前人の学問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
连续吃药必须留一定的间隔。
続けて薬を飲むときは必ず決められた時間の間隔を取らなければいけない. - 白水社 中国語辞典
皮带轮、齿轮、飞轮等,必须用键固定住。
ベルト車・歯車・フライホイールなどは,軸止めで固定しなければならない. - 白水社 中国語辞典
一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。
ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
外国货船进港,必须有我国领航员去领航。
外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする. - 白水社 中国語辞典
旧时婚姻,由父母包办,还必须媒人介绍。
昔結婚は,親によって決められただけでなく,仲人の媒酌が必要であった. - 白水社 中国語辞典
必须批斗牛鬼蛇神。
(旧地主・旧資本家や反動的学界の権威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである. - 白水社 中国語辞典
今年的水灾启示人们必须保护生态环境。
今年の水害は人々に生態環境を守らねばならないという教訓を与えた. - 白水社 中国語辞典
皮革厂污染水源,必须迁移厂址。
皮革工場は水源を汚染するので,工場所在地を移転させねばならない. - 白水社 中国語辞典
文章要写得清通,必须下一番苦功。
文章をわかりやすく順序立てて書くには,厳しい修練を積まねばならない. - 白水社 中国語辞典
要讲人道,就必须争取一个人道的环境。
もし人道を重んじるなら,なんとかして人道的な環境を作り上げねばならない. - 白水社 中国語辞典
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ. - 白水社 中国語辞典
这次必须请他来参加。—他如果坚持不参加呢?
今回ぜひとも彼に参加してもらわなくちゃ.—彼があくまで参加しないと言ったらどうしよう? - 白水社 中国語辞典
推行义务教育,学龄儿童必须入学,不得退学。
義務教育の普及に当たって,適齢児童は必ず入学し,退学することは許さない. - 白水社 中国語辞典
作者对自己的文章必须删汰可有可无的字句。
作者は自分の文章についてあってもなくてもよい字句を削除すべきである. - 白水社 中国語辞典
写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。
報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须加倍努力,庶几不至落后太远。
一段と努力する必要があり,そうすればひどく落伍するということはどうにか免れるであろう. - 白水社 中国語辞典
必须肃清土匪,特务,恶霸以及其他反革命分子。
土匪・スパイ・ボスおよびその他の反革命分子を粛清しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
在努力提高学习成绩的同时,必须注意锻炼身体。
努力して学習成績を向上させると同時に,体を鍛えることにも気を遣わなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
必须加快外引步伐,吸收先进技术。
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない. - 白水社 中国語辞典
为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。
演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである. - 白水社 中国語辞典
这件工作比较复杂,必须找一个相当的人来做。
この仕事は相当複雑なので,どうしてもそれにふさわしい人を見つけてやらせねばならない. - 白水社 中国語辞典
为了生存,必须既消肿又纳新。
生存するために,機構人員の簡素化をすると同時に新しい人材を採らねばならない. - 白水社 中国語辞典
重大的事件,必须全体代表到会议决。
重大な事件は代表全員が会に出席して議決しなければならない. - 白水社 中国語辞典
预分的房源必须是今年竣工的房屋。
あらかじめ分配する家屋は今年竣工予定の家屋でなければならない. - 白水社 中国語辞典
约期已满,必须如数把钱还清。
契約の期限が既に来たので,耳をそろえてお金を返済しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない. - 白水社 中国語辞典
为了增进儿童的健康,必须强调户外活动。
児童の健康を増進するため,戸外活動を強調しなければならない. - 白水社 中国語辞典
封建社会王位的继承人必须是嫡出,才算正统。
封建社会の王位継承者は嫡出でなければならず,それでこそ正統と見なし得る. - 白水社 中国語辞典
干部必须知识化才能适应四化建设的需要。
幹部は知識を身につけてこそ4つの近代化のニーズに適応することができる. - 白水社 中国語辞典
至多,我再陪你坐十分钟,九点钟必须离开。
せいぜいのところ,私は更に10分間あなたのお相手しますが,9時にはここを出なければなりません. - 白水社 中国語辞典
各类电视机必须符合一定的制式标准。
各種のテレビ受像機は必ず一定の形式標準に合わなければならない. - 白水社 中国語辞典
对于后续的 P帧参考,必须相对于 B帧编码修改该 P帧编码顺序,以致于必须在居间的 B帧之前解码未来的 P帧 (或者可能是I帧 )。
後のPフレーム参照に関しては、未来のPフレーム(場合により、Iフレーム)が、中間のBフレームよりも前に復号化されるように、Pフレームの符号化の順序が、Bフレームの符号化に関して修正されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当该捕获设定信息的值“打开”时,开始 /结束控制部 246判定必须改变捕获设定或该管理对象装置的捕获设定必须被设定为关闭状态。
例えば、開始・終了制御部246は、Trap設定情報の値が"ON"であった場合に、[OFF]に設定変更する必要があると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当该捕获设定信息的值是“关闭”时,开始 /结束控制部 246判定必须改变捕获设定或该管理对象装置的捕获设定必须被设定为打开状态。
例えば、開始・終了制御部246は、Trap設定情報の値が"OFF"であった場合に、[ON]に設定変更する必要があると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于这个原因,振荡器时钟信号 8必须首先通过时钟分割器 9被转换成系统时钟 6。
この理由から、発振クロック信号8は、最初にクロック分周器9によって、システムクロック6に変換される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信系统 1的正常运行期间,也必须不时地经历校准阶段,这由虚线箭头 26来指示。
通信システム1の通常の駆動の間にも、時折、較正段階が進行する必要があり、このことが点線の矢印26で表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,OFDM接收机必须利用第一个 T2帧的剩余符号来估计解调 P2所需的 GI长度 (执行 GI估计 )。
そのため、OFDM受信装置では、最初のT2フレームの残りのシンボルを用いて、P2の復調に必要なGI長の推定(GI estimation)を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外各种信息不必要必须以图1中所示的方式在本发明的部件之间流动。
さらに、必ずしも様々な情報が図1で示したように本発明の構成要素間で流れる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的布置中,对于谱估计,所描述的 UMTS实现的 UARFCN被分成块,所述块不必须与所述 UARFCN一致。
図2の構成では、スペクトル推定に関して、説明されたUMTS実装形態のUARFCNは、それらのUARFCNと一致するとは限らないブロックに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述技术有利地将所述谱分成信道的块,所述信道的块不必须与信道栅对准。
この技法は、スペクトルを、チャネルラスタと位置合わせされるとは限らないチャネルのブロックに有利に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,接着必须从询问块 23的分支“否”被分岔到功能块 28。
この場合には、問合せブロック23の矢印「いいえ」から機能ブロック28へと進む必要があるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
小程序信息包括执行小程序 21所必须的信息 (例如,与处理流相关的信息 )。
ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些恒定或近似于恒定速率的服务可能不必须需要动态调度配置。
これらの一定または実質的に一定の速度のサービスは、動的スケジューリング構成を必ずしも必要としなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |