意味 | 例文 |
「必须」を含む例文一覧
該当件数 : 1777件
必须团结一切爱好和平的力量。
すべての平和を愛する勢力を結集しなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须把每根枕木都铺稳固。
一本一本の枕木をすべてしっかりと敷設しなければならない. - 白水社 中国語辞典
增加住房的问题必须认真加以解决。
住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない. - 白水社 中国語辞典
无论干什么,都必须尊重客观规律。
何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある. - 白水社 中国語辞典
他的病必须治疗,但你无须太着急。
彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない. - 白水社 中国語辞典
必须掌握好批评与自我批评的武器。
批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない. - 白水社 中国語辞典
要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。
仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ. - 白水社 中国語辞典
必须协调一下各部门的发展速度。
各部門の発展速度の歩調を合わせることが必要である. - 白水社 中国語辞典
行营重地,必须确保安全。
本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない. - 白水社 中国語辞典
必须向群众宣传法律知识。
一般の人々に法律的知識を宣伝しなければならない. - 白水社 中国語辞典
春汛时期,必须及时巡查堤防。
春の増水期には,いちはやく堤防のパトロールをしなければならない. - 白水社 中国語辞典
作家必须从生活中吸收养分。
作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある. - 白水社 中国語辞典
要学好外语,必须多练。
外国語をマスターするには,たくさん練習しなければならない. - 白水社 中国語辞典
要办成这事,必须依靠大家的帮助和支持。
この事を成し遂げるには,皆の援助と支持に頼らねばならない. - 白水社 中国語辞典
制度一经建立,就必须严格执行。
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们必须揭露和粉碎敌人的一切阴谋。
我々は敵のあらゆる陰謀を暴露し打ち破らなければならない. - 白水社 中国語辞典
引进的技术必须适合我们的需要。
導入する技術は我々の必要に合わねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们必须恰当地应付各种复杂局面。
我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある. - 白水社 中国語辞典
技术转让必须符合法定手续。
技術供与は必ず法定手続きに従わねばならない. - 白水社 中国語辞典
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
这种舞踏结尾必须造型。
この種の踊りの結末は決めのポーズを取らなければならない. - 白水社 中国語辞典
对于责任事故,必须严肃处理。
怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
研究工作必须占有大量资料。
研究の仕事には大量の資料を手に入れなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种障碍必须及早克服。
このような障害はできるだけ早く克服されるべきである. - 白水社 中国語辞典
在这儿盖工厂,必须征求附近居民的同意。
ここに工場を建てるには,近所の住民の同意を得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
为了夺冠必须一分一分地争。
優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない. - 白水社 中国語辞典
必须依法制裁一切违法犯罪分子。
法に基づいて一切の違法犯罪分子を制裁しなければならない. - 白水社 中国語辞典
必须取缔制非、贩黄。
非合法出版物を作り,猥褻グッズを売ることを取り締まるべきである. - 白水社 中国語辞典
生水喝不得,要喝必须是煮沸过的水。
生水は飲めない,飲むなら煮沸させた湯水でなければならない. - 白水社 中国語辞典
凡涉及钱款进出,必须留下字据。
金銭の出納に関しては,すべて書き付けを残しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典
搞工业建设必须遵循客观规律。
工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない. - 白水社 中国語辞典
然而,SPE和 PPE必须看来像是软件作为独立的元件。
しかしながら、SPEとPPEは独立した要素としてソフトウェアに見えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 21所示的例子中,帧 P5必须被解码以使这个例子工作。
図21に図示された例において、フレームP5は、この例が機能するために復号化される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。
そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为WiMAX网络是面向连接的,所以必须建立MAC层连接。
WiMAXネットワークは接続指向のため、MAC層接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,在完成步骤 S31之后执行该指定,但不是必须的。
この指定は、ステップS31の完了後に行うことが好ましいが、これは必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,在完成步骤 S21之后执行该指定,但这不是必须的。
また、この指定は、ステップS21の完了後に行うことが好ましいが、これは必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
何时必须在移动设备102上显示第一广告;
モバイル・デバイス102での表示のために、いつ第1の広告を有する必要があるか; - 中国語 特許翻訳例文集
设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。
装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,翻译请求 310可能必须被服务器 130认证。
一実施形態では、翻訳依頼310は、サーバー130による認証が必要であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。
この期間Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならない間の時間に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。
ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,精细的边缘细节必须来自于高分辨率图像。
しかし、細かいエッジの詳細は、高解像度画像から来なければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减敏。
各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,私用 OS组 P并不必须呈现在 PC100中。
また、プライベートOSグループPは、PC100内に必ず存在しなくてはならないものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4有选择地表示说明本实施例所必须的部分。
図4には、本実施例の説明に必要な部分を選択的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。
・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
元文件不是必须的文件,也有没有保存该文件的 BD-ROM。
メタファイルは、必須のファイルではなく、このファイルが格納されていないBD-ROMもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
请填写为了避免事故而必须注意的事情。
事故を起こさないために注意しなければならない事を記入してください。 - 中国語会話例文集
2楼冰箱处有很多蟑螂,必须进行驱除。
2階の冷蔵庫のところにゴキブリが沢山いるから、駆除しなければいけない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |