「忘念の友」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 忘念の友の意味・解説 > 忘念の友に関連した中国語例文


「忘念の友」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 863



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

数年前にも同様のことがあった。

几年之前也发生过同样的事。 - 中国語会話例文集

折角知り合えたのに、とても残です。

难得认识了,真可惜。 - 中国語会話例文集

この小さい村落は一年じゅうとても優雅である.

这小村庄一年四季都很秀雅。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうあっても私の万年筆を使おうとする.

他硬要拿我的钢笔。 - 白水社 中国語辞典

彼の胡弓はとても年季が入っている.

他对二胡很用工夫。 - 白水社 中国語辞典

彼女は、人が良い上に天然なところもある。

她人很好而且还有天然呆的地方。 - 中国語会話例文集

私は親と祖父母との関係を残に思います。

我觉得父母与祖父母之间的关系很可惜。 - 中国語会話例文集

2007年4月1日以前の年金記録も年金分割制度の対象となる。

2007年4月1日以前的年金记录也是年金分离制度的对象。 - 中国語会話例文集

半年前、会社で定年の祝いにたくさんの花と記品をもらいました。

半年前,在公司收到了很多祝贺退休的花和纪念品。 - 中国語会話例文集

何十年も会っていなくても、子どもの時のだちの顔はわかってしまうものです。

就算几十年不见,也还是能认出小时候的朋友的脸。 - 中国語会話例文集


あの辞典はもう十何年使っているので,とても古くなった.

那本词典已经使用了十几年,很旧了。 - 白水社 中国語辞典

兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。

哥哥是高中三年级学生,钢琴弹得很好。 - 中国語会話例文集

私が昨日会った少年は、とても優しかった。

我昨天见到的少年非常优秀。 - 中国語会話例文集

この港は年間30万トンの貨物を積み卸しできる.

这个港口一年可吞吐三十万吨货物。 - 白水社 中国語辞典

もう一年以上、この仕事に就いています。

我已经从事了一年多这份工作。 - 中国語会話例文集

あのオタクっぽい少年はいつも図書館にいる。

那个很像宅男的少年总是在图书馆里。 - 中国語会話例文集

いつものように仕事に専できない。

我无法像往常一样专心工作。 - 中国語会話例文集

年寄りに悠々自適の晩年を送ってもらう.

让老人安逸地度过他的晚年。 - 白水社 中国語辞典

十数年前の出来事がまたもや起こった.

十几年前的事又重现了。 - 白水社 中国語辞典

去年の収穫は今年よりもなおよかった.

上年的收成比今年还好。 - 白水社 中国語辞典

ダム全体の工事は何年間も停頓している.

整个水库的工程停顿了好些年。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らによって何年もの間,陥れられた.

我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典

今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.

今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても年が若く,心根は何の雑もないほど純粋である.

他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典

この取引がキャンセルされたことをとても残に思います。

非常遗憾取消了这笔交易。 - 中国語会話例文集

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集

彼女と一緒に記式に行きたいと思いました。

想和女朋友一起去纪念仪式。 - 中国語会話例文集

数年来どれだけの物をなくしたことか!

几年来散失了多少东西啊! - 白水社 中国語辞典

貴方のその反応に対してとても残に思っています。

我对您的那个反应深表遗憾。 - 中国語会話例文集

ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ.

合算了一下,今年的收成比去年要好得多。 - 白水社 中国語辞典

少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。

我认为至少50年内宇宙旅行是不现实的。 - 中国語会話例文集

この信を持って、私達はともに働くことができるだろう。

抱着这个信念,我们就可以一起工作吧。 - 中国語会話例文集

この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.

这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典

皆は天安門の前で記のために写真を撮る.

大家在天安门前摄影留念。 - 白水社 中国語辞典

今年の穀物生産額は昨年の2倍になった.

今年的原粮产量比去年提高了一倍。 - 白水社 中国語辞典

私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。

我们的生活水平和20年前大不相同。 - 中国語会話例文集

あなたの懸点は、メールが文字化けすることでしょうか?

你担心的是邮件会成乱码吗? - 中国語会話例文集

その少年と少女は同じ気持ちでいた。

這個少年少女有一樣的心情 - 中国語会話例文集

その考えはユートピア的理に基づいている。

那种想法基于无乌托邦理念。 - 中国語会話例文集

目下の状況は昨年と同じでない.

目前的情况与去年不同。 - 白水社 中国語辞典

今年の作物は本当に例年より出来具合がよい.

今年的庄稼着实比往年长得好。 - 白水社 中国語辞典

新年がやって来て,正月を迎えて忙しく,男も女も老いも若きもとても楽しそうである.

新年到,过年忙,男女老少喜洋洋。 - 白水社 中国語辞典

弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。

本公司全体献上新年的祝词。 - 中国語会話例文集

今年の農作物は例年に比べて生育がよい.

今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典

各物理的コンポーネントは、図12では1つの機能コンポーネントのみに含まれるように示されているが、実際には、これらの物理的コンポーネントは1つよりも多い機能コンポーネントによって共有されることもある。

虽然每一物理组件被示为仅被包括在图 12中的单个功能组件中,但物理组件实际上可由一个以上的功能组件共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。

即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集

私は来年あなたと会えることをとても楽しみにしています。

我很期待明年能见到你。 - 中国語会話例文集

あなたが機会を逃したことを残に思います。

你放走了机会让我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集

私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。

我大学一年级的时候也爬过那座山。 - 中国語会話例文集

あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残です。

我本来非常期待见到你,但很遗憾。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS