「忘念の友」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 忘念の友の意味・解説 > 忘念の友に関連した中国語例文


「忘念の友」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 863



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

来年必ず貴方の元へ行きます。

我明年必须去你那里。 - 中国語会話例文集

彼の歴史哲学は千年説に基づいている。

他的历史哲学是基于千年的说法。 - 中国語会話例文集

現場では背の低い太った中年が目撃された。

现场目击到一个矮胖的中年人。 - 中国語会話例文集

思い起こせば,恐らく10年以前の事であろう.

回溯起来,怕是十年以前的事吧。 - 白水社 中国語辞典

人に尊敬のを起こさせる,思わず頭が下がる.

令人起敬 - 白水社 中国語辞典

彼らは天安門の前に行って記写真を撮る.

他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典

人に尊敬のを起こさせる,思わず頭が下がる.

令人起敬 - 白水社 中国語辞典

今年の作物は去年よりさらに良い.

今年的庄稼比去年更强。 - 白水社 中国語辞典

彼は10数年前のある出来事を思い起こした.

他回想起十几年前的一段往事。 - 白水社 中国語辞典

彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない.

他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。 - 白水社 中国語辞典


来年こそ日本語をものにしたいと、がんばって勉強しているの。

正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集

金利の引き下げは良い変化です。このまま年内もつといいですが。

利率降低是个好的变化。要是年内一直保持这样就好了。 - 中国語会話例文集

その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。

那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。 - 中国語会話例文集

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。

所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。 - 中国語会話例文集

彼の信はどのような浮ついた気分とも無関係だ.

他的信心同任何浮躁的情绪不相干。 - 白水社 中国語辞典

彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い.

他政绩显著,所以这几年升迁很快。 - 白水社 中国語辞典

手紙を書くときはいつも、太書きの万年筆を使います。

写信的时候经常用写粗字的钢笔。 - 中国語会話例文集

私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。

我爸爸已經當超過20年的教區執事了 - 中国語会話例文集

去年彼に会った時,彼の体はまだとても丈夫であった.

去年我见他时,他的身体还挺壮实来。 - 白水社 中国語辞典

最近3,4年連続して豊作であり,今年もまた平年作の年である.

近三、四年接连丰收,今年又是平年。 - 白水社 中国語辞典

この本を私は持ってはいるが,残なことに手元にない.

这本书我倒是有,可惜不在手头。 - 白水社 中国語辞典

この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた.

这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。 - 白水社 中国語辞典

墨子が「最も民主的である」と言うなら,それは二千年の歴史をかすめ取ってしまうものだ.

我们要说墨子是“最民主”,那却是中饱了两千多年的历史。 - 白水社 中国語辞典

輸出の伸びだけを見ると、2年間で8倍にもなった。

单看出口的增长的话,两年间都增长到了8倍。 - 中国語会話例文集

青年は新しい物事を受け入れやすい.

青年人容易接受新事物。 - 白水社 中国語辞典

この種の農作物の栽培はわが国では何千年という歴史がある.

这种农作物的栽培在我国有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典

革命の最も苦しい年代にあっても,彼が動揺したことがあったろうか(動揺したことはない).

即使在革命最艰苦的年代,他又何尝动摇过? - 白水社 中国語辞典

(長年の道は踏まれて川となり,長年の嫁は耐えて姑となる→)石の上にも3年,人間辛抱が肝心である.

多年的路走成河,多年的媳妇熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼らはもう来年の生産計画の編成に取りかかった.

他们已着手编制明年的生产计划。 - 白水社 中国語辞典

この三年間で私の英語のスキルは上達したと思います。

我觉得这三年间我的英语能力长进了。 - 中国語会話例文集

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。

不会跟同自己孩子差不多大的人吵架的。 - 中国語会話例文集

この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。 - 中国語会話例文集

なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

英语说得多么好的日本少年啊! - 中国語会話例文集

社長が、自社の経営理をもとにHRポリシーを発表した。

董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。 - 中国語会話例文集

もっと英語を勉強してまた来年の夏にハワイにいくぞ。

我想再学些英语,然后明年的夏天去夏威夷! - 中国語会話例文集

その為、とても残ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集

長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった.

多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典

この山はかつて匪賊たちによって何年も根城にされたことがある.

这座山曾经被土匪们盘踞过好多年。 - 白水社 中国語辞典

碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした.

纪念碑的树立使广场更为壮观。 - 白水社 中国語辞典

その中国画がすっかり破損して,皆とても残がった.

看到这幅国画被毁了,大家都很惋惜。 - 白水社 中国語辞典

とても残だが,私はあなたのお招きに応じられない.

非常遗憾,我不能接受你的邀请。 - 白水社 中国語辞典

あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない.

他是长上,我也不敢多说。 - 白水社 中国語辞典

十年後、彼女はとても有名なピアニストになりました。

十年后,她成为了很有名的钢琴家。 - 中国語会話例文集

商業コンポーネントまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2500を行いまたは実施することができる。

商业组件或者一个或多个其中的组件可以执行或实施本示例性方法 2500。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

我认为她这个年纪进行复健很困难。 - 中国語会話例文集

ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記としてお納めください.

一点小意思,请你收下做个纪念。 - 白水社 中国語辞典

昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。

我想起了在去年的这个时候和你一起度过的日子。 - 中国語会話例文集

(女の子が15歳になって髪を結う時に笄を用いる→)15歳になる,年ごろになる.

及笄((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典

これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。

这是,即使在近几年出版的书中,也最有价值的一本。 - 中国語会話例文集

そのために、図2および図3の説明は、図1の少なくとも1つのコンポーネントを表すことができる。

因此,图 2和 3的描述可参考图 1的组件中的至少一个组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS