「応答」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 応答の意味・解説 > 応答に関連した中国語例文


「応答」を含む例文一覧

該当件数 : 1927



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 38 39 次へ>

由此,256个积分值即 256个 AF评价值响应垂直同步信号 Vsync,从 AF评价电路 24输出。

これによって、256個の積分値つまり256個のAF評価値が、垂直同期信号Vsyncに応答してAF評価回路24から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。

液晶の応答特性において、液晶の立ち上がり時間(τr)は立ち下がり時間(τf)に比べてさらに大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 7中所示的液晶的响应特性中,液晶的下降时间τf可以大于液晶的上升时间τr。

液晶の応答特性で、図7のように液晶の立ち下がり時間(τf)を立ち上がり時間(τr) よりさらに大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 13所示的液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。

液晶の応答特性で、図13のように液晶の立ち上がり時間τrを立ち下がり時間τfよりさらに大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光驱动电路 13在第 n帧周期 Fn期间,响应于低逻辑电平的背光控制信号 CBL关闭背光单元 16的光源。

バックライト駆動回路13は、第nフレーム期間Fnの間、ロー論理のバックライト制御信号CBLに応答して光源を消灯させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过驱动补偿方法根据数据的变化或无变化,增加上述公式 1中的 的值。

過駆動補償方法はデータの変化の可否に基づいて式(1)で|V2a−V2F|を大きくして液晶の応答時間を早くする。 - 中国語 特許翻訳例文集

不准确的路径延迟信息引起对媒体响应系数 g的相应不准确估计。

不正確な経路遅延情報は、対応して、媒体応答係数gの不正確な推定値をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9描绘可在示范性接收器中发生的否认 (NACK)检测的示范性过程的流程图。

図9は、例示のレシーバの中で起こることができる否定応答(Negative Acknowledgement)(NACK)検出のための例示のプロセスのフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,客户在 435执行测试,以确定客户是否收到来自 ARQ服务器的注册回复。

ステップ435において、クライアントは、クライアントが登録応答をARQサーバから受信したかどうかを判定するテストを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二监控过程是这样的过程,其监控从传输到接收的间隔,并且通常称为响应时间监控。

第2監視処理は、通常、応答時間監視と呼ばれている、送信から受信までの時間を監視する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集


这是因为,即使通信设备 20不传输完成通知,对侧设备 70也会传输确认响应。

その理由は、通信装置20が完了通知を送信しなくても、相手装置70が確認応答を送信するからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出由设备的 NIC选择单元执行的 NIC选择处理的流程的流程图;

【図12】応答送信NIC判断部により実行されるNIC選択処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1308中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,随后流程返回到步骤S1301。

続いて、ステップS1308では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS1301へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在保持单元1206中未存储包信息,则流程返回到步骤 S1401。

次に、ステップS1402では、応答送信タイマー1210は、デバイス探索パケット情報保持部1206に情報が保持されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12以流程图示出了由 NIC选择单元 1207执行的 NIC选择处理的流程。

図12は、応答送信NIC判断部1207により実行されるNIC選択処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14以流程图示出了根据第二实施例的用于作为对搜索包的应答来发送响应包的处理的流程。

図14は、第2の実施形態における、探索パケットに対する応答パケットの送信処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16以流程图示出了根据第三实施例的用于作为对搜索包的应答来发送响应包的处理的流程。

図16は、第3の実施形態における、探索パケットに対する応答パケットの送信処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2010中,包发送单元 1209发送创建的响应消息,并且流程返回到步骤 S2001。

続いて、ステップS2010では、作成された応答メッセージをパケット送信部1209が送信して、ステップS2001へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于查询 320,中央时钟模块发送包含中央时间数据库中的时间值的信号 322。

照会320に応答して、中央クロックモジュールは、中央時間データベースの中の時間値を含む信号322を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可响应于 SNR的改变而使数据速率逐步增加或减小。

このようにして、SNRの変更に応答してデータレートを段階的に増加または低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站112可响应于移动装置 111的请求,使用 CDMA信令信道来发射新的数据速率。

基地局112は、モバイルデバイス111による要求に応答して、CDMAシグナリングチャネルを使用して新しいデータレートを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于此菜单选项输入的用户选择也可被存储在分开的临时存储器位置中。

このメニューオプションに応答して入力されたユーザの選択も、別個の一時的なメモリ記憶場所に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求数据的客户机可以从服务器接收响应消息 901。

データを要求するクライアントが、サーバーから応答メッセージ(1つまたは複数)を受け取ることができる(901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。

各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登録し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方框 410处,响应于该请求,在代理 P2和代理 P1之间建立直接通信链路。

ブロック410において、このリクエストに応答して、直接の通信リンクが、プロキシP2とプロキシP1間で確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101不回答呼叫请求,可将主叫方路由到移动单元101的语音邮件账户。

移動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在响应中设置或清除递归可用位 (“RA”)234,它指示 DNS服务器110中是否可支持递归查询。

再帰可能ビット(RA)234は、応答中で設定または消去され、再帰的問合せサポートがDNSサーバ110で利用可能であるかどうかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

零字段 236保留以备将来使用,并且在所有查询和响应中必须为零。

ゼロ・フィールド236は、将来の使用に備えて残してあるフィールドであり、全ての問合せおよび応答においてゼロでなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦客户端从服务器接收到对查询的响应,唯一标识符便可被再次使用。

一意識別子は、クライアントが問合せに対する応答をサーバから受信した後で、再使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信控制单元 301将连接请求发送至打印机 10(步骤 S604),并且等待来自相对设备 (打印机 10)的连接应答。

ここで、第1の通信制御部301は、プリンタ10に向けて接続要求を送信し(ステップS604)、対向機(プリンタ10)からの接続応答を待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。

接続要求を受信した第2の通信制御部202は、(接続が可能であれば)接続応答(接続許可)を送信する(ステップS611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,第一通信控制单元 301将所接收到的连接应答发送至第二通信控制单元 302(步骤 S616)。

このとき、第1の通信制御部301は、受信した接続応答を第2の通信制御部302に送信する(ステップS616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信控制单元 301接收该图像数据,并将打印图像作为图像获取应答发送至打印机 10(步骤 S622)。

これを受けた第1の通信制御部301は、画像取得応答として印刷画像をプリンタ10に送信する(ステップS622)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如通过是否能够仅由 NIC10响应 (response)来判断是否需要起动记录部 12。

ここで、記録部12を起動する必要があるか否かは、例えば、NIC10のみで応答(レスポンス)可能かどうかで判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,响应数据生成部 105作为权利要求书所记载的生成单元起作用。

すなわち、応答データ生成部105は、特許請求の範囲に記載の生成手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于此反馈,基站1000将基于波束位置索引和CQI值来调度待发射到基站1002的通信。

このフィードバックに応答して、基地局1000は、ビーム位置索引およびCQI値に基づいて、基地局1002に送信すべき通信をスケジューリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,图 6A-B所示的波导回路配置有助于平坦化图 3中所示的光学域响应曲线。

より具体的には、図6A−Bに示す導波回路構成は、図3に示す光領域応答曲線を平坦化することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A-B所示的波导回路配置有助于带宽限制光学域响应曲线。

図7A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を帯域幅制限することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为响应曲线的平坦化加宽了 3-bB衰减点之间的频率间隔,从而增加了带宽。

応答曲線の平坦化が3dB減衰点の間の周波数分離を拡げるので、それによって帯域幅が増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应曲线 604的形状实质上表示时间平均的传输曲线 512的形状。

応答曲線604の形状は、時間で平均化された伝達曲線512の形状を実質的に表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础设施节点可用接入准予进行响应,如箭头408所示。

インフラストラクチャ・ノードは、矢印408によって示されるように、アクセス許可によって応答しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,发送终端接收到 3个重复确认响应时判断为分组已丢失,进行该分组的重发。

通常送信端末は、重複確認応答を3つ受け取るとパケットがロストしたと判断し、該当パケットの再送を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在探测响应 722中的设备 C的服务信息来更新其服务目录。

デバイスBは、プローブ応答722に含まれるデバイスCのサービス情報により、自身のサービスディレクトリを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用探测响应 818中设备 C的服务信息来更新其服务目录。

デバイスBは、プローブ応答818に含まれるデバイスCのサービス情報で、自身のサービスディレクトリを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 APS答复插入处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。

APS応答挿入処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS要求受信通知を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统切换处理中,IF控制 CPU110从 OAM末端部 108输入上述的 APS请求接收通知。

系切替え処理では、IF制御CPU110は、OAM終端部108から上述のAPS応答受信通知が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通信装置 2的 IF控制 CPU110指示 MPLS通信装置 2的线路 IF#1(11)(例如 OAM插入部 109)插入 APS答复。

MPLS通信装置2のIF制御CPU110は、MPLS通信装置2の回線IF#1(11)(例えばOAM挿入部109)に、APS応答挿入を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IF控制 CPU110接收到 APS请求时,向接收到 APS请求帧的 LSP的相对 LSP插入APS答复帧 (S201)。

IF制御CPU110は、APS要求を受信すると、APS要求フレームを受信したLSPの対向LSPへAPS応答フレームを挿入する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如有其他装置在使用固定 IP地址,便可得到对上述信息包的响应。

なお、固定IPアドレスを使用している他の装置がいる場合には、上記パケットに対する応答が得られることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 620处,确定在 610处计算的系统响应时间是否超出上限。

620では、610で計算されたシステム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS