意味 | 例文 |
「忧」を含む例文一覧
該当件数 : 115件
个人信息的泄漏令人担忧。
個人情報の漏洩が懸念される。 - 中国語会話例文集
我因为忧郁症休息了很长时间。
鬱病で長い間休んでいます。 - 中国語会話例文集
他的心被忧郁蚕食了。
彼は気分がすっかりめいってしまった. - 白水社 中国語辞典
他最近忧虑重重。
彼は最近心配が次から次へと重なる. - 白水社 中国語辞典
他为刚才遇到的危险担忧。
彼は今し方出会った危険について憂慮している. - 白水社 中国語辞典
她那副无忧无虑的表情
彼女の何一つ心配がないという表情. - 白水社 中国語辞典
他长期把忧虑积压在心里。
彼は長い間憂慮を心の中にためている. - 白水社 中国語辞典
她满怀着忧伤和悲痛离开了人间。
彼女は憂いと悲しみを抱きながらこの世を去った. - 白水社 中国語辞典
人生识字忧患始。((ことわざ))
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる. - 白水社 中国語辞典
作品含有忧郁、悲凉的色调。
作品に憂うつな物寂しいトーンが含まれている. - 白水社 中国語辞典
以前,妈妈常为生活忧愁。
以前,母はいつも生活のために沈み込んでいた. - 白水社 中国語辞典
内心的忧愁无处诉说。
内心の憂いを訴えるすべがない. - 白水社 中国語辞典
为此又新添了新的忧愁。
このためにまた新しい憂いが加わった. - 白水社 中国語辞典
无需为那些闲言碎语忧烦。
あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない. - 白水社 中国語辞典
忧患余生((成語))
憂患をつぶさになめた後でやっと手にした余生. - 白水社 中国語辞典
市长为电力紧张而忧虑。
市長は電力の不足のために憂慮する. - 白水社 中国語辞典
潜在的危机使他忧虑。
潜在的危機は彼を憂慮させる. - 白水社 中国語辞典
家长们总是忧虑孩子的前途。
父兄たちはいつも子供の前途を憂慮している. - 白水社 中国語辞典
为此事忧虑了好几天。
この事のために幾日も思い煩った. - 白水社 中国語辞典
他的忧虑不是没有根据的。
彼の憂慮は根拠のないものではない. - 白水社 中国語辞典
肝炎的流行引起了社会的忧虑。
肝炎の流行は社会の憂慮を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
虫害严重,他们十分忧虑。
虫害が深刻で,彼らはたいそう心配している. - 白水社 中国語辞典
她脸上带着一种忧虑的神情。
彼女の顔には不安な表情が浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
对时局的忧虑充满字里行间。
時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている. - 白水社 中国語辞典
他们对当时的形势感到十分忧虑。
彼は当時の情勢に対してたいそう不安を感じた. - 白水社 中国語辞典
这几天她一直很忧闷。
この数日彼女はずっと心配してくさくさしていた. - 白水社 中国語辞典
你别过分忧伤了。
君,あまり心配して悲しみすぎるな. - 白水社 中国語辞典
为幼儿的夭折而忧伤。
幼児の若死にのために心配で心が痛む. - 白水社 中国語辞典
他忧伤地告别了故乡。
彼は憂い悲しみつつ故郷に別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
过度的忧伤损害了他的健康。
過度の憂いと悲しみは彼の健康を損なった. - 白水社 中国語辞典
无处述说心中的忧伤。
心中の憂いと悲しみを述べるところがない. - 白水社 中国語辞典
忧心如焚((成語))
(憂いのあまり心が火で焼けるようだ→)心配で気が気でない. - 白水社 中国語辞典
忧心忡忡((成語))
不安で仕方がない,心配でたまらない. - 白水社 中国語辞典
他脸上露出了忧郁的神色。
彼の顔には憂うつな表情が表われた. - 白水社 中国語辞典
他忧郁地说:“我明天去。”
彼は物憂げに「私は明日行く」と言った. - 白水社 中国語辞典
过度的忧郁损害了他的健康。
過度の憂いが彼の健康を損なった. - 白水社 中国語辞典
字里行间流露内心的忧郁。
字句の端々からの内心の憂うつがにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典
是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?
役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか? - 白水社 中国語辞典
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。((ことわざ))
天下の憂いに先立って憂い天下の楽しみに後れて楽しむ,世間の人々よりも先に心配し世間の人々の後で楽しむ. - 白水社 中国語辞典
他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。
彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。 - 中国語会話例文集
怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢?
どうにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。 - 中国語会話例文集
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた. - 白水社 中国語辞典
闷闷不乐,似有隐忧。
うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ. - 白水社 中国語辞典
这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。
こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる. - 白水社 中国語辞典
孩子的病那么严重,十分忧愁。
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる. - 白水社 中国語辞典
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった. - 白水社 中国語辞典
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした. - 白水社 中国語辞典
皱着眉头,显出很忧愤的神情。
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした. - 白水社 中国語辞典
他怀着一颗忧伤的心悄然离去。
彼は憂え悲しむ心を抱いて悄然として離れて行った. - 白水社 中国語辞典
没有远虑,必有近忧。((ことわざ))
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |