意味 | 例文 |
「态」を含む例文一覧
該当件数 : 5702件
用户使用与实施形态 3相关的三维显示装置 100播放立体图像。
ユーザは実施の形態3に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是动态地分配解调资源的示例性系统的示意图。
【図9】図9は、復調リソースを動的に割り当てるシステムの例の図示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以从一个解调器向另一个解调器动态地重新分配指状物416-426。
さらに、フィンガ416−426は、ある復調器から別の復調器へと動的に再割当されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示关于立体视视频再生装置的使用行为的形态的图。
【図16】立体視ビデオ再生装置の、使用行為についての形態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(b)表示有显示速率的切换的情况下的传送路径、帧期间的状态。
図5(b)は、表示レートの切り替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,视频看起来为平面的是立体模式关闭的状态。
結果的にビデオがフラットに見えるのがステレオモードOFFの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在被禁止的模式的情况下是异常状态,盘是不正当的。
禁止されているモードの場合は異常状態であり、ディスクが不正である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S113。
受信状態である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS113に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S123。
受信状態である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的实施方式 1所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。
【図1】本発明の実施形態1に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明的实施方式 2所涉及的便携电话机展开的状态的立体图。
【図7】本発明の実施形態2に係る携帯電話機の展開した状態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在朝上纸张排出时,纸张排出导向件 30处于导向件关闭状态。
フェイスアップ排出時には、排出ガイド30は、ガイドクローズ状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨晚和拉面一起吃了很多蒜泥,所以今天状态绝佳。
昨夜ラーメンと一緒におろしたニンニクをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集
昨晚和拉面一起吃了很多大蒜,所以今天状态绝佳。
昨夜ラーメンと一緒にニンニクをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集
主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。
本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。 - 中国語会話例文集
明确表示着裁判规范维持行为规范这一形态。
制裁規範が行為規範を維持するという形態が明確に示されている。 - 中国語会話例文集
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集
根据量计的量和连续击中数,样态发生变化,让我们享受。
ゲージの量やコンボ数によって様態が変化し、表情豊かに楽しませてくれます。 - 中国語会話例文集
这个与能戏剧性地改善某种病态的药物不同。
これは、ある種の病的状態を劇的に改善する薬物とは異なります。 - 中国語会話例文集
也请确认一下附带的钻床中开关是否为“联动”状态。
ついているボール盤ではスイッチが『連動』になっているかも確認してください。 - 中国語会話例文集
只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。
そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集
一边维持电缆绷直的状态一边晾干是很重要的。
ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集
一边维持电缆拉直的状态一边晾干是很重要的。
ケーブルが引っ張られた状態を維持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集
重要的是要一边使电缆保持紧绷状态一边晾干。
ケーブルが緩まないように引っ張る状態を維持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集
库存的增加在国民经济核算中根据机构部门和形态来表示。
在庫品増加は、国民経済計算では、制度部門別および形態別に表示されます。 - 中国語会話例文集
“弱もちあい”是“弱稳定”的意思,是市价起伏小股价稍便宜的状态。
「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。 - 中国語会話例文集
我想让你马上确认一下你那里是否是同样的状态。
あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集
希望你赶快确认在你的环境里是否变成同样的状态。
あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。 - 中国語会話例文集
社长对生态营销的充分理解体现在了“Do more with less”的企业理念中。
社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。 - 中国語会話例文集
如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。
中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集
绿藻现象的定义指的是绿藻类过度增殖的状态。
グリーンタイドの定義は緑藻類が過度に増殖している状態のことです。 - 中国語会話例文集
星期二,东京证券交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。
火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集
预算绩效管理的目的是管理公司的经营状态。
予算実績管理の目的は、会社の経営状態を管理することです。 - 中国語会話例文集
因为行情缺乏变化,很多投资家都呈现观望的态势。
相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。 - 中国語会話例文集
症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。 - 中国語会話例文集
在市场评价之中,对人口动态变量的分析是必不可少的。
市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。 - 中国語会話例文集
她突然改变态度说“逃避主義者哪里不好了”。
彼女は開き直って“逃避主義者でいることのどこが悪いの”と言った。 - 中国語会話例文集
这是调查这个活动对学生知识和态度的影响的研究。
これは、このプログラムが及ぼす、生徒の知識と態度への影響に注目した研究です。 - 中国語会話例文集
没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。
日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。 - 中国語会話例文集
继续打扫吧,然后把工厂打扫到非常干净的状态。
掃除を続けなさい。そして作業場はきれいに片付けられた状態にしなさい。 - 中国語会話例文集
在墨尔本事态发展成了那个样子让我感到非常的抱歉。
メルボルンであんなことになってしまって申し訳なく思っています。 - 中国語会話例文集
男性的心态显示年龄,女性的外貌显示年龄。
男性は気持ちの若さが年齢を表し、女性は見た目が年齢を表す。 - 中国語会話例文集
一旦我们得到了最新的信息,就会持续更新最新状态。
私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。 - 中国語会話例文集
舆论的认知社会理论:动态的社会影响和认知构造
世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造 - 中国語会話例文集
已经变成可以使用的状态,做好了检测的准备。
既に使用可能な状態になっていて、テストする準備ができています。 - 中国語会話例文集
尽管这个地区处于干旱状态,但水源还是比较丰富的
この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。 - 中国語会話例文集
这个可以应用由A显示的动态系统模式进行分析。
これはAで示された動的システムを応用することで分析が可能です。 - 中国語会話例文集
第一次遇到以一副讨厌外国人的态度对待我的人,那时候有些受打击。
初めて人に外国人嫌いな態度で接されたときはショックだった。 - 中国語会話例文集
在那座城市的复兴会议上,聚集了很多城市规划专家和生态学者。
その都市の復興会議には、多くのエコロジストやアーバニストが集まった。 - 中国語会話例文集
在时间还剩余很多的状态下,人们都觉得非常的无聊。
時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |