意味 | 例文 |
「怎样」を含む例文一覧
該当件数 : 318件
怎样才可以更有效率的学习英语呢?
どうやったらもっと効率的に英語を勉強できますか? - 中国語会話例文集
那个飞行员会怎样突破重围呢?
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。 - 中国語会話例文集
我只想问一下是怎样重建的。
私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。 - 中国語会話例文集
怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢?
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら? - 中国語会話例文集
可以对那家公司进行怎样的一般化呢?
その会社に対してどのような一般化ができますか? - 中国語会話例文集
他们是怎样做到有剩余的钱买得起那么贵的东西的?
どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか? - 中国語会話例文集
她已经接受你是一个怎样的人了吗?
彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか? - 中国語会話例文集
我要怎样做才能成为同盟的成员呢?
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか? - 中国語会話例文集
怎样才能够接通电脑的电源呢?
どうやってこのコンピューターの電源を入れるのですか? - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
怎样将这两个流量调整为同样的比率?
どうやって二つの流量を同じ比率に調整するのですか? - 中国語会話例文集
无论怎样我都不认为你会打成平局。
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。 - 中国語会話例文集
不管她怎样努力也没有得到回报。
彼女がどんなに努力しても報われることはなかった。 - 中国語会話例文集
那你是怎么知道曲子的气氛是怎样的呢?
じゃあ曲の雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの? - 中国語会話例文集
但是我对那个错误的地方不知道怎样说明才会比较好。
でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。 - 中国語会話例文集
在外部软件中有怎样的附属功能呢?
外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか? - 中国語会話例文集
我没有注意到他是在怎样不安的世界里。
彼がどれほど不安な世界にいたのか、私は気づいていなかった。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
你在学外语的时候,最初是怎样学习的?
外国語を学ぶ時、初めはどのように勉強しましたか? - 中国語会話例文集
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢?
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか? - 中国語会話例文集
请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。
あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。 - 中国語会話例文集
你平常以怎样的频率去电影院看电影啊?
普段、どのくらいの頻度で映画館に映画を観に行かれますか。 - 中国語会話例文集
关于那个要怎样才好她还没下定决心。
それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。 - 中国語会話例文集
你真正希望的幸福人生是怎样的人生?
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。 - 中国語会話例文集
你关于那个怎样确保安全和卫生?
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。 - 中国語会話例文集
你是以怎样的契机对日本产生兴趣的?
どういったきっかけで日本に興味を持ったのですか。 - 中国語会話例文集
来理解在陈述怎样的例子和根据吧。
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。 - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
怎样才能变得像你那样会唱歌?
あなたのように歌が上手くなるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
对产品测试将会怎样实施进行说明。
製品テストがどのように実行されるかを説明すること。 - 中国語会話例文集
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。 - 中国語会話例文集
无论怎样的诡辩论都没法驳倒这条清晰明确的法则。
いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。 - 中国語会話例文集
上级怎样决定就怎么干,没有二话。
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない. - 白水社 中国語辞典
这工作真疙瘩,我不知怎样做才好。
この仕事は誠に面倒だ,どうしたらいいかわからない. - 白水社 中国語辞典
无论怎样诡辩,逃不过历史的判决。
どんなに詭弁を吐いても,歴史の判決から逃げられない. - 白水社 中国語辞典
怎样积肥的问题,后头还要细谈。
どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します. - 白水社 中国語辞典
你去听听外面的人在怎样议论我们厂。
よその人が我々の工場をどんなに取りざたしているか聞いて来い. - 白水社 中国語辞典
无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。
君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない. - 白水社 中国語辞典
大家共同协商这笔资金怎样使用。
皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う. - 白水社 中国語辞典
急得站也不是,坐也不是,不知怎样才好。
いらだって居ても立ってもいられず,どうしたらよいかわからない. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
此外,在“怎样放置特殊材料”栏中指定附加打印材料的绘制方法。
また、「特殊材料ののせ方」の欄で追加印刷材料の描画方法が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示文稿怎样在图 6的图像读取装置中传送的示例图。
【図8】図6の画像読取装置における原稿の搬送の状態を説明する説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。
いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。 - 中国語会話例文集
不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。
とにかく、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。 - 中国語会話例文集
在下次联络时,向客户说明并询问使用怎样的规格。
次回連絡の時に、客先に説明し、どんな仕様を使うか聞きます。 - 中国語会話例文集
请描述在那个风险发生时,会发生怎样的事情。
そのリスクが発生した場合、どのようなことが起きるのか、そのシナリオを描きなさい。 - 中国語会話例文集
如上图一样按入棒体后,筒中的空气体积会怎样呢。
上図のように棒を押し込むと、筒の中の空気の体積はどのようになりますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |