意味 | 例文 |
「思い事」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 258件
それについて、私は思い当たることがある。
关于那个,我想到了一些事情。 - 中国語会話例文集
私はあなたが眠れないことを気の毒に思います。
我对你感到睡不着觉这件事而感到同情。 - 中国語会話例文集
多分この件で質問が来ることは無いと思います。
我认为关于这件事可能不会有疑问。 - 中国語会話例文集
彼らはとてもお互いの事を思い合っている。
他们很关心彼此。 - 中国語会話例文集
あなたに出会えた事を幸せに思います。
我觉得能遇见你很幸福。 - 中国語会話例文集
私はあなたと一緒に仕事ができて、誇りに思います。
我很自豪能跟你一起工作。 - 中国語会話例文集
私の思い出は京都に行ったことです。
我的回忆是去京都的事。 - 中国語会話例文集
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集
これからもその話が聞けたらいいなと思います。
我想今后也能听到那个故事就好了。 - 中国語会話例文集
あなたにしかできないことがあると私は思います。
我认为有只有你才能完成的事。 - 中国語会話例文集
このことを連絡したいと思います。
我想通报这件事情。 - 中国語会話例文集
このようなことが出来たらいいなと思いました。
我想我要是能做这样的事情就好了。 - 中国語会話例文集
これを見る度にあのことを思い出す。
我每次看到这个就想起那件事。 - 中国語会話例文集
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
今晚想做简单省事的料理。 - 中国語会話例文集
忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。
虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集
皆さんは留学についてどう思いますか。
大家就留学这件事是怎么想的? - 中国語会話例文集
また皆さんと食事できたらいいなと思います。
如果还能再和大家一起吃饭就好啦。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
想要知道关于奶奶的祖国的事情。 - 中国語会話例文集
きっとお仕事も順調だと思います。
我觉得工作也肯定会顺利的。 - 中国語会話例文集
この仕事ができてうれしく思います。
我觉得能做这个工作很开心。 - 中国語会話例文集
極めて非常識のことと思います。
我认为是非常不合乎常理的事。 - 中国語会話例文集
喜んで仕事を続けたいと思います。
我非常高兴得想继续工作。 - 中国語会話例文集
今日はそろそろ仕事を終わりにしようと思います。
我想今天差不多把工作都做完。 - 中国語会話例文集
会議に参加出来る事を嬉しく思います。
我很高兴能参加会议。 - 中国語会話例文集
明日仕事を休みたいと思います。
我明天想请假不上班。 - 中国語会話例文集
良い思い出を作る事が出来ました。
我制造了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
この事については,私は思いも寄らなかった.
这一层,我没想到。 - 白水社 中国語辞典
この数日この件で茫然たる思いをした.
这几天为此事感到怅惘。 - 白水社 中国語辞典
その言葉は彼の心の悩みを思い出させた.
这句话触动了他的心事。 - 白水社 中国語辞典
思いがけない災難・事故,もしものこと,万一のこと.
三长两短((成語)) - 白水社 中国語辞典
本当に全く思いも寄らないことでした!
真是万万想不到的事呀! - 白水社 中国語辞典
(ある事の結果として)本当にひどく悔しい思いをした.
真把人窝囊死了。 - 白水社 中国語辞典
この事に対して彼は非常に恥ずかしい思いをする.
对此他非常羞愧。 - 白水社 中国語辞典
最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。
我认为最重要的事情是均衡饮食。 - 中国語会話例文集
何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。
我认为我能做一些有帮助的事情,所以报名参加了。 - 中国語会話例文集
英会話に必要な事は文法ではなく話す事だと思います。
我认为对于英语对话来说必要的不是语法而是说出来。 - 中国語会話例文集
ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。
如果没问题的话,我想14点来您的事务所。 - 中国語会話例文集
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。 - 中国語会話例文集
高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。
我想起了高中时期认真埋头于足球的事情。 - 中国語会話例文集
あなたが私をレストランへ連れて行ってくれた事を思い出します。
想起你带我去餐厅的事。 - 中国語会話例文集
それに関して、あなたは何か思い当たる事は有りますか?
关于那个,你有什么想到的事吗? - 中国語会話例文集
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集
家庭と仕事をごっちゃにするのは間違っていると思います。
把家庭和工作弄混这件事我觉得是错的。 - 中国語会話例文集
これから、自分の部活の事について話したいと思います。
接下来我想说一说自己的社团活动的事。 - 中国語会話例文集
私は多くの昔の事を思い出して,感慨無量であった.
我想起了许多往事,感触很多。 - 白水社 中国語辞典
この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする.
每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう.
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。 - 白水社 中国語辞典
微力を尽してこの仕事を立派にやり遂げたいと思います.
我愿尽我微薄的力量,把这件事做好。 - 白水社 中国語辞典
あの事件は,今になって思い出してみてもまだひやっとします.
那件事,至今想起来还有点儿后怕呢。 - 白水社 中国語辞典
(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人].
小脚女人 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |