意味 | 例文 |
「思為し」を含む例文一覧
該当件数 : 5628件
すばらしい午餐,気持ちの弾む話.
一顿丰盛的午餐,一席愉快的交谈。 - 白水社 中国語辞典
狭い経験を普遍的に適用可能な真理と見なす.
把狭隘的经验当做普遍适用的真理。 - 白水社 中国語辞典
次に,黒板に書いたこの詩について話しましょう.
下边,我来讲一讲黑板上写的这首诗。 - 白水社 中国語辞典
「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.
“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典
彼は決してそんな下賤で卑劣な人間ではない.
他决不是这种下贱卑劣的人。 - 白水社 中国語辞典
余談はさておき,話を本題に戻しましょう.
闲话休提,言归正传 - 白水社 中国語辞典
我々は二言三言世間話をしてから別れた.
我们闲谈了几句就分手了。 - 白水社 中国語辞典
これらのつまらない話は,お手本にできない.
这些闲谈,不足为训。 - 白水社 中国語辞典
彼の話の意図するところはたいへん明確である.
他说话的意图很显明。 - 白水社 中国語辞典
詳しい状況は直接会って話します.
详情面谈 - 白水社 中国語辞典
彼はまたしても南方を手放しで恋しがっている.
他又想开南方了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている.
他经常想开往事。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にあなたのことを話してくれたことがある.
他向我介绍过你的情况。 - 白水社 中国語辞典
皆は日のさしている場所に座って世間話をする.
大家坐在向阳的地方聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
口を開けては人の悪口を言うのは,全く話にならない.
张嘴就骂人,不像话。 - 白水社 中国語辞典
彼の話で私の心の中の懸念は取り除かれた.
他的一席话使我消除了思想上的顾虑。 - 白水社 中国語辞典
老人はこのような食物を消化できない.
老人消化不了这种食物。 - 白水社 中国語辞典
何か言いたいことがあれば,今度は静かに話しなさい!
有啥事儿,这回就消消停停地说吧! - 白水社 中国語辞典
彼は笑い話をすることが上手である.
他很会说笑话。 - 白水社 中国語辞典
ヒステリックな症状が急に起こった.
歇斯底里大发作了。 - 白水社 中国語辞典
彼は話をやめて一言も話さない.
他歇着嘴一句也没说。 - 白水社 中国語辞典
民主的話し合いを経て,問題を解決した.
经过民主协商,解决了问题。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を一席聞いて,私の心眼は大きく開いた.
听了他一席话,我心窍大开。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんの死を思うと,彼はとても悲しい.
想到奶奶的死,他非常心酸。 - 白水社 中国語辞典
あの時代には,悲しい事が至るところにあった.
那年头,心酸的事多着呢。 - 白水社 中国語辞典
私は悲しみながら三河鎮を離れた.
我心酸地离开了三河镇。 - 白水社 中国語辞典
この事で悲しみで胸が張り裂ける思いにさせられる.
这事令人心碎。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてあんな品物を大切にしているのか?
他怎么心疼那些东西? - 白水社 中国語辞典
彼の話は,一言一句一人一人の心を打った.
他的话,字字句句打动着每个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典
彼の(一席の)話には心から敬服させられる.
他的一席话令人心折。 - 白水社 中国語辞典
他人が泣きだすと,彼の方も悲しくなる.
别人一哭,他也辛酸起来。 - 白水社 中国語辞典
これらのミカンはみんな新鮮である.
这批桔子都是新鲜的。 - 白水社 中国語辞典
他人の話を信じて従ってはならない.
不要信从别人的话。 - 白水社 中国語辞典
酔いざましに彼にナシを食べさせる.
让他吃个梨醒醒酒。 - 白水社 中国語辞典
君の話はちょうど私の意にかなっている.
你的话正和我的胸怀。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしょっちゅう一緒に世間話をしている.
他们经常在一起叙家常。 - 白水社 中国語辞典
顔を合わすや否や昔話を始めた.
一见面就叙起旧来了。 - 白水社 中国語辞典
明日またゆっくり話し合おうじゃないか.
明天咱们再好好儿叙谈叙谈。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方はとてもくどくどしい.
他说得絮絮叨叨的。 - 白水社 中国語辞典
彼は話が実にくどく,しゃべりだすと切りがない.
他说话真啰唆,絮聒起来没个完。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざとこの件をあやふやに話した.
他故意把这件事说得玄玄乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く捕らえどころのない話をした.
他说了些玄玄乎乎的话。 - 白水社 中国語辞典
彼は選抜されてナショナルチームに入った.
他被选拔进了国家队。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
ナショナルチームは圧倒的優勢を占めた.
国家队占了压倒优势。 - 白水社 中国語辞典
彼は話がいつも下品で,不快さなど意にも介さない.
他说话总带脏字,也不嫌牙碜。 - 白水社 中国語辞典
彼は小声でひそひそと私に奇談を話した.
他哑默悄声地告诉了我一个奇闻。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がたいへん上品である.
他谈吐很雅。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話し方はとても下品である.
她说话太不雅。 - 白水社 中国語辞典
機械のごう音が彼の話し声をかき消した.
机器的轰鸣声淹没了他的说话声。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |