意味 | 例文 |
「性」を含む例文一覧
該当件数 : 12812件
UE 110可为固定的或移动的,且还可称为移动台、终端、接入终端、订户单元、台等。
UE110は、固定または移動性のものであってもよく、移動局、端末、アクセス端末、加入者ユニット、局などと呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,MME/HSS可与 UE执行 AKA程序以产生最新加密密钥及完整性密钥 (步骤 2E、步骤 2F及步骤 2G)。
代わりに、MME/HSSは、UEとのAKA手続きを実行して、新規の、暗号鍵および完全鍵を発生させてもよい(ステップ2E、2F、および、2G)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层级是示范性方法的实例。
開示されているプロセス中のステップの特定の順序または階層は、例示的なアプローチの例であることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明实施方式的示例性遥控设备的相关部分的示意框图。
【図4】図4は、本発明の実施形態に従った例示的な遠隔制御デバイスの関連部分の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在移至图 2至图 5,示出了示例性移动电话 (图 2)、遥控设备 8(图 4)以及配件6(图 5)的框图。
図2−5に移ると、例示的な携帯電話(図2)、遠隔制御デバイス8(図4)、およびアクセサリ6(図5)に対するブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过在遥控设备 8内执行逻辑来实现该示例性方法。
例示的な方法は、例えば遠隔制御デバイス8内の論理(logic)を実行することによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在不干扰比特流的 AVC/CABAC的遵循性的情况下将语法元素值改变为该集合中的任何值。
ビットストリームのCABAC/AVC準拠を妨げることなく、その構文要素値をセット内でいずれかの値に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,描绘解码系统的第一说明性实施例并大体将其表示为 100。
図1を参照すると、復号システムの第1の例示的な実施形態が示され、概して100で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 2,描绘通过解码系统的数据流的第二说明性实施例并大体将其表示为200。
図2を参照すると、復号システムを通るデータフローの第2の例示的な実施形態が示され、概して200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
VLC码字的第二集合 244可包括统计上可能频繁遭遇的短码字。
VLCコードワードの第2のセット244は、統計的に頻繁に遭遇する可能性がある短いコードワードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可确定 VLC方案的约 10到 15个码字可在统计上可能对应于约 70%到 80%的查找操作。
たとえば、VLCスキームの約10〜15個のコードワードが、統計的にルックアップ動作の約70〜80%に対応する可能性があると決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 3,其描绘通过解码系统的数据流的第三说明性实施例并大体将其表示为300。
図3を参照すると、復号システムを通るデータフローの第3の例示的な実施形態が示され、概して300で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特定实施例中,代表性块 B0到 B3、B4和 B5可分别包括亮度数据 Y以及色度数据 Cb和 Cr。
特定の一実施形態では、代表的なブロックB0〜B3、B4およびB5は、それぞれルーマデータYならびにクロマデータCbおよびCrを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前经解码码字 (代表性码字 C7350)表示 2个零系数 352和 1个具有值 V的非零系数 354。
現在の復号コードワード、代表的なコードワードC7 350は、2つのゼロ係数352と、値Vを有する1つの非ゼロ係数354とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,其描绘解码管线的特定说明性实施例并大体将其表示为 400。
図4を参照すると、復号パイプラインの特定の例示的な実施形態が示され、概して400で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 5,描绘解码方法的特定说明性实施例并大体将其表示为 500。
図5を参照すると、復号方法の特定の例示的な実施形態が示され、概して500で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 6,描绘便携式电子装置的特定说明性实施例并大体将其表示为 600。
図6を参照すると、ポータブル電子デバイスの特定の例示的な実施形態が示され、概して600で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
高歧义值可以表示用户意欲进行相关联的动作的概率的高置信度。
高い曖昧値は、ユーザが関連動作を意図した確率についての高い信頼性を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,高歧义值可以指示相关联的动作是高度模糊的 (例如,不可能已经被意欲进行 )。
いくつかの実施では、高い曖昧値は、関連動作がより曖昧である(例えば、意図された可能性が低い)ことを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了可以用于响应于语音命令或其他音频信号而调用动作的示例性系统200。
図2は、音声コマンドまたは他のオーディオ信号に応答して、動作を起動するために使用できる例示的なシステム200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
介质 214包括词语消岐器应用 230,并且可能包括一个或多个其他应用 232。
媒体214は、語曖昧性解消器アプリケーション230と、おそらくは1つまたは複数の他のアプリケーション232とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用过程 300,在至少二维中对构成语音命令的声音进行消岐。
プロセス300を使用して、音声コマンドを構成する音声は、少なくとも2つの次元において曖昧性が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS网状代理 114可提供一些与 OOB管理逻辑 108相同的功能性。
OSメッシュエージェント114が提供する機能は、OOB管理ロジック108が提供する機能の一部と同じであるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述示例性实施例的多功能装置10,如图 1的管理表 30中所示,证书 ID和指定信息“◇”被存储为使其相互对应。
本実施例の多機能機10では、図1の管理テーブル30に示すように、証明書IDと指定情報「○」とを対応づけて記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明第一扫描器 111以及第二扫描器 112具有的线性图像传感器 111A、112A的检测值的读出方向的图。
図6は、第1スキャナー111及び第2スキャナー112が備えるリニアイメージセンサー111A、112Aの検出値の読出方向を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第一扫描器 111能够光学性地读取记录介质 S的表侧面整体。
このため、第1スキャナー111は、記録媒体Sの表面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。
このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの裏面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和图 3B是示意性示出原稿读取部件的第一读取引导部和第二读取引导部以及引导部附近的部件的结构的示图。
【図3】第1の読取ガイド部および第2の読取ガイド部の近傍の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素 (shared pixel)结构的像素阵列中读出数据的过程的图;
【図3】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;
【図5】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图;
【図6】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;
【図7】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明根据示范性实施例的、从具有 2×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图;
【図8】2X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据示范性实施例的包括 CMOS图像传感器的电子系统的框图。
【図10】本発明の一実施形態によるイメージセンサーを含む電子システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果激活了闹钟模式 (步骤 544),则打盹功能 530检查是否指定了打盹功能设置(步骤 532)。
アラームモードが起動された場合(ステップ544)、スヌーズ機能(530)は、スヌーズ機能性設定が指定されているか否かチェックする(ステップ532)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在休眠模式中,如果向蜂窝电话添加了打盹功能,则激活打盹功能 (步骤 534)。
スリープモードにおいて、スヌーズ機能性が携帯電話に追加される必要がある場合、スヌーズ機能が起動される(ステップ534)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用从饱和功率回退的平均功率操作功率放大器 5,则非线性失真减少。
あるいは例えば、電力増幅部5が飽和電力からバックオフされた平均電力で動作する場合、非線形歪量は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明用于降低 EMI的扩频技术的可能引起 RFI的问题。
【図1】電磁波干渉を低減する一方、無線周波数干渉を引き起こしてしまう可能性のあるスペクトル拡散技術の問題点を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据示例性实施方式的通信终端的框图。
【図4】本発明の一実施形態に係る通信端末のデータ伝送処理時の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3、图 4、图 5以及图 6是示出了根据示例性实施方式的通信终端的画面显示的示意图。
【図6】本発明の一実施形態に係る通信端末のデータ伝送処理時の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据示例性实施方式的通信终端的数据传输方法的流程图。
図2は、一実施形態に係る通信端末のデータ伝送方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3、图4、图 5以及图 6是示出了根据示例性实施方式的通信终端的画面显示的示意图。
図3、図4、図5及び図6は、一実施形態に係る通信端末の表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是依照本公开的示意性实施例的、可实现备选实施例的通信系统的示意;
【図4】図4は、本開示の例示的な実施形態に従う、代替的な実施形態を実装し得る通信システムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是依照本公开的示意性实施例的用户设备助理系统的框图:
【図5】図5は、本開示の例示的な実施形態に従う、ユーザ機器アシスタントシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是依照本公开的示意性实施例的、在图 5中示意的用户设备助理系统的详细框图:
【図6】図6は、本開示の例示的な実施形態に従う、図5に例示されたユーザ機器アシスタントシステムの詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是依照本公开的示意性实施例的射频助理的状态机的图;
【図7】図7は、本開示の例示的な実施形態に従う、無線周波数アシスタントのステータス機械の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密密钥管理部 11管理在对通信帧进行安全性变换时利用的秘密密钥。
秘密鍵管理部11は、通信フレームをセキュリティ変換するのに利用する秘密鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,假定安全通信帧中包含在该通信帧的安全性变换时利用了的时变参数。
このようにセキュアな通信フレームには、当該通信フレームのセキュリティ変換に利用した時変パラメータを含めることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明可形成图 3所示信道估计器的组件的顶级视图的示意性框图;
【図7】図3に示すチャネル推定部を形成する各部を示す平面外略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是形成图 8所示的信道估计后处理器的一部分的预测滤波器的示意性框图;
【図9】図8に示すチャネル推定ポスト処理部の一部を形成する予測フィルタを示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |