「性」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 性の意味・解説 > 性に関連した中国語例文


「性」を含む例文一覧

該当件数 : 12812



<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 256 257 次へ>

在替代的示例实施例中,可以将其它的帧类型集指定为关键的,以便由系统消隐模块进行传输。

代替の例示的な実施形態では、他のセットのフレームタイプは、システマティックブランキングモジュールによる送信についてクリティカルと指定されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,帧编号可以是分配给每一个帧的编号,其对于每一连续的帧是连续重复的。

例示的な実施形態では、フレーム番号は、各連続フレームについて連続的に繰り返される各フレームに対して割り付けられた数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,N的值可以采用 1、默认的 4、8或者 (例如,通过外部信令 (没有示出 ))指定的其它预定值。

例示的な実施形態では、Nは、デフォルトで値1、4を、例えば外部シグナリング(external signaling)(図示されず)によって規定される他のリザーブされた値または8を採択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A中,帧传输序列 315a*与向传输序列 310a*应用诸如 400之类的选择消隐算法的结果相对应,其中,使用了非消隐间隔 N= 4。

図5Aでは、フレーム送信シーケンス315a*は、送信シーケンス310a*に400のような選択的ブランキングアルゴリズムを適用する結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターバルN=4が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,可以使用能量评估算法来检测所接收的帧的业务部分中的能量。

例示的な実施形態では、エネルギー評価アルゴリズムは、受信フレームのトラヒック部分のエネルギーを検出するために利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果测量的能量小于门限,那么可以断言其是 NR帧,这是因为在一个示例的实施例中,发射机不期望在 NR帧的业务部分中发射信号。

測定されたエネルギーが閾値未満である場合には、例示的な実施形態では、信号がNRフレームのトラヒック部分において送信機によって送信されることを期待されていないため、NRフレームが宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,所接收的非 NR帧的参数可以包括: 例如,帧质量指示符 (FQI)(例如,针对所接收帧的 CRC)是否通过质量检验的结果。

例示的な実施形態では、受信された非NRフレームのパラメータは、例えばフレーム品質インジケータ(FQI)、例えば受信されたフレームについてのCRCが品質チェックを通ったかどうかという結果を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9和图 9A分别描绘了由语音合成器 710和系统消隐模块 715处理的示例帧传输序列 710a*和 715a*。

図9および図9Aは、ボコーダ710およびシステマティックブランキングモジュール715によって処理されるように、それぞれ、例示的なフレーム送信シーケンス710a*および715a*を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A中,帧传输序列 715a*与向传输序列 710a*应用诸如 800之类的选择消隐算法的结果相对应,其中,使用了非消隐间隔 N= 4。

図9Aでは、フレーム送信シーケンス715a*は、送信シーケンス710a*に800のような選択的なブランキングアルゴリズムを適用する結果に対応しており、ここにおいては、ノンブランキングインターバルN=4が使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描绘了根据本发明的速率降低的功率控制方案的示例实施例 1200,该方案用于控制前向链路 (FL)传输的功率。

図12は、本開示にしたがった、順方向リンク(FL)送信のパワーを制御するための、縮小されたレートのパワー制御スキームの例示的な実施形態1200を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在某些示例的实施例中,所示的帧处理方案可以用在无线通信系统的前向链路或反向链路传输中。

ある例示的な実施形態では、示されるフレーム処理スキームは、ワイヤレス通信システムの順方向リンク送信または逆方向リンク送信に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,子段可以是帧沿给定的维度 (例如,时间、频率、代码或任何其它维度 )邻近的任何部分。

例示的な実施形態では、サブセグメントは、与えられた次元、例えば時間、周波数、コード、または、いずれの他の次元にしたがって連続するフレームのいずれの部分であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些示例的实施例中,可以将交织后的符号映射到时间、频率、代码或用于信号传输的任何其它维度中。

ある例示的な実施形態では、インタリーブされたシンボルは、時間、周波数、符号、または、信号送信に使用されるいずれの他の次元でマッピングされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所示的示例实施例中,子段与功率控制群 (PCG)相对应,每一个帧由 16个PCG(编号 0到 15)构成。

示されている例示的な実施形態では、サブセグメントはパワー制御グループ(PCG)に対応しており、PCGの16サブセグメント(0〜15と数字がついている)で各フレームを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,可以如本申请先前参见图 16和图 16A所述的来处理所发射的数据。

例示的な実施形態では、図16および図16Aを参照してここにおいて上述されているように、送信されたデータは処理されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19描绘了对于根据 CDMA 2000标准的系统操作,用于提前终止前向链路传输的方案的示例实施例。

図19は、cdma2000標準規格にしたがって動作しているシステムのための順方向リンク送信の早期終了のためのスキームの例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,为了完成这种以每一 PCG为基础的解码,MS可以使用诸如下面稍后参见图 20描述的 2000之类的每子段解码算法。

例示的な実施形態では、PCGあたりのベースで(per-PCG basis)の復号を達成するために、MSは、図20を参照して下記に説明されている2000のようなサブセグメントあたりの復号アルゴリズム(per-sub-segment decoding algorithm)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,示出的方法 2000仅用于说明目的,其并不旨在将本发明的范围限制于所示的任何特定的示例实施例。

方法2000は、説明する目的のためだけに示されており、示されているいずれの特定の例示的実施形態に本開示の範囲を制限するように意図されていないということに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的示例实施例 2110中,帧质量指示符包括添加到帧的比特中的具有增加的长度 12、12、12或 12的 CRC。

本開示にしたがった例示的な実施形態2110では、フレーム品質インジケータは、フレームのビットに加えられる、CRCの増大された長さ、12、12、12、または12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22描绘了一种信号发送方案 2200的示例实施例,该信号发送方案用于在反向链路上发送 ACK消息,以便提前终止前向链路传输。

図22は、順方向リンク送信の早期終了のために、逆方向リンク上でACKメッセージをシグナリングするために使用されるシグナリングスキーム2200の例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23描绘了对于根据 CDMA 2000标准的系统操作,用于提前终止反向链路传输的方案 2300的示例实施例。

図23は、cdma2000標準規格にしたがって動作するシステムのための逆方向リンク送信の早期終了のスキーム2300の例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,为了完成这种以每一 PCG为基础的解码,BS可以使用诸如先前参见图 20描述的 2000之类的每子段解码算法。

例示的な実施形態では、PCGあたりのベースで(on a per-PCG basis)のそのような復号を達成するために、BSは、図20を参照して上述される2000のようなサブセグメントあたりの復号アルゴリズム(per-sub-segment decoding algorithm)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23中,2350还描绘了根据反向链路提前终止方案的示例实施例,由 MS发射反向链路导频信号。

図23で、2350は、逆方向リンク早期終了スキームの例示的な実施形態にしたがって、MSによる逆方向リンクパイロット信号の送信を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24描绘了现有技术中反向链路符号路径的实现方式 2400以及本发明中反向链路符号路径的示例实施例 2410。

図24は、従来技術の逆方向リンクシンボルパスのインプリメンテーション2400と本開示にしたがった逆方向リンクシンボルパスの例示的な実施形態2410を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个示例的实施例 (没有示出 )中,一个或多个 MS可以同时在相应的反向补充信道上发射帧。

例えば、例示的な実施形態(図示されず)では、1つまたは複数のMSは、対応する逆方向補足チャネル上でフレームを同時に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,可以检验诸如 CRC之类的帧质量指示符,以判断帧解码是否成功。

例示的な実施形態では、CRCのようなフレーム品質インジケータが、フレーム復号が成功したかを決定するためにチェックされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,响应于在反向链路帧传输内接收到多于一个的 ACK信号的情况,MS在接收到第一 ACK信号之后停止当前帧的传输。

例示的な実施形態では、逆方向リンクフレーム送信のコース上で1以上のACK信号を受信することに応じて、MSは、ACK信号の初めを受信した後で現在のフレームの送信を止めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

至于这种功能是实现成硬件还是实现成软件,取决于特定的应用和对整个系统所施加的设计约束条件。

そのような機能が、ハードウェアあるいはソフトウェアとしてインプリメントされるかどうかは、特定のアプリケーションと全体のシステムに課された設計制約(design constraints)によって決まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个示例的实施例中,本申请所述功能可以用硬件、软件、固件或其任意组合来实现。

1つまたは複数の実施形態では、説明された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアあるいはそれらのいずれかの組み合わせにおいてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例的实施例中,N的值可以是 1、缺省的 4、8或者 (例如,通过外部信令 (没有示出 ))指定的其它预定值。

例示的な実施形態では、Nは、デフォルトで値1、4を、例えば外部シグナリング(external signaling)(図示されず)によって規定される他のリザーブされた値または8を採択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示范实施例是针对用于使用峰值功率管理技术减少 HARQ重发的系统、方法及设备。

本開示の例示の実施形態は、ピーク電力管理技法を使用してHARQ再送信を低減させるためのシステム、方法、および装置を対象としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中被描述为“示范”的任何实施例不必解释为相对于其它实施例来说是优选或有利的。

ここにおいて、「例示の」として説明される任意の実施形態は、必ずしも他の実施形態よりも好ましい、または有利であるとして解釈されるべきであるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘符合描述的实施例的示范通信系统网络 100中的组件当中的顶层相互作用。

図1は、説明についての実施形態と整合した例示の通信システムネットワーク100の中のコンポーネントの間のトップレベルの対話を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了改善HARQ处理的速度,可直接在移动装置 110的物理 /媒体接入控制 (L1)层处实施功能

HARQ処理の速度を改善するために、機能は、モバイルデバイス110の物理/媒体アクセス制御(L1)レイヤにおいて直接にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有可能已与初始包发射一起发送的冗余信息,解码器 325可接着确定初始包是否含有其不可校正的错误 (B404)。

次いで、デコーダ325は、初期パケットが、初期パケット送信を用いて送信されている可能がある冗長情報を仮定して、それが訂正することができないエラーを含むかどうかを決定することができる(B404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此新 PAPR编码发生在同一符号上,且可仅需要由接收器 307的前端在PAPR MM解码器 330中解码。

この新しいPAPR符号化は、同じシンボルに対して起こり、そしてPAPR MMデコーダ330の中のレシーバ307のフロントエンドによって復号されることを必要とするにすぎない可能がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A及图 7B展示与移动装置相关联的可促进第一层级错误校正的示范峰值对平均功率减少管理器的框图。

図7Aおよび7Bは、第1のレベルのエラー訂正を容易にすることができる、モバイルデバイスに関連する例示のピーク対平均電力低減マネージャのブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A及图 8B展示与基站相关联的可促进第一层级错误检测 /校正的示范峰值对平均功率减少管理器的框图。

図8Aおよび8Bは、第1のレベルのエラーの検出/訂正を容易にすることができる、基地局に関連する例示のピーク対平均電力低減マネージャのブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种逻辑元件可包含于离散元件、在处理器上所执行的软件模块或实现本文所揭示的功能的软件与硬件的任何组合中。

様々な論理要素は、個別要素、プロセッサ上で実行されるソフトウェアモジュール、またはここにおいて開示される機能を達成するソフトウェアとハードウェアとの任意の組合せ、の形で実施されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,应认为图 10中的移动装置 110的特征仅为说明的,且本发明不限于所说明的特征或布置。

したがって、図10の中のモバイルデバイス110の特徴は、単に例示的なものと考えられるべきであり、そして本発明は、例示の特徴または構成だけに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

将此功能实施为硬件还是软件视特定应用及强加于整个系统的设计约束而定。

そのような機能が、ハードウェアとしてインプリメントされるか、またはソフトウェアとしてインプリメントされるかは、特定のアプリケーションと、全体のシステムに課される設計制約とに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明不限于所说明的实例,且用于执行本文中所描述的功能的任何装置包括于本发明的实施例中。

したがって、本発明は、示された例だけに限定されるものでなく、そしてここにおいて説明される機能を実行するための任意の手段が、本発明の実施形態に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一替换方法中,从节目X的源组播地址推断节目X的蜂窝无关控制信道地址,例如cx(31)= bx(31),cx(30)= bx(30),…cx(m+1)= bx(m+1),cx(m)= ^bx(m),cx(m-1)= 0,…cx0= 0。

別の代替的方法では、プログラムXのセル独立制御チャネルアドレスは、プログラムXのソースマルチキャストアドレス、例えば、cx(31)=bx(31)、cx(30)=bx(30)、...cx(m+1)=bx(m+1)、cx(m)=^bx(m),cx(m−1)=0、...cx0=0から推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

减小控制开销可以增加数据业务可用的帧资源,并因此可以提升使用OFDM/OFDMA的无线系统的总体效率和能。

制御オーバーヘッドの低減によって、データトラフィックのために利用可能なフレームリソースを増加させ、したがって、OFDM/OFDMAを使用するワイヤレスシステムの総合効率およびパフォーマンスを高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 7A中所示出的,DIUC 708之后可以紧随着区域信息 709,其可以包括用于描述粘区域的各种字段。

図7Aに示すように、DIUC708の後に、スティッキー領域について説明するための様々なフィールドを含むことができる領域情報709が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在排列类型 712之后可以紧随着子信道偏移 714,其可以用于根据子信道索引(即,以频率 )来定位粘区域的起始部分。

置換タイプ712の後に、サブチャネルインデックスに従う(すなわち、周波数における)スティッキー領域の開始の位置を特定するために使用できるサブチャネルオフセット714が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在符号数目 718之后可以紧随着提升等级 720,其可以指示用于对粘区域中的 DL数据突发的功率进行提升的离散等级。

シンボルの数718の後に、スティッキー領域中のDLデータバーストのために使用される電力ブースティングのディスクリートレベルを示すことができるブースティングレベル720が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在起始帧编号 724之后可以紧随着分配时间间隔 726,其可以指定所有接收到的帧的串中粘区域出现的频率。

開始フレーム番号724の後に、一連の受信フレーム全体にわたってスティッキー領域の出現の頻度を指定することができる割振り間隔726が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于可以使用另一种类型的 DL-MAP IE来结束粘区域分配,因此一些实施例可以不将结束帧编号 728作为参数包括在开始分配 DL-MAP IE 700中。

スティッキー領域割振りを終了するために別のタイプのDL−MAP IEを使用することができるので、いくつかの実施形態は、割振り開始DL−MAP IE700中にパラメータとして終了フレーム番号728を含まないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在结束帧编号728之后可以紧随着确认(ACK)区域信息730,其可以指定移动站将如何向基站提供关于粘区域分配的确认。

終了フレーム番号728の後に、移動局が、スティッキー領域割振りの確認応答を基地局にどのように与えるべきかを指定することができる確認応答(ACK)領域情報730が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS