意味 | 例文 |
「怨」を含む例文一覧
該当件数 : 117件
非常讨厌听你的抱怨。
あなたの文句を聞くのが嫌いです。 - 中国語会話例文集
因为那件事情我被客户抱怨了。
お客さんにその件で苦情を言われる。 - 中国語会話例文集
她總是抱怨工资低
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。 - 中国語会話例文集
然后,她满含怨恨地看向我。
そして彼女は悪意できらめく目を私に向けた。 - 中国語会話例文集
对那个我想抱怨一句。
それに対して一言苦情を言いたい。 - 中国語会話例文集
山田先生最近老在抱怨工作的事情。
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。 - 中国語会話例文集
他没有抱怨工作的想法。
彼の仕事は文句のつけようがない。 - 中国語会話例文集
只要一开始抱怨公司就没完没了。
会社の不満を言い出したらきりがない。 - 中国語会話例文集
你能不能稍稍停止一下抱怨不公?
ちょっとの間、不平を言うのを止めてくれるかな。 - 中国語会話例文集
那条法案的强行采用导致了民怨。
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。 - 中国語会話例文集
因为电车的温度而抱怨。
電車の温度について文句を言う。 - 中国語会話例文集
抱怨电车里设定的温度。
電車の設定温度について文句を言う。 - 中国語会話例文集
他好像在不高兴的抱怨着什么。
彼は不機嫌そうに、何かぶつぶつ言っていた。 - 中国語会話例文集
咱们俩谁也别抱怨谁了!
お互いに恨みっこなしといきませんか! - 白水社 中国語辞典
师傅为她遭到了同志们的抱怨。
親方は彼女のことで同志たちの恨みを買った. - 白水社 中国語辞典
他抱怨了大半天了。
彼はかなり長い間恨み言を言っていた. - 白水社 中国語辞典
不能埋怨人,都怪自己不好。
人を恨むな,みんな自分のせいだ. - 白水社 中国語辞典
他埋怨我不答应。
彼は私が色よい返事をしないのを恨んでいる. - 白水社 中国語辞典
他埋怨了我半天。
彼は長時間私に愚痴をこぼした. - 白水社 中国語辞典
大家都埋怨他的冒失。
皆は彼の軽はずみに不平を言う. - 白水社 中国語辞典
两家一向有宿怨。
両家にはこれまで年来の恨みがあった. - 白水社 中国語辞典
夙仇未报,又添新恨。
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた. - 白水社 中国語辞典
辛苦了半天还受埋怨,觉得很委屈。
散々苦労したあげく文句を言われ,とても悔しい. - 白水社 中国語辞典
他温柔地抱怨:“又是这么晚!”
彼は優しく「またこんなに遅い!」と不平をこぼした. - 白水社 中国語辞典
放弃嫌怨,恢复交情。
恨みを捨て,よりを戻し昔どおりつきあう. - 白水社 中国語辞典
他们把对命运的怨恨转嫁到医生头上了。
彼らは運命に対する恨みを医者に転嫁した. - 白水社 中国語辞典
怎么能怨你母亲呢?
どうして君のお母さんを責めることができようか? - 白水社 中国語辞典
妈妈怨小明多嘴。
母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている. - 白水社 中国語辞典
你怎么又怨起孩子来了?
お前はどうしてまた子供をとがめ始めたのか? - 白水社 中国語辞典
这件事怨不得他。
この事で彼を責められない,この事は彼のせいではない. - 白水社 中国語辞典
这可怨不着我,我根本不知道。
これは私のせいでない,私は全く知らなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
他听到这个消息,心里怨愤。
彼はそのニュースを聞いて,心中怒りを覚えた. - 白水社 中国語辞典
我常常怨恨自己的无能。
私は常に自分の無能を恨めしく思う. - 白水社 中国語辞典
满腹的怨恨无处可诉。
腹いっぱいの恨みは訴えようにも訴えるところがない. - 白水社 中国語辞典
他们之间的怨恨消除了。
彼らの間の憎しみは除かれた. - 白水社 中国語辞典
脸上流露出一股怨气。
顔から憎しみの表情があふれ出る. - 白水社 中国語辞典
对她的怨气还没有消。
彼女に対する恨みはまだ消えていない. - 白水社 中国語辞典
那樣殘酷的对待讓他變得更加怨恨。
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。 - 中国語会話例文集
实际上她有点被分散了对他的抱怨。
実際のところ、彼女は彼の苦情に少し邪魔をされた。 - 中国語会話例文集
请大家度过无怨无悔的大学生活。
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。 - 中国語会話例文集
我的祖父很爱法牢骚,我经常听到他向我抱怨。
祖父はぐちっぽく私はよく彼のぐちを聞いている。 - 中国語会話例文集
不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。
日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。 - 中国語会話例文集
她老抱怨一洗头就掉头发。
彼女は頭を洗うと髪が抜けるといつも恨み言を言う. - 白水社 中国語辞典
恩怨分明((成語))
恩と恨みがはっきりしている,恩には恩で報い恨みには恨みで報いる. - 白水社 中国語辞典
他真想痛痛快快地发泄这口怨气。
彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった. - 白水社 中国語辞典
屈平之作《离骚》,盖自怨生也。
屈原が『離騒』を書いたのは,つまり恨みから発したからであろう. - 白水社 中国語辞典
两人从此结下了深仇大恨。
2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった. - 白水社 中国語辞典
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?”
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った. - 白水社 中国語辞典
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした. - 白水社 中国語辞典
她一生好弄权谋,招得天怨人怒。
彼女は一生好んで権謀を弄したので,天の恨み人の怒りを招いた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |