「恋」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 恋の意味・解説 > 恋に関連した中国語例文


「恋」を含む例文一覧

該当件数 : 301



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

他钟情于这个上海姑娘。

彼はその上海娘をい慕う. - 白水社 中国語辞典

因为担心之前的人会自作主张地申请婚姻,所以我使用了不经我的允许不受理婚姻申请制度。

人に婚姻届を勝手に出されるおそれがあるので、婚姻届不受理申出制度を利用しました。 - 中国語会話例文集

由于身边没有人可以讨论与外国人爱的事情,所以打算今后把这个烦恼写在这本日记里。

周りに外国人との愛について相談できる人がいないので、この日記でこれから悩みを書こうかなと思う。 - 中国語会話例文集

他家在一条有许多同性酒吧的街道上。

彼の家はゲイバーがたくさんある通り沿いに位置しています。 - 中国語会話例文集

我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。

あなたといる時間だけでも人になりたいです。 - 中国語会話例文集

我和他讨论了关于对同性的偏见的问题。

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。 - 中国語会話例文集

那次宣传活动助长了人们对于同性的厌恶。

同性愛嫌いはその宣伝活動によって助長された。 - 中国語会話例文集

我心里还想着你,我是真的爱你。

私はまだあなたがしいし、あなたを本当に愛している。 - 中国語会話例文集

他因为是自型人格所以看不清事实。

彼はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。 - 中国語会話例文集

怎么样才能和那些自傲又自的朋友相处呢?

どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの? - 中国語会話例文集


和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。

僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度に落ちるよ。 - 中国語会話例文集

请告诉我你被说成自的时候的言语或是行动。

自惚れていると言われたときの言動や行動を私に教えなさい。 - 中国語会話例文集

异性变装癖并不是都跟同性有关。

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。 - 中国語会話例文集

女朋友看了我初的照片,又闹别扭了。

彼女が私の最初の彼女の写真を見て、また拗ねた。 - 中国語会話例文集

跟妻子结婚之前他已经意识到自己是同性了。

妻と結婚する前に彼は自分の同性愛を自覚していた。 - 中国語会話例文集

他在16世纪就光明正大地写了同性的作品。

彼は16世紀に堂々と同性愛的な作品を書いた。 - 中国語会話例文集

她写道,他只是一个心胸狭窄的厌恶同性的人。

彼はただの心の狭い同性愛嫌悪であると彼女は書いた。 - 中国語会話例文集

总统在ABC的采访中说他支持同性

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。 - 中国語会話例文集

那两个人被周围的人认为有办公司情。

あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。 - 中国語会話例文集

说实在的,那咱我还有点家。

本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった. - 白水社 中国語辞典

诗句含着诗人对故乡的情。

詩句には故郷に対する詩人の深い愛情が含まれている. - 白水社 中国語辞典

只见一对对的人在河边散步。

ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている. - 白水社 中国語辞典

就要离开学校了,大家十分留

間もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている. - 白水社 中国語辞典

她怀着留的心情,回头望了望故乡的山景。

彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた. - 白水社 中国語辞典

他从车窗里留地望着青山绿水。

彼は車窓から名残惜しそうに緑の山河を眺めていた. - 白水社 中国語辞典

他对过去的名声没有任何留

彼は過去の名声に対していかなる未練も持っていない. - 白水社 中国語辞典

情人眼里出西施((ことわざ))

人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ. - 白水社 中国語辞典

刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。

彼女の人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした. - 白水社 中国語辞典

说白了,咱连找对象都困难。

はっきり言ってしまうと,おれは人を見つけることさえ難しい. - 白水社 中国語辞典

妈妈想你都想出病来了。

母さんはお前をしがるあまり病気にまでなってしまった. - 白水社 中国語辞典

他虽然离开了故乡,但心里总是依着。

彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる. - 白水社 中国語辞典

列车开动了,人们都依地挥手告别。

列車は動きだした,人々は皆名残惜しそうに手を振って別れを告げる. - 白水社 中国語辞典

我觉察到孩子们对我的依

私は子供たちの私に対する名残を惜しむ気持ちに気がついた. - 白水社 中国語辞典

那个大学是日本最先声明“友好同性”方针的大学。

その大学は日本で初めて「ゲイフレンドリー」という方針を表明した。 - 中国語会話例文集

新的研究主张同性是由生物学决定的。

新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。 - 中国語会話例文集

我们都是平等的,所以我们不应该歧视男同性

私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。 - 中国語会話例文集

牵线搭桥((成語))

男女の仲を取り持って愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる. - 白水社 中国語辞典

脉脉含情((成語))

(多く少女が人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒含情脉脉. - 白水社 中国語辞典

他为人谦逊谨慎,亳无骄矜之

彼はひととなり謙遜にして慎重であり,傲慢なところは全く見られない. - 白水社 中国語辞典

他开导我们说:“打破旧思想,自由搞对象。”

「古い考えを打破し,自由に愛しなさい」と彼は私たちに教えてくれた. - 白水社 中国語辞典

就要离开学校了,大家十分感到留

間もなく学校から離れるという時になって,皆はとても名残惜しく思った. - 白水社 中国語辞典

蝼蚁贪生((成語))

命請いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に々とする[ましてや人間においては]. - 白水社 中国語辞典

含情脉脉((成語))

(多く少女が人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒脉脉含情. - 白水社 中国語辞典

牵线搭桥((成語))

男女の仲を取り持って愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる. - 白水社 中国語辞典

他被这秀丽的山河所吸引,贪着不肯离去。

彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった. - 白水社 中国語辞典

他对抚育他成人的叔叔非常依

彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている. - 白水社 中国語辞典

如果是喜欢她喜欢到晚上睡不着的话,那么最好是先下手为强,早点儿把你的心意告诉她。

夜も眠れないほど彼女がしいのなら、早い者勝ちで早く彼女に気持ちを伝えるよりほかはない。 - 中国語会話例文集

据称幽灵是在怀着深切的怨恨或留而死后危害灵魂被黑暗污染的人们的存在。

幽霊は、深い恨みや未練を持ち死した後、魂を闇に染めた人々に害を与える存在と言われている。 - 中国語会話例文集

他见对方已经不顾了命,自己胆怯了几分,不敢战。

相手は既に捨て身になっているのに気づき,自分も幾分はおじけづいて,あくまでも戦い続ける勇気もなくなった. - 白水社 中国語辞典

云烟过眼((成語))

(雲や煙が目の前をさっと通り過ぎる→)(富貴・栄華などは)あっと言う間に消えてはかないものである,消え去ってしまえばいつまでも々としない.≒过眼云烟,过眼烟云. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS