「息の緒」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息の緒の意味・解説 > 息の緒に関連した中国語例文


「息の緒」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>

ドイツのファシストは,非道を働き,勝手放題の限りを尽くした.

德国法西斯分子,胡作非为,异常张狂。 - 白水社 中国語辞典

以上の説明は多くの具体的詳細を含むが、これらは本発明の範囲を限定するものではなく、単に、現在的に好ましい実施形態のいくつかの例示を提供するにすぎないものと解釈すべきである。

虽然以上描述包含许多具体细节,但它们不应当被视作限制本发明的范围,而只是提供对一部分当前优选实施例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。

她拥有那片街道上的三分之一的房产。 - 中国語会話例文集

この場合、正規化のための割り算処理を閾値の乗算に置き換えることができる。

这样,用于归一化的除法被阈值的乘法所取代。 - 中国語 特許翻訳例文集

この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない.

这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

能力もないのに地位について職責を果たさずいたずらに禄をはむ.

尸位素餐 - 白水社 中国語辞典

このとき、OFDMシンボル領域は、所定のOFDMシンボルでの周波数帯域全体を意味する。

此时,OFDM符号区域指的是在预定的 OFDM符号中的整个频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のステップは、図11について説明したように、動きベクトルの共通の領域を決定する。

第一步是确定运动向量共同区域,如关于图 11所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのですが。

能告诉我下述链接网站介绍的信息的来源吗? - 中国語会話例文集

顔向き検出手段141は回転の大きさ、上下の傾き、左右の傾きからなる顔方向を算出し、顔方向情報を元に顔がテレビの方向を向いているか、向いていないかの正面判定を行う。

面部图像检测单元 141计算由旋转的大小、上下倾斜、左右倾斜构成的面部方向,根据面部方向信息,进行面部是否朝向电视机方向的正面判定。 - 中国語 特許翻訳例文集


私の命令を聞かない奴なんていない。

没有不听我的命令的家伙。 - 中国語会話例文集

彼のだらしない様子を見て誰もいい気がしない.

见了他那吊儿郎当的样子谁都没好气。 - 白水社 中国語辞典

意見の合わない同志を排斥してはいけない.

不应该排斥意见不同的同志。 - 白水社 中国語辞典

5月の空は柔らかい濃い藍色をしている.

五月的天空显出柔和的蔚蓝色。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ先生の言うことを聞かないといけないよ.

你一定要听老师的话。 - 白水社 中国語辞典

真珠やひすいの髪飾りをいっぱい挿して着飾っている.

珠翠满头 - 白水社 中国語辞典

大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか?

当在新闻上看到大灾难的新闻时,你感受得到你的有点幸灾乐祸吗? - 中国語会話例文集

彼の発言は広く一般的状況を指すものであって,ある特定の人を指すのではない.

他的发言是泛指一般情况,不是针对某一个人的。 - 白水社 中国語辞典

(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.

蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

狂人のふりをして俗世を避ける,狂人を装って隠遁する.

佯狂避世((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は息をついてから、彼の顔を見上げた。

我呼出一口气后, - 中国語会話例文集

私は英語を勉強するのを心待ちにしています。

我满心期待着学习英语。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。

就铃木的事件询问山田的意见。 - 中国語会話例文集

美味しいものを食べて元気を出しましょう。

吃点好吃的东西打起精神吧。 - 中国語会話例文集

男は鉛色の空を見上げると、ため息をついた。

男子仰望灰色的天空叹了口气。 - 中国語会話例文集

軍隊を差し向けて攻撃の準備をしなければならない.

必须调遣军队准备进攻。 - 白水社 中国語辞典

機会を捕らえて,大衆の意見を伝えた.

抓住一个棱缝,就反映了群众意见。 - 白水社 中国語辞典

彼は痛ましい気持ちをこらえてその報告を続けた.

他忍住心里的凄楚继续作他的报告。 - 白水社 中国語辞典

先に重要な内容を言って,それから他の事を言う.

先拣重要的说,再说其他。 - 白水社 中国語辞典

第3中隊は任務を受けて,敵の退路を遮断した.

三连接到任务,切断敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典

全員無事の知らせを聞いて,ほっと胸をなで下ろした.

听到大家安然无恙,心里舒了一口气。 - 白水社 中国語辞典

私は長い間(石炭の粉を丸めて)豆炭を作った.

我团了半天煤球儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は手管を弄している,君は彼の言うことを聞くな.

他摆噱头,你别听他的。 - 白水社 中国語辞典

煙幕を用いて敵の視線を遮蔽する.

利用烟幕遮蔽了敌人的视线。 - 白水社 中国語辞典

書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.

借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典

彼はそのニュースを聞いて,心中怒りを覚えた.

他听到这个消息,心里怨愤。 - 白水社 中国語辞典

どうか傷口に包帯をするのを手伝ってください.

请你帮我扎伤口。 - 白水社 中国語辞典

口ぶりを聞いて,その意味をあれこれ考える.

听话音,咂滋味。 - 白水社 中国語辞典

中央委員会のメンバーを3人増やし選挙をした.

增选了三个中央委员会成员。 - 白水社 中国語辞典

【図2】同期検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図

图 2是表示一例使用了同步检波时的相关结果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定領域の具体例を図5〜図7を参照して説明する。

参照图 5至图 7B,描述这些预设区域的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はフライホイールの風損を低減させるための研究をしている。

他正在研究如何减少飞轮的风阻损失。 - 中国語会話例文集

この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。

在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。 - 中国語会話例文集

彼の家のそばを通る時,ついでに彼に手紙を届けてください.

你路过他家的时候,请给他带一封信。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命の隊列の中で,自覚を高め,品性を鍛えていった.

他在革命队伍中,提高觉悟,砥砺品格。 - 白水社 中国語辞典

君たちは革命をしているのではなく,でたらめをやっているのだ.

你们不是革命,是胡闹。 - 白水社 中国語辞典

他の人が手を下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く.

别人动手,他䞍现成儿。 - 白水社 中国語辞典

毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.

每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典

この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した.

这个县发动群众,营造大面积的防沙林。 - 白水社 中国語辞典

私たちのすべてを肯定すべきではなく,ただ正しいものだけを肯定すべきだ.

不应该肯定我们的一切,只应该肯定正确的东西。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS