「息急き」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息急きの意味・解説 > 息急きに関連した中国語例文


「息急き」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14020



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 280 281 次へ>

高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。

久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集

換気扇は定期的に掃除していますか?

换气扇有定期进行清洁吗? - 中国語会話例文集

何歳の時に徴兵制度へ行きましたか?

你几岁的时候去当兵了? - 中国語会話例文集

機器の電源を再起動すると正常になる。

重启机器的电源之后会恢复正常。 - 中国語会話例文集

日本から請求書が届きました。

从日本寄来了账单。 - 中国語会話例文集

北千住方面行きの電車ですよ。

这是去北千方面的电车。 - 中国語会話例文集

請求書が届き次第、お支払いについてお願いします

请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集

請求書に記載された金額が誤っているようです。

账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集

これは設計に大きく影響します。

这个对设计有着很大的影响。 - 中国語会話例文集

大学3年生の時にカンボジアに行きました。

我大学三年级的时候去了柬埔寨。 - 中国語会話例文集


60歳になった人は裁定請求を行うことができる。

超过60岁可以实行裁定請求。 - 中国語会話例文集

先週の日曜日にニ年ぶりに故郷に行きました。

上周日我去了两年没回的故乡。 - 中国語会話例文集

彼女は「いい加減に今まで生きて来た」学生ではない.

她不是“苟活到现在的”学生。 - 白水社 中国語辞典

季節風の影響を顕著に受ける気候.

季风气候 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

彼の功績は永久に消えることはない.

他的功绩永久不会泯没。 - 白水社 中国語辞典

君,行って会議室の席順を決めなさい.

你去排排会议室的座位。 - 白水社 中国語辞典

京劇は19世紀初めに源を発する.

京剧起源于十九世纪初。 - 白水社 中国語辞典

君は彼を説得すべきであって,彼をしかってはならない.

你要劝他,不要骂他。 - 白水社 中国語辞典

新しい規則・制度を実施に移すべきである.

必须施行新的规章制度。 - 白水社 中国語辞典

大気汚染は人類に対して害が大きい.

空气污染对人类危害很大。 - 白水社 中国語辞典

文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.

现代京剧 - 白水社 中国語辞典

悠々自適する,俗世から離れて思うままに生きる.

优游自在((成語)) - 白水社 中国語辞典

玉皇大帝の生誕祭(旧暦1月9日).

玉皇圣诞节 - 白水社 中国語辞典

君がそんな風に言うのは私には賛成できない.

你这么着说我可不同意。 - 白水社 中国語辞典

我々は正規の訓練を進めるべきである.

我们要进行正正规规的训练。 - 白水社 中国語辞典

急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。

因为突然间有事,所以请取消今天15点的商谈。 - 中国語会話例文集

(‘政治处’‘政治部’など国家・政党が軍隊・行政機関・企業に設けた)政治思想工作を専門に行なう機構.

政治[工作]机关 - 白水社 中国語辞典

16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。

16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。

我活了二十年,没遇到过什么困难。 - 中国語会話例文集

私もバスケットボールは好きですがあまり外へプレーしには行きません。

我也喜欢打篮球,但是不怎么去外边玩。 - 中国語会話例文集

あなたが希望する環境を提供することが出来ません。

我提供不了你所希望的环境。 - 中国語会話例文集

最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。

最近因为胖了,我衣服都穿不上了。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。

昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集

記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください

不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集

先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。

上个月的账单好像有未支付的部分。 - 中国語会話例文集

機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。

必须将机器缴纳期的最新消息告知顾客。 - 中国語会話例文集

李先生はもう少しゆっくりして行きなさいと彼を引き止めた.

李老师挽留他多坐一会儿。 - 白水社 中国語辞典

私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい.

我一时走不开,你先去吧。 - 白水社 中国語辞典

お前,今日のところは先にこれらを押して行き,残りは明日済ませよう.

你今天就先推走这些吧,剩下的明天找齐。 - 白水社 中国語辞典

帯域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯域計算部113および帯域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯域制御動作が実行される。

带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の逝去の知らせを聞いた時,私は驚きのあまり口もきけなかった.

当我获悉他逝世的消息时,我震惊得目瞪口呆。 - 白水社 中国語辞典

第1の合成器信号および第2の合成器信号は、利得調整器によって調整される場合がある。

第一组合器信号和第二组合器信号可由增益调整器调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズ信号Rとして帯域制限ノイズ信号RBを提供するために、生成装置5は、複数のノイズ発生器11−13を備える。

为了提供限带噪声信号 RB作为噪声信号 R,发生单元 5可以包括多个噪声发生器11-13。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。

以下将说明组合针对 HOB区域的条件和针对 VOB区域的条件的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。

多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

これからは作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。

接下来就要开始工作了,想和他们一起努力做好。 - 中国語会話例文集

例えば、情報ソース102は、同期信号を生成する同期信号生成器108を含むことができる。

例如,信息源 102包括生成同步信号的同步信号发生器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

切抜画像生成部8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。

裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS