「情况」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情况の意味・解説 > 情况に関連した中国語例文


「情况」を含む例文一覧

該当件数 : 7868



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 157 158 次へ>

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入步骤 S112的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S112)。

ステップS112に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。

一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S115。

無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS115に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S114。

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定无线通信时间段已开始的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S122。

無線通信期間が開始したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS122に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入了步骤 S122的情况下,基带处理器 110判断是否是接收状态 (S122)。

ステップS122に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、受信状態であるか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。

一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收强度不低于阈值的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S125。

一方、受信強度<閾値でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS125に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,在处理进入了步骤 S125的情况下,基带处理器 110判断串行传输速率是否为低 (S125)。

一方、ステップS125に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアル伝送速度が低速であるか否かを判定する(S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在串行传输速率为高的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S127。

一方、シリアル伝送速度が高速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS127に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入了步骤 S127的情况下,基带处理器 110判断无线通信时间段是否已结束 (S127)。

ステップS127に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、無線通信期間が終了したか否かを判定する(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定无线通信时间段已结束的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S128。

無線通信期間が終了したと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS128に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S123。

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS123に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,将 LDAP服务器 300的 IP地址“\\\\192.168.0.1”设置为主目录所在的服务器的 IP地址。

この場合、LDAPサーバ300のIPアドレス「¥¥192.168.0.1」をホームディレクトリのあるサーバのIPアドレスとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,用户必须经由手动操作将数据输入到各个输入栏。

この場合、各入力フィールドに対してユーザが手動操作で入力を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,用户必须经由手动操作将数据输入到各个输入栏中。

この場合、各入力フィールドに対してユーザが手動操作で入力を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前一情况中,串行驱动器 110A通过串行总线 104A发送帧,该帧将由外围设备接收。

前者の場合、シリアル・ドライバ110Aは、周辺デバイスが受信するためにシリアル・バス104Aを介してフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当自动退出计时器检测到经过了预定时间时,向 CPU 101发出中断信号。

この場合、オートログアウトタイマが所定の時間の経過を計時したら、CPU101に対して割り込み信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出相对于每种使用情况而言由根据所述实施例的信息处理设备执行的命令的视图;

【図9】本実施形態に係る情報処理装置により実行されるコマンドをユースケースごとに示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该情况下,信息处理设备 200可以进一步包括执行请求产生单元 224和发送单元 270。

また、その場合には、情報処理装置200は、実行要求生成部224と、送信部270とをさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出相对于每种使用情况而言由根据所述实施例的信息处理设备执行的命令的视图。

図9は、本実施形態に係る情報処理装置により実行されるコマンドをユースケースごとに示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作类型是普通的情况下,对于与 ROP兼容的信息处理设备 200的所需要部分进行调节。

operation typeがcommonの場合には、ROPに対応できる情報処理装置200にとって必須部分の規定がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,信息提供设备 200不能按原样向信息处理设备 300发送包括空数据的内容列表。

かかる場合には、情報提供装置200は、空データを含むコンテンツリストをそのまま情報処理装置300に送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是示出了并未通过任意的显示部 4、5来执行利用文字输入的显示的情况下的显示示例的图。

図6は、文字入力を利用する表示をいずれの表示部4、5で行っていない場合の表示例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 7的预览图像 PV中示出进行了“全色”设定并且“(右上 )顶角装订”设定的情况

なお、図7のプレビュー画像PVにおいては、「フルカラー」設定且つ「(右上)コーナーステープル」設定がなされていることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 10中,设想从最初开始指定了“左上”作为“顶角装订”的位置的情况

なお、図10では、当初から、「コーナーステープル」の位置として「左上」が指定されている場合が想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 11中,设想作为最初的设定,在“上”、“下”、“左”、“右”的各自中指定了“1.0mm”的情况

なお、図11では、当初の設定として、「上」、「下」、「左」、「右」のそれぞれにおいて「1.0mm」が指定されている場合が想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那种情况下,大学部教师的职务状态尤其是研究时间上发生了什么样的变化呢。

そのような状況下で、大学学部教員の職務状態、特に研究時間にはどのような変化が起きているのだろうか。 - 中国語会話例文集

根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。

場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集

在隐藏的下次被发现的情况下,买方可以向卖方提出损害赔偿。

隠れたる瑕疵が発見された場合、買い手は売り手に対し損害賠償を請求することができる。 - 中国語会話例文集

本行的情况是,业务活动的资金流动的大部分是面向个人客户商务的。

当行の場合、営業活動によるキャッシュフローの大部分は個人顧客向けビジネスに関するものである。 - 中国語会話例文集

在给定的情况下,从可能的选项中每次都作出不同的行为的策略被称作混合策略。

与えられた状況において、可能な選択肢の中から毎回異なる行為を行うタイプの戦略のことを混合戦略という。 - 中国語会話例文集

在对受益人的资格抱有疑问的情况下,任何人都可以申请关于失业补贴的审查。

受給者の資格に疑問を持った場合、だれでも失業手当に関する審査請求をすることができる。 - 中国語会話例文集

在失踪者7年之间生死未明的情况下,家事法院可以根据利害关系人的请求来宣告失踪。

不在者の生死が7年間明らかでないときは、家庭裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。 - 中国語会話例文集

在领取失业保险金期间得到了一份短期工作的情况下可以拿到就业补贴。

失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

在拿到失业保险支付的早期阶段再就业的情况下可以拿到促进就业补贴的。

失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進手当を受け取ることができる。 - 中国語会話例文集

多方评价比起个人的评价更能把握员工的工作方式的总体情况

多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。 - 中国語会話例文集

资本损失超过资本收益的情况下,超过的部分可以在报税表中扣除。

キャピタルロスがキャピタルゲインを上回った場合は、超過分は納税申告書で控除される。 - 中国語会話例文集

在这个情况下,超声波检测会因适用的规格的限制而无法达到测量的精确度。

この場合、超音波測定は適用規格によって要求される測定の精度が達成できないことが予測される。 - 中国語会話例文集

我无法相信作者是在把握了各个参考资料的内容的情况下引用的。

著者がそれぞれの引用文献の内容を把握した上で引用しているとは考えられない。 - 中国語会話例文集

大批量销售对个体销售虽不灵活,但是在目标市场很大的情况下会有节约费用的可能性。

マスセリングは対個人販売ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能性がある。 - 中国語会話例文集

刑事被告在因经济原因无法雇用辩护律师的情况下,可以使用国选辩护律师。

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。 - 中国語会話例文集

在符合三个结余标准中的一个的情况下,那个交易品种便会被指定为每日公布交易的上市公司。

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集

在拍卖会上会出现竞拍者以高出市场价的价格买下的情况,这叫做“胜者的诅咒”。

オークションでは落札者が市場価格よりも高い価格で購入することになる場合があるが、これがいわゆる「勝者の呪い」である。 - 中国語会話例文集

发生事故,违反规定等的情况下,根据分数制度计算司机的点数。

事故を起こしたり、ルールに違反した場合、運転者は点数制度にしたがって点数を加算される。 - 中国語会話例文集

在固定利率房屋抵押贷款的情况下,有时提前还贷是必须付违约金的。

固定金利型住宅ローンを借りている場合、早期償還では違約金を払わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集

在有几个未经处理的I/F文件的情况下,并行PG会将几个文件转至已处理中吗

未処理のI/Fファイルがいくつかある場合、コンカレントのPGはいくつかのファイルを処理済みに移項させますか。 - 中国語会話例文集

“Okame Soba”是指开盘价和收盘价比交易中其他股价高的情况的价格趋势。

「おかめ相場」とは、始値と引け値が取引中の他の株価よりも高い場合の値動きを意味する。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS