「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 392 393 394 395 396 397 398 399 400 .... 504 505 次へ>

处理在步骤 S341中前进到步骤 S344的况下,端子扩展装置 127使用连接检测单元 1274的功能,并确定设备等是否已经从供电端子 1271中移除 (S344)。

ステップS341において処理をステップS344に進めた場合、端子拡張装置127は、接続検知部1274の機能を利用して、給電端子1271から機器等が外されたか否かを判定する(S344)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到此检测结果的电力管理装置 11使用信息分析单元 1123的功能,并验证接收到的检测结果与在步骤 S357中生成的随机数是否匹配 (S362)。

この検出結果を受信した電力管理装置11は、報分析部1123の機能を利用して、受信した検出結果とステップS357にて生成した乱数が整合するか否かを検証する(S362)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证为肯定的况下,电力管理装置 11使用设备管理单元 1121的功能,并将端子扩展装置 127与控制兼容端子 123相链接。

検証が成功した場合、電力管理装置11は、機器管理部1121の機能を利用して、端子拡張装置127と制御化端子123を紐付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,端子扩展装置 127和电力管理装置11执行关于设备等的操作模式 (例如,全功率模式、省电模式等 )的信息交换 (S364)。

次いで、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モード(例えば、フルパワーモード、省電力モード等)に関する報のやり取りを実施する(S364)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到此检测结果的电力管理装置 11使用信息分析单元 1123的功能,并验证所接收的检测结果与在步骤 S377中生成的随机数是否匹配 (S382)。

この検出結果を受信した電力管理装置11は、報分析部1123の機能を利用して、受信した検出結果とステップS377にて生成した乱数が整合するか否かを検証する(S382)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证为肯定的况下,电力管理装置 11使用设备管理单元 1121的功能,并将控制兼容设备 125与端子扩展装置 127相链接。

検証が成功した場合、電力管理装置11は、機器管理部1121の機能を利用して、制御化機器125と端子拡張装置127を紐付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,控制兼容设备 125和电力管理装置11执行关于设备等的操作模式 (例如,全功率模式、省电模式等 )的信息交换 (S384)。

次いで、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モード(例えば、フルパワーモード、省電力モード等)に関する報のやり取りを実施する(S384)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27所示的控制兼容设备 125的况下,通过阻抗测量电路 1253来测量预定电子部件的阻抗特性。

図27に例示した制御化機器125の場合、インピーダンス測定回路1253により所定の電気部品に対するインピーダンス特性が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在用户给出不对其进行注册的指示的况下,设备管理单元 1121取消认证处理并将控制兼容设备 125置于不可使用状态。

一方、ユーザにより登録しない旨の指示を受けた場合、機器管理部1121は、認証処理を中止し、その制御化機器125を使用不可の状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在从要被注册的控制兼容设备 125获取指纹的况下,在对控制兼容设备125进行注册时设备管理单元 1121的操作可以被修改为图 31所示的简单操作。

なお、制御化機器125を登録する際の機器管理部1211の動作は、登録対象の制御化機器125からフィンガープリントを取得する場合においては、図31に示すような簡略的な動作に変形してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 27所示控制兼容设备 125的况下,通过阻抗测量电路 1253测量预定电子部件的阻抗特性。

図27に例示した制御化機器125の場合、インピーダンス測定回路1253により所定の電気部品に対するインピーダンス特性が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 38描述在一个用户管理的本地电力管理系统 1内使用另一个用户拥有的设备等的况下的记账方法。

ここで、図38を参照しながら、他ユーザが所有する機器等を自身の管理する局所電力管理システム1内で利用した場合の課金方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电力管理装置 11管理与本地电力管理系统 1内和外的系统、服务器、设备等有关的各种类型信息。

上記の通り、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にあるシステム、サーバ、機器等に関する様々な報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非控制兼容设备 126不具有认证功能,但是在通过端子扩展装置 127执行委托认证的况下,如图 40所示,甚至非控制兼容设备 126也被显示在显示单元 116上。

非制御化機器126は認証機能を有しないが、端子拡張装置127により代行して認証が行われている場合には、図40に示すように、非制御化機器126であっても表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在较低级的层级中示出连接至端子扩展装置 127的每个设备等的电力消耗量的信息 (次显示 )。

また、下位の階層(サブ表示)には、端子拡張装置127に接続された個々の機器等に関する消費電力量の報が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,电力管理装置 11用作与电力相关的信息的总体管理器并且控制本地电力管理系统 1中的各种设备等。

しかしながら、電力管理装置11は、電力に関する報を統括的に管理し、局所電力管理システム1内の各種機器等を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过使用 (例如 )图 50中所示的信息处理装置的硬件结构来实现上述电力管理装置 11的每个结构元件的功能。

上記の電力管理装置11が有する各構成要素の機能は、例えば、図50に示す報処理装置のハードウェア構成を用いて実現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,从电力供应者系统 5提供的电力经电力信息收集设备 4,被提供给局部电力管理系统 1中的管理对象块 12。

そして、電力供給者システム5から供給された電力は、電力報収集装置4を介して局所電力管理システム1内の管理対象ブロック12に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过利用这种机制,电力供应者系统 5收集与每个局部电力管理系统 1中的管理对象块 12的电力消耗量等有关的信息。

このような仕組みを利用して、電力供給者システム5は、個々の局所電力管理システム1にある管理対象ブロック12の消費電力量等に関する報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,如图 1中所示,假定将从电力交易系统7向局部电力管理系统 1供给电力。

このような場合、局所電力管理システム1は、図1に示すように、電力取引システム7から電力の供給を受けることになると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种况下,终端设备 6利用设置在局部电力管理系统 1中的通信路径,而不利用广域网 2,来连接到电力管理设备11。

この場合、端末装置6は、広域ネットワーク2を介さず、局所電力管理システム1の内部にある通信路を利用して電力管理装置11に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除了与电力管理有关的功能之外,上述电力管理设备 11还具有通过利用从管理对象块 12等收集的各项信息,向用户提供各种服务的功能。

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機能の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,电力管理设备 11将保持与用户的隐私或局部电力管理系统 1的安全性有关的重要信息。

一方で、電力管理装置11は、ユーザのプライバシーや局所電力管理システム1のセキュリティに関わる重要な報を保持することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电动车辆 124是电动车或插电式混合动力电动车的况下,所述驱动机构包括例如发动机、齿轮、传动轴、车轮和轮胎等。

電動移動体124が電気自動車又はプラグインハイブリッド車両の場合、この駆動機構には、例えば、モータ、ギア、シャフト、ホイール、タイヤ等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

未通过认证的不服从控制机器 126不能服从于电力管理设备 11的电力管理,并且在一些况下不被允许获得电力。

このように認証を通らない非制御化機器126は、電力管理装置11による電力管理を受けることができず、場合によっては電力の供給を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的例子中,假定一种其中用户 #1利用用户 #1他 /她自己、用户 #2和用户#3的局部电力管理系统 1中的电力的况。

図6の例では、ユーザ#1が、ユーザ#1自身、ユーザ#2、ユーザ#3の局所電力管理システム1において電力を利用したケースが想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的况下,如果使用系统管理服务器 33的上述功能,则费用能够可靠地计入电动车辆 124的用户的账目中。

このような場合、システム管理サーバ33の上記機能を利用すると、電動移動体124のユーザに対して確実に課金が行えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电力管理设备 11包括用于显示与在局部电力管理系统 1之内或之外的电力有关的信息的显示装置 (显示单元116)。

また、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内外の電力に関する報を表示するための表示手段(表示部116)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,环境传感器 1279是用于获得在端口扩展设备 127的安装位置的环境信息 (机器温度、周围温度、湿度和气压等 )的装置。

また、環境センサ1279は、端子拡張装置127の設置場所における環境報(機器温度、周辺温度、湿度、気圧等)を取得する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进行到步骤 S302的况下,端口扩展设备 127利用登记 /认证单元 1277和模式管理单元 1278的功能,并执行图 17到图 25中所示的机器连接协议 (S302)。

ステップS302へと処理を進めた場合、端子拡張装置127は、登録・認証部1277、モード管理部1278の機能を利用して、図17〜図25に示す機器接続プロトコルを実行する(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,端口扩展设备 127利用局部通信单元 1275的功能,并确定是否从电力管理设备 11收到 ACK(指示测量电流的正常接收的确认信息 )(S316)。

次いで、端子拡張装置127は、局所通信部1275の機能を利用して、電力管理装置11からACK(測定した電流量の正常受信を示す確認報)を受信したか否かを判定する(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,端口扩展设备 127利用局部通信单元 1275的功能,确定是否从电力管理设备 11收到 ACK(指示测量电流的正常接收的确认信息 )(S316)。

次いで、端子拡張装置127は、局所通信部1275の機能を利用して、電力管理装置11からACK(測定した電流量の正常受信を示す確認報)を受信したか否かを判定する(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S316中,使处理进行到步骤 S317(参见图 14)时,端口扩展设备 127获得环境传感器 1279的环境信息的测量值 (步骤 S317)。

ステップS316において処理をステップS317(図14を参照)に進めた場合、端子拡張装置127は、環境センサ1279により環境報の測定値を取得する(S317)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,端口扩展设备 127利用局部通信单元 1275的功能,确定是否从电力管理设备 11收到ACK(指示测定量的正常接收的确认信息 )(S322)。

次いで、端子拡張装置127は、局所通信部1275の機能を利用して、電力管理装置11からACK(測定量の正常受信を示す確認報)を受信したか否かを判定する(S322)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到所述检测结果的电力管理设备 11利用信息分析单元 1123的功能,核实接收的检测结果和在步骤 S357中产生的随机数是否匹配 (S362)。

この検出結果を受信した電力管理装置11は、報分析部1123の機能を利用して、受信した検出結果とステップS357にて生成した乱数が整合するか否かを検証する(S362)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到所述检测结果的电力管理设备 11利用信息分析单元 1123的功能,核实接收的检测结果和在步骤 S377中产生的随机数是否匹配 (S382)。

この検出結果を受信した電力管理装置11は、報分析部1123の機能を利用して、受信した検出結果とステップS377にて生成した乱数が整合するか否かを検証する(S382)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27中图解说明的服从控制机器 125的况下,用阻抗测量电路 1253测量预定电气元件的阻抗特性。

図27に例示した制御化機器125の場合、インピーダンス測定回路1253により所定の電気部品に対するインピーダンス特性が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在从要被登记的服从控制机器 125获得指纹的况下,登记服从控制机器125时机器管理单元 1121的操作可被修改成如图 31中所示的简化操作。

なお、制御化機器125を登録する際の機器管理部1211の動作は、登録対象の制御化機器125からフィンガープリントを取得する場合においては、図31に示すような簡略的な動作に変形してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 27中图解说明的服从控制机器 125的况下,预定电气元件的阻抗特性由阻抗测量电路 1253测量。

図27に例示した制御化機器125の場合、インピーダンス測定回路1253により所定の電気部品に対するインピーダンス特性が測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,参考图 38,说明在用户自身管理的局部电力管理系统 1内,使用由另一用户拥有的机器等的况下的计费方法。

ここで、図38を参照しながら、他ユーザが所有する機器等を自身の管理する局所電力管理システム1内で利用した場合の課金方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电力管理设备 11管理与在局部电力管理系统 1之内和之外的系统、服务器和机器等有关的各种信息。

上記の通り、電力管理装置11は、局所電力管理システム1の内外にあるシステム、サーバ、機器等に関する様々な報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,电力管理设备 11起与电力有关的信息的总控制器的作用,并控制局部电力管理系统 1中的各个机器等。

しかしながら、電力管理装置11は、電力に関する報を統括的に管理し、局所電力管理システム1内の各種機器等を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面说明的电力管理设备 11的每个结构部件的功能可利用例如在图 50中图解说明的信息处理设备的硬件结构来实现。

上記の電力管理装置11が有する各構成要素の機能は、例えば、図50に示す報処理装置のハードウェア構成を用いて実現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例中,客户端设备 104可以立即调用动作 124a(例如,可以在从服务器 116接收到信息时立即拨打 Bill的电话号码 )。

いくつかの例では、動作124aは、クライアントデバイス104によって直ちに起動することができる(例えば、サーバ116から報を受け取ったら直ちに、ビルの電話番号にダイアルすることができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

介质 214和 228存储和记录信息或数据,并且每一个可以是光学存储介质、磁性存储介质、快闪存储器或任何其他适当的存储介质类型。

媒体214および媒体228は、報またはデータを保存および記録し、その各々は、光記憶媒体、磁気記憶媒体、フラッシュメモリ、または他の任意の適切な記憶媒体タイプとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得用于识别与音频信号匹配的一个或多个词语和与每一个候选词语相关联的一个或多个动作的信息 (406)。

オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語および各候補語に関連付けられた1つまたは複数の動作を識別する報が獲得される(406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 710能够处理在存储器 720中或在存储设备 730上存储的指令,以在输入 /输出设备 740上显示用户界面的图形信息。

プロセッサ710は、入出力デバイス740上にユーザインタフェースのためのグラフィカル報を表示するために、メモリ720内または記憶デバイス730上に保存された命令を処理することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将在多个本地网中收集到的信息通过广域网集中到一个管理系统中的方式逐渐变多。

このため、複数のローカルネットワークにおいて収集された報を、広域ネットワークを介して一つの管理システムに集約する形態が広まってきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络相互连接装置的缓冲器中发生缓冲器溢出,存在从缓冲器溢出的数据中包含表示设备内的异常的警报等的重要度高的数据的况。

ネットワーク相互接続装置のバッファにバッファ溢れが発生し、バッファから溢れたデータにプラント内の異常を示す警報などの重要度の高いデータが含まれる場合が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出的况下,网络相互连接装置从重要度低的数据开始依次丢弃,由此防止重要度高的数据的消失。

そして、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する場合、ネットワーク相互接続装置は、重要度の低いデータから順に廃棄することによって、重要度の高いデータの消失を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 392 393 394 395 396 397 398 399 400 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS