「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 422 423 424 425 426 427 428 429 430 .... 504 505 次へ>

然而,如果 PC 110不被视为可信任的,则,在某些况下,可通过显示在移动设备 105上的指示存在需要解决的问题的警告来通知用户 112。

しかし、PC110が安全であるとみなされないような場合は、いくつかの場合において、ユーザー112に対処する必要がある問題が存在することを、モバイル装置105上に表示された警告によって通知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接入终端 102连接到接入点 106时,接入终端 102可以在不经过运营商核心网 110的况下接入本地网络。

アクセスポイント106に接続されると、アクセス端末102は、事業者コアネットワーク110を通過することなしにローカルネットワークにアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,某些实现会使用 IKEv2EAP-AKA或者 IKEv2PSK(例如,重用接入终端现有的 IP签约鉴权信息,例如,由运营商配置 )。

例えば、幾つかの実施形態は、EAP−AKA IKEv2又はIKEv2 PSKを採用することができる(例えば、例えば事業者によって構成された、アクセス端末の既存のIP予約認証報を再利用する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此处使用 CSA可能较有利,因为无须定义另一个唯一的协议隧道,而且可以重用隧道 142的鉴权信息。

別の一意のプロトコルトンネルを定義する必要がなく、トンネル142の認証報を再利用することができるので、ここではCSAを有利に採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将包括例如交换消息来分配密钥,该密钥用于加密和解密在协议隧道 142上传送的信息。

これは、例えば、プロトコルトンネル142を介して送信された報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入终端 102首次配置时,接入终端 102的无线运营商可以分配鉴权信息。

例えば、アクセス端末102のワイヤレス事業者は、アクセス端末が最初にプロビジョニングされるときに認証報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,接入终端 102会试图对与接入点 106相关联的安全网关进行定位,这样接入终端 102就可以接入其本地网络。

この場合、アクセス端末102は、アクセス端末102がアクセスポイント106のローカルネットワークにアクセスできるように、アクセスポイント106に関連するセキュリティゲートウェイの位置を特定しようと試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全网关随后采取适当行动来对鉴权信息进行鉴权 (例如,通过与鉴权服务器 114进行通信)。

次いで、セキュリティゲートウェイは、(例えば、認証サーバ114と通信することによって)認証報を認証するために適切なアクションをとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以包括,例如,交换消息来分配用于对在协议隧道 138上传送的信息进行加密和解密的密钥。

これは、例えば、プロトコルトンネル138を介して送信された報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些况下,安全网关 112检查该分组以获取该分组的源 (例如,接入终端 102)的标识符和 /或目的端 (例如,接入点 106)的标识符。

場合によっては、セキュリティゲートウェイ112は、パケットのソース(例えば、アクセス端末102)及び/又は宛先(例えば、アクセスポイント106)の識別子を取得するために、パケットを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集


安全网关 112随后根据这些提取的标识符信息来确定用于转发分组的合适隧道。

次いで、セキュリティゲートウェイ112は、この抽出された識別子報に基づいて、パケットを転送するための適切なトンネルを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果找到了正确的安全网关,接入终端可以如下面所述缓存该安全网关的地址信息。

正しいセキュリティゲートウェイが発見された場合、アクセス端末は、以下で説明するように、そのセキュリティゲートウェイのアドレス報をキャッシュすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,该安全网关会确定与指定接入点相关联的正确安全网关的地址,然后在响应中将该地址信息发送给接入终端 102。

従って、セキュリティゲートウェイは、指定されたアクセスポイントに関連する正しいセキュリティゲートウェイのアドレスを決定することができ、そのアドレス報を応答中でアクセス端末102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将包括例如: 交换消息来分配密钥,该密钥用于加密和解密协议隧道 448上传送的信息。

これは、例えば、プロトコルトンネル448を介して送信された報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当接入终端处于宏覆盖时 (例如,连接到宏接入点 404),在接入终端 402和接入点 406之间建立 IKEv2SA期间可以导出鉴权信息。

例えば、アクセス端末がマクロカバレージ中にある(例えば、マクロアクセスポイント404に接続されている)間、認証報は、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のIKEv2 SA確立中に導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些况下,接入点 406随后将本地地址发送给安全网关 412,安全网关 412转而将本地地址转发给接入终端 402。

場合によっては、次いで、アクセスポイント406がローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ412に送信し、今度は、セキュリティゲートウェイ412がローカルアドレスをアクセス端末402に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将包括例如: 交换消息来分配密钥,该密钥用于加密和解密协议隧道 438上传送的信息。

これは、例えば、プロトコルトンネル438を介して送信された報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴权服务器 642包括数据库 646,用于存储签约信息,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

認証サーバ642は、予約報を記憶するための、及び本明細書で教示する他の関連する機能を提供するためのデータベース646を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,某些实现会使用 IKEv2 EAP-AKA或者 IKEv2 PSK(例如,重用接入终端现有的 IP签约鉴权信息,例如,由运营商配置 )。

例えば、幾つかの実施形態は、EAP−AKA IKEv2又はIKEv2 PSKを採用することができる(例えば、例えば事業者によって構成された、アクセス端末の既存のIP予約認証報を再利用する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当接入终端处于宏覆盖时 (例如,连接到宏接入点 404),在接入终端 402和接入点 406之间建立 IKEv2 SA期间可以导出鉴权信息。

例えば、アクセス端末がマクロカバレージ中にある(例えば、マクロアクセスポイント404に接続されている)間、認証報は、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のIKEv2 SA確立中に導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于检测和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。

本発明は、報を検出するおよび/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変にスケール調整されたデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些况下,第一解码处理被执行作为数据处理电路的第一全局迭代的一部分,并且第二解码处理被执行作为数据处理电路的第二全局迭代的一部分。

場合によっては、第1の復号処理は、データ処理回路の第1のグローバル反復の一部として行われ、第2の復号処理は、データ処理回路の第2のグローバル反復の一部として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在需要另外的全局迭代的况下,数据输出 226被反馈到信道检测器 211,其中通过信道检测器 211和解码器电路 296对其进行重新处理。

さらなるグローバル反復が求められる場合、データ出力226はチャネル検出器211にフィードバックされ、チャネル検出器211とデコーダ回路296の両方を通って再処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些况下,可以使 LDPC解码器 437的内部消息乘以由局部动态标量电路 439生成的局部动态标量值。

このような場合、LDPCデコーダ437の内部メッセージは、ローカル動的スカラ回路439によって生成されるローカル動的スカラ値を掛けられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,使用较低的局部标量值导致了在数据流的一个或多个位中呈现较高噪声的况下的收敛速率的减小以及收敛可能性的增加。

対照的に、より低いローカル・スカラ値を使用すると、収束の可能性が増大するが収束の割合が減少し、データストリーム中のビットの1つまたは複数により高いノイズが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性况下,仅在存在相当数目的饱和软判决时才进行定标因子 403和定标因子 407的动态修改。

例示的な場合では、かなりの数の飽和した軟判定があるときは、単にスケーリング係数403およびスケーリング係数407の動的変更が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在需要额外的局部迭代 (即,通过解码处理的另一次传递 )的况下 (框 592),计算局部标量 (框 594)。

さらなるローカル反復(すなわち復号処理をもう一度通過すること)が要求されている場合(ブロック592)、ローカル・スカラが計算される(ブロック594)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,使用较低的局部标量值导致了在数据流的一个或多个位中呈现较高的噪声的况下收敛速率的减小以及收敛的可能性的增加。

対照的に、より低いローカル・スカラ値を使用すると、収束の可能性が増大するが収束の割合が減少し、データストリーム中のビットの1つまたは複数でより高いノイズが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码处理收敛(框 545)或者可用的缓冲不足 (框 550)的况下,对经解码的数据进行解交织 (框 570)并且将其存储在缓冲器中 (框 575)。

復号処理が収束した(ブロック545)か、または利用できるバッファリングが不足している(ブロック550)場合、復号されたデータはデインターリーブされ(ブロック570)、バッファに格納される(ブロック575)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,在第一结果被延迟而报告两个后面的结果的况下,一旦在缓冲器中最终可获得第一结果,则存在关于这三个结果的完整的时间集合。

したがって例えば第1の結果が遅れ、後の2つの結果が報告される場合、第1の結果が最終的にバッファで利用可能となると、3つの結果に対して完全な時間セットが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替选地,在解码处理未能收敛 (框 545)并且存在足够可用的缓冲 (框 550)的况下,执行另一次全局迭代。

あるいは、復号処理が収束しなかった(ブロック545)、および十分なバッファリングが利用できる(ブロック550)場合、もう一度グローバル反復が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在需要额外的局部迭代 (即,通过解码处理的另一次传递 )的况下 (框 592),计算局部标量 (框 595)。

さらなるローカル反復(すなわち復号処理をもう一度通過すること)が要求されている場合(ブロック592)、ローカル・スカラが計算される(ブロック595)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,使用较低的局部标量值导致了在数据流的一个或多个位中呈现较高的噪声的况下的收敛速率的减小以及收敛的可能性的增加。

対照的に、より低いローカル・スカラ値を使用すると、収束の可能性が増大するが収束の割合が減少し、データストリーム中のビットの1つまたは複数により高いノイズが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码处理收敛(框 546)或者可用的缓冲不足 (框 551)的况下,对经解码的数据进行解交织 (框 571)并且将其存储在缓冲器中 (框 576)。

復号処理が収束した(ブロック546)か、または利用できるバッファリングが不足している(ブロック551)場合、復号されたデータはデインターリーブされ(ブロック571)、バッファに格納される(ブロック576)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,在第一结果被延迟而报告两个后面的结果的况下,一旦在缓冲器中最终可获得第一结果,则存在关于这三个结果的完整的时间集合。

したがって例えば、第1の結果が遅れているが、後の2つの結果が報告される場合、第1の結果がバッファの中で最終的に利用できるようになると、3つの結果に対して完全な時間セットが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替选地,在解码处理未能收敛 (框 546)并且存在足够可用的缓冲 (框 551)的况下,执行另一次全局迭代。

あるいは、復号処理が収束しなかった(ブロック546)、および十分なバッファリングが利用できる(ブロック551)場合、もう一度グローバル反復が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依次地,读取信道模块 710对接收到的模拟信号进行解码和数字化,以重建原始写入盘片 778的信息。

次に、リード・チャネル・モジュール710が、受け取られたアナログ信号を復号してデジタル化し、ディスク・プラッタ778にもともと書き込まれた報を再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码器电路的输出被动态定标并且被提供为解码器电路的输入的况下,解码处理可以利用局部迭代循环。

復号処理は、ローカル反復ループを使用し、デコーダ回路の出力が動的にスケール調整され、デコーダ回路への入力として提供されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 891包括如本领域中已知的可操作用于经由传输介质 897传送经编码的信息的传送器 893。

通信システム891は、当業者には知られるように、転送媒体897を介して符号化された報を送信するように動作可能である送信機893を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于检测信息和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于执行可变定标数据处理的系统和方法。

本発明は、報を検出および/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変的にスケール調整されるデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,可以假设对于在一个用户的数据信号通过其发送的频带之内的解调,执行与如图 1所示的系统配置的处理过程类似的处理。

このとき1ユーザ分のデータ信号が送信される周波数帯域での復調については、図1に示すシステム構成と同様の処理を実施すると仮定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特定的境有多个明确定义的工作流的用户可大大地受益于针对每个工作流优化的持续性通信会话。

特定のコンテキストに対する複数の明確に定義されたワークフローを有するユーザは、各ワークフローに対し最適化された永続的通信セッションからの利点を享受できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在 UI画面上输入原稿数据时,UI处理器 102将打印数据生成指令 (即打印请求及原稿数据 )发送至打印信息管理器 103。

ユーザがUI画面で原稿データを入稿すると、UI処理部102からプリント報管理部103へプリントデータ生成指示すなわち印刷要求と原稿データとが送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103将原稿数据传递至打印数据生成器 104,并且控制打印数据生成器 104,以开始将原稿数据转换为打印装置110能够解释的打印数据。

プリント報管理部103は原稿データをプリントデータ生成部104に渡し、印刷装置110が解釈可能なプリントデータへの変換を開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,打印装置 110向云打印服务 101发送读取请求,云打印服务 101发送打印数据作为对该请求的响应。

この際印刷装置110は、クラウドプリントサービス101に対して読み出し要求を送信し、その要求に対する応答としてプリントデータがクラウドプリントサービス101から送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像数据生成器 114针对一个打印数据中包括的所有页生成了图像数据时,图像数据生成器 114将该信息传送至打印处理管理器 117,以将处理的结束通知给打印处理管理器 117。

画像データ生成部114は1つのプリントデータに含まれるすべてのページの画像データを生成し終えると、プリント処理管理部117へその報を伝達して終了を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户从用户终端 108发送的取消信息 (取消指令 )经由网络 I/F 206被网络处理器 106接收,并且被传递至 UI处理器 102。

ユーザがユーザ端末108から送信したキャンセル報(キャンセル指示)は、ネットワークI/F206を介してネットワーク処理部106が受信し、UI処理部102に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103检查待取消的打印请求或打印作业是否正在执行,即打印数据是否正在生成 (S301)。

プリント報管理部103はキャンセルの対象となる印刷要求あるいはプリントジョブの実行中であるか、すなわちプリントデータの生成中であるか判断する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印信息管理器 103检查打印数据向打印装置 110的传送是否已经开始 (S303)。 如果传送已开始,则打印信息管理器 103检查是否所有打印数据均已经被传送至打印装置110(S304)。

続いて、プリント報管理部103はプリントデータの印刷装置110への転送が既に開始されているか判断し(S303)、開始されていれば、プリントデータが全て印刷装置110へ転送済みか判断する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定打印数据向打印装置 110的传送尚未开始,则打印信息管理器 103删除打印数据假脱机部 105中的打印数据 (S310)。

印刷装置110へのプリントデータの転送が開始される前であれば、プリント報管理部103はプリントデータスプール105中のプリントデータを削除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 422 423 424 425 426 427 428 429 430 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS