意味 | 例文 |
「惡の華」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は野良仕事ができない.
她不会做庄稼活儿。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に意気地なしだ.
这孩子真不做脸。 - 白水社 中国語辞典
私の一存では決められない.
我可不敢做主。 - 白水社 中国語辞典
あなたのような清らかな気高さは,誠にこの動乱の世の唯一無二の柱石である.
像你这样清高,真是浊世中独一无二的中流砥柱。 - 白水社 中国語辞典
近代化実現の歩みは,速めるほかはなく,緩めることは許されない.
实现现代化的步子,只能加快,不能放慢。 - 白水社 中国語辞典
君は食いはぐれのない働き口を持っているから,飢える心配はない.
你有一个铁饭碗,饿不着。 - 白水社 中国語辞典
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。
以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。
此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
やっぱり田舎の人は閉鎖的だっていうから、私みたいなよそ者にはいい顔しないのかなぁ。
农村的人果然是比较封闭,所以才对我这种外人没什么好脸色吧。 - 中国語会話例文集
この寒いさなか,上は北風が吹き,下は足が水の中,このつらさには耐えられない.
三九天,上边吹着北风,下边脚站在水里,这个罪不好受哇。 - 白水社 中国語辞典
私がこのようにするのは皆のためであって,自分自身は得になることは少しもない.
我这样做是为了大家,自己没有沾一点好处。 - 白水社 中国語辞典
なお、Darkの左端は、0(固定)となる。
这里,需要说明的是,Dark的左端为 0(固定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。 - 中国語会話例文集
あなたのお蔭で花子は学校に慣れることができました。
多亏了你,花子习惯学校了。 - 中国語会話例文集
あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?
你喜欢的台湾演员是谁? - 中国語会話例文集
あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?
你和你的妈妈谁起得早? - 中国語会話例文集
こんな気持ちになったのは生まれて初めてです。
有生以来第一次有这样的心情。 - 中国語会話例文集
あなたの国では何語が話されてますか。
在你的国家可以用几种语言呢? - 中国語会話例文集
今までこんなに腹の立ったことはない。
我从来没这么生气过。 - 中国語会話例文集
私達はあなたが何を話したのかを知りたい。
我们想知道你说了什么。 - 中国語会話例文集
働いていたので、特別なことはできなかった。
我因为工作了,所以做不了什么特殊的事。 - 中国語会話例文集
あなたの国では何語を話しますか?
你的国家说什么语言? - 中国語会話例文集
私には何を話しているのかさっぱり分からなかった。
我完全不知道你在和我说什么。 - 中国語会話例文集
この作業が必要な背景はなんですか?
这个作业必要的背景是什么? - 中国語会話例文集
私は朝食の後すぐに歯を磨かないと気が済まない。
我必须在早饭后立刻刷牙。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと速く歩けないの?
你不能走的再快一些了吗? - 中国語会話例文集
どうしてあなたは私に対して皮肉な発言をしたのですか?
你为什么讽刺我? - 中国語会話例文集
なぜ彼はリハビリに行かなかったのだろう。
为什么他没有去做康复训练。 - 中国語会話例文集
あなたはその費用を支払うこととなるでしょう。
应该由你来付那笔费用吧。 - 中国語会話例文集
それはどんな内容の話ですか。
那个是什么内容的故事啊。 - 中国語会話例文集
その問題には早く手を打たないといけない。
对那个问题必须先下手。 - 中国語会話例文集
そんなに早く集合するのはちょっと無理があるかな。
那么早集合有点勉强吧。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?
你喜欢台湾的明星是谁? - 中国語会話例文集
この機械はずいぶん古い,間もなく廃物になる.
这架机器太旧,快报废了。 - 白水社 中国語辞典
彼はいかなる人が口を挟むのを許さない.
他不容任何人插嘴。 - 白水社 中国語辞典
大人の話に,子供は口出しするんじゃない.
大人说话,孩子别插嘴。 - 白水社 中国語辞典
民族の文化を廃退させてはならない.
不能让民族文化凋落。 - 白水社 中国語辞典
橋はまだ建造し終わっていないので,通れない.
桥还没有修好,过不去。 - 白水社 中国語辞典
このハムは変なにおいがするから,食べられない.
这个火腿哈喇了,不能吃了。 - 白水社 中国語辞典
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
新しい事物を昔ながらの見方で判断すべきではない.
不能以老眼光看新事物。 - 白水社 中国語辞典
彼は力がないから,運ぶのを手伝ってもらうな.
他的力量太小,别叫他搬东西。 - 白水社 中国語辞典
事柄をはっきり話したら何の責任もない.
事情谈清楚就没事儿了。 - 白水社 中国語辞典
意見の合わない同志を排斥してはいけない.
不应该排斥意见不同的同志。 - 白水社 中国語辞典
あなたの話を聞いて,私は納得しました.
听了你的话,我心里就平服了。 - 白水社 中国語辞典
私は(力がなくて)この箱を持ち上げられない.
我可抬不起这个箱子。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼のユーモラスな話に笑わされた.
大家被他的趣话逗笑了。 - 白水社 中国語辞典
自分の人格を辱めてはならない.
不要污辱了自己的人格。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |