「惡の華」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 惡の華の意味・解説 > 惡の華に関連した中国語例文


「惡の華」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 999 1000 次へ>

これっぽっちの傷は命取りにならない.

这点伤不会致命。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった.

我正赶上个后尾儿,前面讲的没听着。 - 白水社 中国語辞典

あなたの好きな内容を話してください。

请说你喜欢的内容。 - 中国語会話例文集

毎日早く起きなければならないのですか?

我每天早上必须早起吗? - 中国語会話例文集

明日の朝から働かなければならない。

我明天从早上就必须工作。 - 中国語会話例文集

大衆の意見を幅広く聴取しなければならない.

必须广泛地听取群众的意见。 - 白水社 中国語辞典

秋になったというのに,一向に涼しくなる気配がない.

虽然交了秋,天气还不…肯凉下来。 - 白水社 中国語辞典

各人の職権範囲を決めなければならない.

必须划出各人的职权范围来。 - 白水社 中国語辞典

先月の帳面を早く締めなければならない.

要尽早拢上月的账。 - 白水社 中国語辞典

この恥知らずなふるまいを暴かねばならない.

要揭露这无耻的行径。 - 白水社 中国語辞典


国慶節の前に,上海へ1度行かなければならない.

国庆节以前,我要去上海一趟。 - 白水社 中国語辞典

一切の束縛を打破しなければならない.

必须打碎一切桎梏。 - 白水社 中国語辞典

なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?

为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢? - 中国語会話例文集

わが国の万里の長城の偉大さに驚嘆しない者はない.

谁不惊叹我国万里长城的伟大? - 白水社 中国語辞典

不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.

非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典

私は皆の金を使って派手にふるまうようなことはしない.

我不会拿大伙儿的钱摆阔。 - 白水社 中国語辞典

どうせ悪人からはろくな話は聞けない,誰が聞きに行くものか!

反正狗嘴里吐不出象牙来,谁去听他! - 白水社 中国語辞典

君の話はもちろん間違っていないが,しかし実現できるとは限らない.

你的话固然不错,可是未必能实现。 - 白水社 中国語辞典

中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない.

中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。 - 白水社 中国語辞典

彼はまともな事はしないで,調子のいいことばかり話している.

他不干正事,尽耍花腔。 - 白水社 中国語辞典

笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ.

笑话儿归笑话儿,咱这可是真格的的。 - 白水社 中国語辞典

この種のキノコは食べられるが,あの種のは毒があって食べられない.

这种蘑菇吃得,那种有毒吃不得。 - 白水社 中国語辞典

話が自分の成績のことになった時,彼女ははにかんでうつむいた.

当谈到她的成绩时,她含羞地低下了头。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.

这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典

ひょうたんの苗は葉が出たばかりのところで,つるはまだ伸びて来ていない.

葫芦秧儿刚放叶儿,还没有爬蔓儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女はただ大ざっぱな輪郭を話したにすぎない.

她只讲一个大概的轮廓。 - 白水社 中国語辞典

食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。

把食物放在冰箱里是为了不让其变质。 - 中国語会話例文集

品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない.

买东西不能不管贵贱。 - 白水社 中国語辞典

我々何人かの親密な者はかけがえのない間柄で,他の人はすべて(さびた鉄のようなものだ→)取るに足らない.

咱们几个亲近的人是金不换,别人全是生锈的铁。 - 白水社 中国語辞典

彼女の鼻は少し小さいです。

她的鼻子有点小。 - 中国語会話例文集

箱の中にお宝は残っている。

箱子里面残留着宝物。 - 中国語会話例文集

彼女の話は回りくどい。

她的话拐弯抹角。 - 中国語会話例文集

この品物は商社に手配する。

这个货物由商社安排。 - 中国語会話例文集

その話は楽しそうに聞こえる。

那个故事听起来很开心。 - 中国語会話例文集

花子はその着物を着てみました。

花子试穿了那件和服。 - 中国語会話例文集

花園の外側には柵がある.

园子外面有一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典

図7では、この最も基本的な構成730は、破線の範囲内に含まれている。

图7中,该最基本配置 730位于短划线内。 - 中国語 特許翻訳例文集

その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。

那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集

彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない.

他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。 - 白水社 中国語辞典

この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る.

这几个运动员跑得一般快。 - 白水社 中国語辞典

形容詞「麗である」の「」は名詞「(花)」から派生してきたものである.

形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典

彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。

他的演讲内容真的说不上让人感觉舒服。 - 中国語会話例文集

私はその本を使ってはいたものの英単語を学ばなかった。

尽管我使用了那本书,但没有学习到英语单词。 - 中国語会話例文集

人間の正しい思想は頭の中に元からあるものではない.

人的正确思想不是头恼里固有的。 - 白水社 中国語辞典

原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.

在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典

この種の魚は私たちの郷里では決して珍しくない.

这种鱼在我们家乡并不希罕。 - 白水社 中国語辞典

彼らの所はやはりもとのありさまで,何の変化もない.

他们那儿还是原样子,没有什么变化。 - 白水社 中国語辞典

彼女のためにごまかして言うな,彼女の事は,何でも私は知っている.

你甭替她遮说,她的事,我都知道了。 - 白水社 中国語辞典

彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない.

他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。 - 白水社 中国語辞典

本当は地上にはもともと道などはなかった,歩く人が多くなり,そこが道になったのだ.

其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS