「意う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 意うの意味・解説 > 意うに関連した中国語例文


「意う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8686



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 173 174 次へ>

文章は‘首长’に目を通していただき,(出版関係部門あてに)郵送して発表することに同された.

文章经首长寓目,同意寄出发表。 - 白水社 中国語辞典

単身他郷にある時は,体を大切にすることに注を払う必要がある.

单身在外,要多注意保重身体。 - 白水社 中国語辞典

象牙細工・玉細工・堆朱という何種類かの展示品は最も観衆の注を引く.

牙雕,玉雕,雕漆这几种展品最吸引观众注意。 - 白水社 中国語辞典

この文章ではそれ以外になおこういう味を表わしているが,それはほかならぬ….

这篇文章里还表达了这么个意思,就是…。 - 白水社 中国語辞典

出版局は各出版社にぜひとも出版物の質に注を払うよう指示した.

出版局指示各出版社务必注意出版物的质量。 - 白水社 中国語辞典

教育問題は既に各方面の注を引いているが,重視の程度がまだ十分でない.

教育问题已经引起各方面的注意,但重视的程度还不够。 - 白水社 中国語辞典

用語”例示の“は開示された構成要素または実施形態がほんの一例であり、ユーザの他の任の好みを示さないということを味する。

术语“示例性”意味着所公开的元素或实施例仅仅是示例,而并不指示任何用户偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集

和の第2項(2N)は、ブロックにおける有な係数の数を表すために必要なビットの最大数を味する。

上述求和的第二项 2N意味着代表块中的有效系数的数量所需的最大比特数。 - 中国語 特許翻訳例文集

当協会はユーザーの同なしに本規定で合した地位を第三者に譲渡することができます。

该协会可以不经用户的同意就将在本规定达成一致的地位转让给第三方。 - 中国語会話例文集

(個人・団体・部門の間で取り交わす,一定の目的に到達するための方法・措置・段取りなどを内容とした)向書,趣書.

意向书 - 白水社 中国語辞典


自然環境に注を払うことが必要だ。

有必要关心自然环境。 - 中国語会話例文集

上司にそれを了承してもらう。

我会取得领导的同意。 - 中国語会話例文集

両政党で合されたように

正如两派政党达成的共识那样。 - 中国語会話例文集

私はもう一度英語を勉強しようと決した。

我决定再一次学习英语。 - 中国語会話例文集

とても興味深い情報をありがとう!

谢谢你颇有意思的信息! - 中国語会話例文集

彼女は周囲の騒動に気づいていないようだった。

她好像没注意到周围的骚动 - 中国語会話例文集

各自発表用資料を用の上ご出席下さい。

请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集

(同を示し)ええ(はいはい),そうしましょう!

好[吧]!就这么办吧! - 白水社 中国語辞典

この商売はとうとう盛んになってきた.

这路生意到底升腾起来了。 - 白水社 中国語辞典

農業融資を勝手に流用してはならない.

不得随意腾挪农业贷款。 - 白水社 中国語辞典

我々は旧知に会ったように,話が気投合した.

我们一见如故,谈得非常投机。 - 白水社 中国語辞典

相手の挑戦に応じて競争に同することを示した文書.

应战书 - 白水社 中国語辞典

性能の優良さが得先の称賛を受けた.

性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典

誰が何と言おうと受け取ろうとしない.

执意不肯收 - 白水社 中国語辞典

この味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。

在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1が通話の双方のエンドがVoIP端末であるシナリオを示していることに留されたい。

注意,图 1示出了呼叫的两端都是 VoIP终端的场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、移動通信システムがOFDM方式しか採用できないことを味するわけではない。

这并不是意味着移动通信系统只能采用 OFDM方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS120は、任の基礎となる通信技術を使用して、CN110のND111と通信することが可能である。

MS 120可使用任意基础通信技术与 CN 110的 ND 111通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を味するように図されている。

此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

記号「±」の使用を介して表1は実際に32個のエンティティを含むことに留すべきである。

应注意到,经由使用“±”符号,表格一实际上包含 32个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

記号「±」の使用を介して表2は実際に32個のエンティティを含むことにも留すべきである。

应该再次注意,经由使用“±”符号,表格二实际上包含 32个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

xは、ストリングsのいずれの値と整数xが整合するということを味する。

x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、測定対象物の画像部分の列数も任の数とすることが可能である。

同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクランブルアルゴリズムは、動的に変更可能なパラメータを任の数だけ用いて駆動できる。

加扰算法可以由可动态改变的任意数目的参数驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「または」という用語は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を味するものとする。

此外,术语“或”的意思是包含性的而不是排他性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされる利用可能な任の媒体でありうる。

存储介质可以是能够由计算机存取的任意可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

理由をこれあれ並べると言い訳しているように感じる人も多いので注すること。

很多人会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。 - 中国語会話例文集

私たちは今のうちから健康を識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

我们应该从现在开始注意健康,努力改变生活习惯。 - 中国語会話例文集

私たちは早いうちに健康を識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

我们应该趁早注意健康问题,努力改变生活习惯。 - 中国語会話例文集

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注でお願いします。

山田先生一喝醉就会耍酒疯,所以请一定要注意。 - 中国語会話例文集

株価売買高基準が適用されると、投資家に注が促されることになる。

如果股票交易量标准被适用,会促使投资者的注意。 - 中国語会話例文集

取引条件に合すれば、取引内容を合した契約書を作る。

如果交易条件达成一致的话,就会做协商好的交易内容的合同书。 - 中国語会話例文集

投げ売りの図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。 - 中国語会話例文集

個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な味を持つ。

在个人嗜好多种多样的时代中,个人营销具有很重要的意义。 - 中国語会話例文集

民主主義の基本教義は、人々の志が尊重されなければならないということである。

民主主义的基本教义是,人们的意愿必须被尊重。 - 中国語会話例文集

私たちは、彼に負担がかからないように細心の注をする必要があります。

我们为了不让他有负担,需要注意的非常细心。 - 中国語会話例文集

取引条件に合すれば、取引内容を合した契約書を作る。

如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。 - 中国語会話例文集

このことは、皆様の注や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素の値が高い状態を味する。

高碳酸血症是血液中的二氧化碳值处于很高的状态的意思。 - 中国語会話例文集

このような条件に同する場合は最善の見積もりを提示いたします。

如果同意这样的条件的话会提供出最好的预算方案。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS