意味 | 例文 |
「慊りない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そして、今週末は台湾旅行のための荷造りをしなければならない。
所以为了这周 末的台湾旅行不得不开始装行李了。 - 中国語会話例文集
たとえ君が少し成績を上げても,やはり努力して学習しなければならない.
就是你做出一些成绩,也要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
たとえ中央直属の工業であっても,やはり地方の協力に依存しなければならない.
就是中央直属的工业,也还是要靠地方协助。 - 白水社 中国語辞典
いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。
我一直对于任何事都想全力以赴。 - 中国語会話例文集
コンピュータテクノロジーによって存在しない世界を作れるようになり、人々は存在しない世界を見たり、聞いたり、触れたりできると思えるようになりました。
因电脑技术而得以制造出不存在的世界,人们觉得开始能看到、听到、接触到不存在的世界。 - 中国語会話例文集
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年度のスプリングセールは長雨の影響で例年にない低調となりました。
今年的春季大甩卖受长期下雨的影响比往年都要萧条。 - 中国語会話例文集
河川・湖・用水路・貯水池などの水位・流量・水温や砂の量などを観測する観測所.
水文站 - 白水社 中国語辞典
文章を書くには具体的材料の中から本題を練り上げねばならない.
写文章要从具体材料中提炼出中心思想来。 - 白水社 中国語辞典
コンクリート打ちは晴れた日に行われなければならない。
浇灌混凝土必须要在晴天的时候进行。 - 中国語会話例文集
間もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている.
就要离开学校了,大家十分留恋。 - 白水社 中国語辞典
このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.
这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典
多くの困難があっても,引き続き努力しなければならない.
有很多困难,也要继续努力。 - 白水社 中国語辞典
隠している時間が長くなればなるほど,心理的負担が重くなる.
隐讳的时间越长,包袱也就越重。 - 白水社 中国語辞典
(雲や煙が目の前をさっと通り過ぎる→)(富貴・栄華などは)あっと言う間に消えてはかないものである,消え去ってしまえばいつまでも恋々としない.≒过眼云烟,过眼烟云.
云烟过眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
それより、いつも、貴方と一緒にいたいとおもっています。
所以我想和你一直在一起。 - 中国語会話例文集
強烈な印象があり、今でも覚えています。
有强烈的印象,现在仍记得。 - 中国語会話例文集
広島は瀬戸内海に面していて、魚が豊富にあります。
广岛面临濑户内海,鱼类丰富。 - 中国語会話例文集
普段は良い人ですが、試合になると性格が変わります。
平时人很好,一比赛人就变了。 - 中国語会話例文集
この服は高いのに、品質があまり良くない。
这件衣服虽然贵,质量却不太好。 - 中国語会話例文集
私は小さい時、医者になりたかったです。
我小时候想要当医生。 - 中国語会話例文集
私には部屋を整理整頓する能力がない。
我没有整理房间的能力。 - 中国語会話例文集
大きなスイカの1番美味しいところをパクりと食べた。
大口吃了大西瓜最美味的地方。 - 中国語会話例文集
あの料理を全部食べてしまいなさい。
你要把那个菜全部吃掉。 - 中国語会話例文集
出力した資料は放置しないでください。
请不要将输出的资料放置不理。 - 中国語会話例文集
どうにかしてでっかい器の人間になりたい
无论如何都想成为有大才的人。 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい教訓になりました。
那个对于我来说是一个好的教训。 - 中国語会話例文集
私が思っていたよりも父は太っていなかった。
父亲没我想的那么胖。 - 中国語会話例文集
その商品を利用できない理由を教えて下さい。
请你告诉我不能使用那个商品的理由。 - 中国語会話例文集
私の長い話を聞いてくれてありがとう。
谢谢你听我说那么长的话。 - 中国語会話例文集
アメリカに留学できたらいいのになあ
能去美国留学就好了。 - 中国語会話例文集
仕事は楽しいことばかりじゃない。
工作不是事事都开心的。 - 中国語会話例文集
馬は私のいうことを聞いてくれるようになりました。
马变得听我的话了。 - 中国語会話例文集
一日を幸せな気分で毎日終わりたいです。
我想用幸福的心情来结束每一天。 - 中国語会話例文集
あなた方が一緒に行ってくれてありがたい。
我很感激你们能和我一起去。 - 中国語会話例文集
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
那个公司的销售政策不清不楚的。 - 中国語会話例文集
この牛乳はあまりおいしくない。
这个牛奶不怎么好喝。 - 中国語会話例文集
あなたに教えてもらいたい事項があります。
我有想向您请教的事情。 - 中国語会話例文集
リリースで問題が生じないように祈ってます。
我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集
彼女と英語で会話ができるようになりたいです。
我想变得能和她用英语对话。 - 中国語会話例文集
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
说实话,我不太知道她的事情。 - 中国語会話例文集
日本の滞在期間はもう残り2週間しかない。
在日本的滞留时间只剩下两个星期了。 - 中国語会話例文集
それは、あまりにも残酷で見ていられない。
那个太残酷了,都看不下去了。 - 中国語会話例文集
もっとサッカーが上手くなりたいと思いました。
我想足球踢得更好。 - 中国語会話例文集
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集
サッカーがもっと上手くなりたいと思いました。
我曾想把足球踢得更好。 - 中国語会話例文集
もっとサッカーが上手くなりたいと思いました。
我想把球踢得更好。 - 中国語会話例文集
ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。
约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集
あなたにお願いしたいことがあります。
我有想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
あなたにひとつお願いしたいことがあります。
我有一件想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |