意味 | 例文 |
「慊りない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
どのようになさりたいかをご連絡ください。
请告诉我们您想要怎么做。 - 中国語会話例文集
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
衷心感谢您迅速的联络。 - 中国語会話例文集
お返事が遅くなり大変失礼いたしました。
非常抱歉回复得迟了。 - 中国語会話例文集
丁寧なメールをありがとうございます。
谢谢您诚恳的邮件。 - 中国語会話例文集
将来社会の役に立つ人間になりたい。
我将来想做对社会有益的人。 - 中国語会話例文集
延滞提出になり、真に申し訳ございません。
提出延期申请,真是抱歉。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
宇宙飛行士になりたいと思っています。
我想成为宇航员。 - 中国語会話例文集
足りないものはキャンセルしてください。
不够的东西请取消。 - 中国語会話例文集
いや、締め切りまでに原稿は来ないだろう。
不,在截止日之前原稿是不会发过来的吧。 - 中国語会話例文集
馬は私のいうことを聞いてくれるようになりました。
马好像在听我说的话。 - 中国語会話例文集
それが欲しいけど、お金が足りないわ。
我想要那个,但是钱不够。 - 中国語会話例文集
仕事は楽しいことばかりじゃない。
工作不是只有开心的事。 - 中国語会話例文集
アメリカに留学できたらいいのになあ。
如果能去美国留学的话就好了啊。 - 中国語会話例文集
塗りたてのベンチに座ってはいけない。
不能坐在刚刷了漆的长椅上。 - 中国語会話例文集
あなたの口座に振り込みたいと思っています。
我想向你的银行账户里汇钱。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語には、いくつか間違いがあります。
你的日语有几个错误。 - 中国語会話例文集
あなたと毎日一緒に眠りたいです。
我每天都想和你一起睡。 - 中国語会話例文集
素晴らしい演奏ができるピアニストになりたい。
我想成为能够进行精彩的演奏的钢琴家。 - 中国語会話例文集
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
因为我想向你道谢就给你发了邮件。 - 中国語会話例文集
英語は得意ではないけど頑張ります。
尽管我不擅长英语但是我会加油的。 - 中国語会話例文集
その事はあまりよく知られていない。
那件事不怎么为人所知。 - 中国語会話例文集
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
我想向你道谢所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
しかしこの見積りしか持っていない。
但是我只有这个报价。 - 中国語会話例文集
この日は私にとって、とてもよい思い出になりました。
这天对我来说成为了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
回答が遅くなっていて、大変申し訳ありません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
太郎は歌手になりたいと思っています。
太郎想当歌手。 - 中国語会話例文集
もし彼が来ないとしたらだね,そりゃまずいよ!
要是他不来啊,那就糟糕了! - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方にどんな思惑が含まれているのか?
他这样做暗含着什么用意? - 白水社 中国語辞典
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
你想巴结还巴结不上呢。 - 白水社 中国語辞典
あちこちいろんな人に聞いてみたがやはりむだだった.
我打听来打听去还是白搭。 - 白水社 中国語辞典
歴史の傷跡は,いつまでもそれをいじくりまわすな.
历史的伤痕,不要总是去摆弄它了。 - 白水社 中国語辞典
色が入り交じってまだらになっている.
斑驳陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
250は(100より1.5倍分多い→)100の2.5倍になる.
二百五十比一百多了一倍半。 - 白水社 中国語辞典
今は政策がよくなったので,我々は張り合いができた.
现在政策好了,咱们有奔头儿了。 - 白水社 中国語辞典
私は以前から彼のひととなりを軽べつしていた.
我向来鄙夷他的为人。 - 白水社 中国語辞典
君は彼の誤りのために弁護してはいけない.
你不要为他的错误进行辩护。 - 白水社 中国語辞典
入り口や窓がみな閉まって,全く息苦しい.
门窗全关住,真憋气。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気でぐったりしていて,少しも元気がない.
他病恹恹的,没一点儿精神。 - 白水社 中国語辞典
これ以上栄養をとり続けると,君の体によくない.
再补下去,对你的身体没有好处。 - 白水社 中国語辞典
ゆらゆら揺らいで止まらない,しきりにゆらゆら動く.
飘忽不定 - 白水社 中国語辞典
揺れ動いて止まらない,しきりに揺れ動く.
摇摆不定 - 白水社 中国語辞典
君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら.
你不用急,先听听他的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
君たちは「小物」ばかりたたいて,「大物」はたたこうとしない.
你们只打“苍蝇”,不打“老虎”。 - 白水社 中国語辞典
この豚肉は腐りかけていて,食べられない.
这块肉陈了,不能吃了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは民衆のために大きな災いを取り除いた.
他们为老百姓除了大祸害。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない.
他的模样举止很淳朴。 - 白水社 中国語辞典
このはちみつの味わいは混じりけがなく濃い.
这蜂蜜的滋味醇厚。 - 白水社 中国語辞典
風は汚れのないすがすがしい香りを送って来た.
风儿送来了纯净的清香。 - 白水社 中国語辞典
若干の作品は語句の使い方があまり妥当でない.
有一些作品词语用得不很恰当。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |