意味 | 例文 |
「慊りない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何かお手伝いできることはありますか。
有什么我能帮到你的吗? - 中国語会話例文集
特典対象施設はチラシ内に表示してあります。
实施特典的设施显示在传单中。 - 中国語会話例文集
官報に掲載する方法により行う。
通过刊载在政府公报的方式进行。 - 中国語会話例文集
皆が独りでメシ食ってる俺を笑っている気がする。
感觉大家都在嘲笑一个人吃饭的我。 - 中国語会話例文集
この道具を帰りに必ず返してください。
回家时请务必归还这件工具。 - 中国語会話例文集
何か困っていることはありませんか?
有什么为难的事情吗? - 中国語会話例文集
先生は3回この話をしたことがあります。
老师说过3次这件事了。 - 中国語会話例文集
内容を検査しても問題ありませんでした。
检查过内容后也没有问题。 - 中国語会話例文集
3人は隣り合わせの席にお願いします。
请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集
この作り話はとても現実味を帯びている。
这个虚构的故事带有现实的感觉。 - 中国語会話例文集
何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。
你不需要害怕尝试新事物。 - 中国語会話例文集
私の話を辛抱強く聞いてくれてありがとう。
谢谢你耐心倾听我的话。 - 中国語会話例文集
親とは何とありがたいものでしょう!
父母是多么值得感谢啊。 - 中国語会話例文集
本日私たちの町で花火大会があります。
今天我们的城镇有烟花大会。 - 中国語会話例文集
ファスナーの持ち手部分に飾りを付けて下さいね。
请在拉链的链头上做装饰。 - 中国語会話例文集
私たちは何をしたらよいのかわかりませんでした。
我们曾经不知道做什么才好。 - 中国語会話例文集
火曜日に会社帰りに病院へ行った。
星期二从公司回来去了医院。 - 中国語会話例文集
またゆっくりお話聞かせて下さい。
请让我下次好好听你说。 - 中国語会話例文集
この件について何か進展はありましたか?
关于这件事有什么进展了吗? - 中国語会話例文集
これと同じもので新しいものありますか?
有和这个一样的新品吗? - 中国語会話例文集
もう少しゆっくりと話していただけますか。
能再说慢一点吗? - 中国語会話例文集
妹をバスターミナルまで見送りに行った。
我送妹妹去了公交车站。 - 中国語会話例文集
日本で何かしたい事はありますか?
你在日本有想做的事情吗? - 中国語会話例文集
そのお祭りは3年に一回行われます。
那个庆典每3年举行一次。 - 中国語会話例文集
今年の夏は去年より暑いです。
今年的夏天比去年的热。 - 中国語会話例文集
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
从京都到神奈川要花多久时间? - 中国語会話例文集
夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。
暑假想在网球俱乐部的事情上努力。 - 中国語会話例文集
何をしたらよいのかわかりません。
我不知道我做什么比较好? - 中国語会話例文集
奈良には古い寺がたくさんあります。
奈良有很多古老的寺庙。 - 中国語会話例文集
この魚の料理の仕方を知っていますか。
你知道怎么做这条鱼吗? - 中国語会話例文集
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
衷心地期待与大家的见面。 - 中国語会話例文集
すいません、ゆっくり話してもらえませんか?
对不起,能请您慢慢说吗? - 中国語会話例文集
何か質問がありましたらご連絡ください。
如果有什么疑问的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
その時何をしたら良いのかわかりませんでした。
我曾经不知道那个时候要做什么才好。 - 中国語会話例文集
夏祭りで山田さんと会いました。
我在夏季庙会上和山田遇见了。 - 中国語会話例文集
これで私の趣味についての話を終わります。
关于我的兴趣的话题到这里就结束了。 - 中国語会話例文集
そこまで何分くらいかかりますか?
到那里大概要花几分钟? - 中国語会話例文集
何か不備がありましたら、また連絡してください。
如果有什么不齐全的话,请再联系我。 - 中国語会話例文集
その時何をしたらよいかわかりませんでした。
我曾经不知道那时要做什么才好。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
当社は複式簿記により基調を行っている。
我们公司通过复式簿记进行基本趋势调查。 - 中国語会話例文集
この店で他に何か見たいものはありますか?
在这家店里有其他想看的东西吗? - 中国語会話例文集
凄いプレッシャーの中、やり遂げました。
顶着很大的压力,我完成了。 - 中国語会話例文集
彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。
她因为风湿病吃了好几年的药。 - 中国語会話例文集
それは3つのものから成り立っています。
那个是由三样东西组成的。 - 中国語会話例文集
彼女は、素晴らしい夏の休暇をとりました。
她度过了一个美好的夏季休假。 - 中国語会話例文集
彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。
她在所有东西里最喜欢海滨。 - 中国語会話例文集
彼女は母親と同じぐらいおしゃべりだ。
她跟母亲一样爱说话。 - 中国語会話例文集
私たちは免税手配を行う必要が有りますか?
我们有必要进行免税程序。 - 中国語会話例文集
夏休みにおばあちゃんのお墓参りに行きました。
我暑假时去给奶奶扫墓了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |